Wandering Witch

série de light novel japonaise From Wikipedia, the free encyclopedia

Wandering Witch (魔女の旅々, Majo no Tabitabi?) est un light novel écrit par Shiraishi Jougi et illustré par Azure. Depuis , 24 tomes ont été publiés par Square Enix.

Type Shōnen
Genres Aventure, comédie, fantasy, tranche de vie
Thèmes Magie, voyage, sorcières
Auteur Shiraishi Jougi
Faits en bref Type, Genres ...
Wandering Witch
Image illustrative de l'article Wandering Witch
Logo de la série d'animation
魔女の旅々
(Majo no Tabitabi)
Type Shōnen
Genres Aventure, comédie, fantasy, tranche de vie
Thèmes Magie, voyage, sorcières
Light novel
Auteur Shiraishi Jougi
Illustrateur Azure
Éditeur (ja) SB Creative
Sortie initiale en cours
Volumes 25
Manga
Scénariste Shiraishi Jougi
Dessinateur Nanao Ikki
Éditeur (ja) Square Enix
(fr) Kurokawa
Prépublication Drapeau du Japon Gangan Online
Sortie initiale
Volumes 6
Anime japonais
Réalisateur
Toshiyuki Kubooka
Producteur
Kazuyuki Fudeyasu
Studio d’animation C2C
Compositeur
AstroNoteS
Licence (fr) Wakanim
Chaîne Drapeau du Japon AT-X, Tokyo MX, KBS, SUN, BS11, TVA
1re diffusion
Épisodes 12
Fermer

L'œuvre est adaptée en une série manga scénarisée par Shiraishi Jougi et dessinée par Nanao Ikki, prépubliée dans le Gangan Online à partir de et publiée en volumes reliés par l'éditeur Square Enix. La version française est éditée par Kurokawa à partir de et la version anglaise par Square Enix.

Une adaptation en une série télévisée d'animation par le studio C2C a été diffusée au Japon du au .

Synopsis

Elaina est une jeune sorcière sillonnant un monde vaste et rempli de créatures et de civilisations surprenantes. Suivez ses aventures, ses rencontres et ses découvertes au gré de ses voyages.

Personnages

Elaina (イレイナ, Ireina?)
Voix japonaise : Kaede Hondo, voix française : Sophie Frison
Elaina a grandi en lisant des histoires sur les aventures d'une sorcière nommée Victorica. Elle est devenue sorcière pour explorer le monde. Elle est connue sous le nom de "La sorcière de cendre".
Fran (フラン, Furan?)
Voix japonaise : Kana Hanazawa, voix française : Marie-Line Landerwyn
Connue sous le nom de "Stardust Witch" (la sorcière de la poussière d'étoiles). Elle est le mentor d'Elaina. Sous son attitude décontractée se cache une sorcière incroyablement puissante et bien informée. Elle a été disciple de Victorica. La chose la plus importante qu'elle a enseignée à Elaina est de se défendre et de ne pas se contenter de subir les mauvais traitements dans l'espoir que tout s'arrange.
Saya (サヤ?)
Voix japonaise : Tomoyo Kurosawa, voix française : Nancy Philippot
Il s'agit d'une apprentie sorcière (au début de l'histoire). Elle compte beaucoup sur les autres et manque de confiance en soi. Elle voue un amour fou à Elaina, au point qu'elle a demandé à son mentor un nom qui la rapprocherait de la sorcière de cendre : lors de son intronisation, elle a finalement été nommée "la sorcière de charbon".
Sheila (シーラ, Shīra?)
Voix japonaise : Yōko Hikasa, voix française : Audrey d'Hulstere
Connue sur le nom de "Night Witch", elle est membre de l'Association de magie qui enquête sur les abus. Elle est le mentor de Saya et Mira. Comme Fran, elle a été disciple de Victorica.
Mina (ミナ?)
Voix japonaise : Minami Takahashi, voix française : Helena Coppejans
Il s'agit de la petite sœur de Saya. Elle est très colérique et distante. Elle a été séparée de Saya - dont elle était très proche - lorsqu'elle a rejoint Sheila à l'Association de magie. Elle est jalouse de la proximité entre Saya et Elaina.

Médias

Light novel

La série de light novel est publiée par SB Creative depuis le au Japon[1]. Vingt-cinq volumes sont publiés au 14 [2].

Liste des volumes du light novel

Davantage d’informations no, Japonais ...
no  Japonais
Date de sortie ISBN
1 [ja 1] 978-4-7973-8435-2[ja 1]
2 [ja 2] 978-4-79-738816-9[ja 2]
3 [ja 3] 978-4-79-738924-1[ja 3]
4 [ja 4] 978-4-79-739286-9[ja 4]
5 [ja 5] 978-4-79-739399-6[ja 5]
6 [ja 6] 978-4-79-739565-5[ja 6]
7 [ja 7] 978-4-79-739613-3[ja 7]
8 [ja 8] 978-4-79-739715-4 (édition standard)[ja 8]
978-4-79-739612-6 (édition limitée)[ja 9]
9 [ja 10] 978-4-8156-0099-0[ja 10]
10 [ja 11] 978-4-81-560170-6 (édition standard)[ja 11]
978-4-81-560171-3 (édition limitée)[ja 12]
11 [ja 13] 978-4-81-560374-8[ja 13]
12 [ja 14] 978-4-81-560377-9 (édition standard)[ja 14]
978-4-81-560376-2 (édition limitée)[ja 15]
13 [ja 16] 978-4-81-560486-8 (édition standard)[ja 16]
978-4-81-560485-1 (édition limitée)[ja 17]
14 [ja 18] 978-4-81-560488-2 (édition standard)[ja 18]
978-4-81-560487-5 (édition limitée)[ja 19]
15 [ja 20] 978-4-81-560797-5[ja 20]
16 [ja 21] 978-4-81-560829-3 (édition standard)[ja 21]
978-4-81-560828-6 (édition limitée)[ja 22]
17 [ja 23] 978-4-81-560831-6 (édition standard)[ja 23]
978-4-81-560830-9 (édition limitée)[ja 24]
18 [ja 25] 978-4-8156-1027-2 (édition standard)[ja 25]
978-4-8156-1368-6 (édition limitée)[ja 26]
19 [ja 27] 978-4-8156-1543-7 (édition standard)[ja 27]
978-4-8156-1542-0 (édition limitée)[ja 28]
20 [ja 29] 978-4-8156-1704-2 (édition standard)[ja 29]
978-4-8156-1703-5 (édition limitée)[ja 30]
21 [ja 31] 978-4-8156-1972-5 (édition standard)[ja 31]
978-4-8156-1971-8 (édition limitée)[ja 32]
22 [ja 33] 978-4-8156-1973-2 (édition standard)[ja 33]
978-4-8156-2487-3 (édition limitée)[ja 34]
23 [ja 35] 978-4-8156-2576-4 (édition standard)[ja 35]
978-4-8156-2597-9 (édition limitée)[ja 36]
24 [ja 37] 978-4-8156-2579-5 (édition standard)[ja 37]
978-4-8156-3112-3 (édition limitée)[ja 38]
25 [ja 39] 978-4-8156-3740-8 (édition standard)[ja 39]
978-4-8156-3739-2 (édition limitée)[ja 40]
Fermer

Manga

Une adaptation manga scénarisée par Shiraishi Jougi et dessinée par Nanao Ikki débute sa prépublication dans le Gangan Online sorti le [3]. L'éditeur Square Enix publie les chapitres en tankōbon avec un premier volume sorti le [4]. Six volumes sont sortis au [5]. La version française est publiée par Kurokawa avec un premier volume sorti le [6].

Liste des volumes
Davantage d’informations no, Japonais ...
no  Japonais Français
Date de sortie ISBN Date de sortie ISBN
1 [ja2 1] 978-4-75-756093-2[ja 1]
[fr 1] 978-2-38-071158-5[fr 1]
2 [ja2 2] 978-4-75-756429-9[ja 2]
[fr 2] 978-2-38-071159-2[fr 2]
3 [ja2 3] 978-4-75-756991-1[ja 3]
[fr 3] 978-2-38-071264-3[fr 3]
4 [ja2 4] 978-4-75-757776-3[ja 4]
[fr 4] 978-2-38-071319-0[fr 4]
5 [ja2 5] 978-4-7575-8452-5[ja 5]
[fr 5] 978-2-38-071320-6[fr 5]
6 [ja2 6] 978-4-7575-9291-9[ja 6]
[fr 6] 979-10-420-1490-2[fr 6]
Fermer

Anime

Une adaptation en anime est annoncée le durant l'évènement GA Fes 2019[7]. La série est réalisée par le studio C2C, elle contient 12 épisodes diffusés du au [8]. Au Japon, les chaînes diffusant la série sont AT-X, Tokyo MX, KBS, SUN, BS11 et TVA. En France, Wakanim dispose des droits de diffusion sur sa plateforme.

Liste des épisodes

Davantage d’informations No, Titre français ...
No  Titre français[note 1] Titre japonais Date de 1re diffusion
Kanji Rōmaji
1 Elaina l'apprentie sorcière 魔女見習いイレイナ Majo Minarai Ireina
2 Le pays des mages 魔法使いの国 Mahōtsukai no Kuni
3 La fille à la beauté florale 花のように可憐な彼女 / 瓶詰めの幸せ Hana no Yō ni Karen'na Kanojo / Bindzume no Shiawase
4 La princesse sans peuple 民なき国の王女 Min Naki Kuni no Ōjo
5 Le royaume de Celesteria 王立セレステリア Ōritsu Seresuteria
6 Le pays des honnêtes gens 正直者の国 Shōjiki Mono no Kuni
7 Le mur des voyageurs 旅人が刻む壁 / ぶどう踏みの少女 Tabibito ga Kizamu Kabe / Budō Fumi no Shōjo
8 Le trancheur fou 切り裂き魔 Kirisaki Ma
9 Un chagrin du passé 遡る嘆き Sakanoboru Nageki
10 Les deux maîtres 二人の師匠 Futari no Shishō
11 Les deux disciples 二人の弟子 Futari no Deshi
12 L'histoire ordinaire de toutes les sorcières de cendre ありとあらゆるありふれた灰の魔女の物語 Aritoarayuru Arifureta Hai no Majo no Monogatari
Fermer

Notes et références

Notes

  1. Les titres français de l'adaptation en anime proviennent de Wakanim.

Références

Liens externes

Related Articles

Wikiwand AI