シャンナ・スウェンドソン

From Wikipedia, the free encyclopedia

ペンネーム サマンサ・カーター
職業 小説家
シャンナ・スウェンドソン
ペンネーム サマンサ・カーター
職業 小説家
国籍 アメリカ合衆国の旗 アメリカ合衆国
最終学歴 テキサス大学オースティン校
活動期間 1993年–現在
ジャンル 恋愛小説チック・リット
公式サイト www.shannaswendson.com
ウィキポータル 文学
テンプレートを表示

シャンナ・スウェンドソン(Shanna Swendson)は、アメリカ合衆国の恋愛小説およびチック・リットの著者。サマンサ・カーター(Samantha Carter)名義でも執筆を行っている。スウェンドソンは『ニューヨークの魔法使い英語版』から始まる『(株)魔法製作所』シリーズで最もよく知られている。

スウェンドソンはテキサス大学オースティン校で放送ニュースを専攻していたが、小説家として成功するために役立つと思われるさまざまなコースを受講した[1]。これらのコースには、フェンシング(ファンタジー小説に役立つ)、地球外生命体の探査(SF小説に役立つ)、およびパラジオグラフィー(架空の土地の地理)が含まれていた。大学卒業後は、広報の仕事に就き、小説の書き方を真剣に学び、地元の執筆団体に参加したり、小説の執筆過程を研究したりした[2]。コンテスト向けに初めての原稿を完成させ、SF/ファンタジー部門で優勝し、編集者の注目を集めまた。スウェンドソンは1995年にこの小説と他の2冊の小説を、ペンネームを使うことを主張した出版社に売却した[3]。サマンサ・カーターという名前を選んだのは、自分の最初の頭文字を残しつつ、最後の頭文字を自分のアルファベットのもう半分にしたかったからであり、またサマンサのクローンが登場する『X-ファイル』のエピソードのファンだったからでもある。この別人格は、1997年に『スターゲイト SG-1』に同名の登場人物が現れるよりも先に存在していた[4]

さらに2冊の小説を、今度はハーレクイン・ブックスに売ってからは、まったく小説を売れない8年間を過ごすこととなった[3]。大手国際広報会社での彼女の新しい仕事は、頻繁な出張と長時間労働を必要とし、執筆に割ける時間をほとんど、あるいは全くとれなかった。スウェンドソンの上司は、辞職を認める代わりに、彼女に4分の3の勤務時間制を要求し、在宅勤務を許可し、これによって彼女のスケジュールに余裕が生まれて再び執筆活動を始めることができた。しかし、社内の駆け引きが始まり、スウェンドソンは次第に仕事に満足しなくなっていった[2][5]

2004年にバランタイン・ブックス英語版に『ニューヨークの魔法使い英語版』を売り渡した[6][7]。日本ではシリーズ全9巻が今泉敦子翻訳で東京創元社より刊行されている。

Strike Entertainment社が『ニューヨークの魔法使い』の映画化の製作準備にあたっていた。2010年1月にスティーヴン・ロジャース英語版が起用された[8]。ロジャースは『微笑みをもう一度』、『P.S. アイラヴユー』および『ニューヨークの恋人』といった恋愛コメディの脚本を手掛けている[9]

書誌

脚注

Related Articles

Wikiwand AI