ジェリー・ノーマン
From Wikipedia, the free encyclopedia
生涯
研究内容・業績
- ノーマンは中国語の歴史的変化を知るためには従来のように韻書を使ったり漢字の読みを使うかわりに、比較言語学の方法を使って方言を比較することによって祖語を構築すべきであると主張した。ノーマンはベルンハルド・カールグレンだけでなく、カールグレンの批判者であるエドウィン・プリーブランクのことも「新カールグレン学派」と呼んで批判した[4]。
- ノーマンは閩祖語を再構し、また閩語音がいくつもの階層からなっていることを指摘した。ノーマンが閩語のいくつかの特徴を中古音以前のものとしたことについては、それらを二次的な発展とする張光宇の反論がある[5]。
主な著作
- Chinese. Cambridge University Press. (1988)
- 英語で書かれた代表的な中国語の概説。中国語訳:張恵英『漢語概説』(語文出版社1995)。
- “The Austroasiatics in ancient south China: Some lexical evidence”. Monumenta Serica 32: 274-301. (1976).
- 梅祖麟と共著。オーストロアジア語族から中国語諸方言(とくに閩語)に借用された語彙を指摘した。
- “Tonal development in Min”. Journal of Chinese Linguistics 1 (2): 22-38. (1973).
- “The initials of Proto-Min”. Journal of Chinese Linguistics 2: 27-36. (1974).
- “The Proto-Min finals”. 中央研究院国際漢学会議論文集 語言与文字組: 35-74. (1981).
- 比較による閩祖語の再構。
- “Chronological strata in the Min dialects”. 方言 1979 (4): 268-274. (1979).
- “The Mǐn Dialects in Historical Perspective”. Language and Dialects of China. Journal of Chinese Linguistics Monograph Series. 3. Chinese University Press. (1991). pp. 323-358
- 閩語がいくつもの階層からなると指摘した。
- A Manchu-English Dictionary. Taipei: The Liberal Arts Press. (1967)
- 台湾で自費出版した満州語辞典。
- A Concise Manchu-English Lexicon. University of Washington Press. (1978)
- 代表的な満英辞典。
- A Comprehensive Manchu-English Dictionary. Harvard-Yenching Institute Monograph Series. 85. Harvard University Asia Center. (2013)
- 1978年の辞典の改訂版。ノーマンの没する数日前に完成し、没後に出版された。
参考文献
- Coblin, W. South (2013). “Jerry Norman: Remembering the man and his perspectives on Chinese linguistic history”. Journal of Chinese Linguistics 41 (1): 219-245.
外部リンク
- Frank F Conlon (2012年7月21日). “H-ASIA: Professor Jerry Norman (1936-2012 ) ”. H-ASIA discusstion logs. 2015年4月20日閲覧。
- David Prager Branner (2013年2月25日). “Jerry Norman's Manchu dictionary has appeared”. 2015年4月20日閲覧。
- Chris Livaccari. “Remembering University of Washington Professor Jerry Norman”. Asia Society. 2015年4月20日閲覧。