チャーリー、転送を頼む
From Wikipedia, the free encyclopedia
チャーリー、転送を頼む(チャーリー てんそうをたのむ、Beam me up, Scotty、転送してくれ、スコッティ)は、SFテレビシリーズ『スタートレック』の最初の作品である『宇宙大作戦』から生まれた言葉である。作品中で、宇宙船エンタープライズ号の船長である主人公のカークがどこか他の場所からエンタープライズ号へ転送帰還するとき、機関主任のチャーリー[注 1]に発する命令に由来している。
この言葉 "Beam me up, Scotty!" が作品中で実際に使用されたと思われることもあるが、テレビのエピソードや劇場版映画でカークがこの科白を口にしたことはない。実際に使用された科白の中で近いものは、第76話「惑星アーダナのジーナイト作戦」(原題:The Cloud Minders)のラストシーンでの "Mr.Scott, beam us up."[注 2]や、映画『スタートレックIV』での "Scotty, beam me up"[注 3]、同じく映画『ジェネレーションズ』での "Beam them out of there, Scotty"[注 4]、さらにはアニメーション『まんが宇宙大作戦』のエピソード「惑星ファイロスの巨人」での "Beam us up, Mr. Scott"[注 5]などがある。
また、「スコッティ、転送を頼む。ここにはどんな知的生命体もいない」[注 6]というフレーズが使われたバンパーステッカーが存在する。
多数の人が目にしており、シャーロック・ホームズの「初歩的なことだよ、ワトソン君」や真田志郎の「こんなこともあろうかと開発しておいた」などと同様によく知られた引用である。
チャーリーを演じた俳優ジェームズ・ドゥーハンは、後に自叙伝の題名としてこのフレーズを使用している[1]。
アメリカ合衆国の下院議員であるジェームズ・トラフィカントは、「転送を頼む」をキャッチフレーズとした。
スタートレックに関係がない映画や漫画『ディルバート』でもこの科白が使用されている。
カーク船長を演じたウィリアム・シャトナーが執筆したスタートレックのオリジナル小説作品 "The Ashes of Eden" のカセットブックではこの通りの科白をシャトナー自身が喋っている。