ハッピー・トーク (曲)

From Wikipedia, the free encyclopedia

ハッピー・トーク」(Happy Talk) は、ロジャース&ハマースタイン作の1949年ミュージカル南太平洋』で使われたショー・チューン。劇中では登場人物のブラッディー・メアリー英語版が、自分の娘リアット (Liat) を見初めたアメリカ人のジョー・ケーブル中尉 (lieutenant Joe Cable) に、楽しく生きていこうと歌いかける。メアリーの歌に合わせて、リアットは手のジェスチャーを披露する。

エラ・フィッツジェラルドはこの曲をゴードン・ジェンキンス英語版と彼の楽団とともにデッカ・レコードで吹き込み、アルバム『Miss Ella Fitzgerald & Mr Gordon Jenkins Invite You to Listen and Relax』に収録した。

「ハッピー・トーク」は、『南太平洋』の再演にあたって除去されることがしばしばあるが、これは、この曲の歌詞がニセモノのピジン言語で書かれており人種主義的だとされるためである[要出典]

「ハッピー・トーク」
キャプテン・センシブルシングル
初出アルバム『Women and Captains First (1982)』
リリース
規格 7", 12
録音 1982年
ジャンル シンセポップニュー・ウェイヴ[1]
時間
レーベル ユニバーサル ミュージック グループ
作詞・作曲 リチャード・ロジャース
キャプテン・センシブル 年表
Jet Boy, Jet Girl
1977年
Happy Talk
1982年
Wot
1982年
テンプレートを表示

1982年7月、ダムドギタリストであるキャプテン・センシブル英語版が、この曲をカバーし、全英シングルチャートの首位に2週間留まるヒットとしたが[2]、このバージョンのバッキング・ボーカルにはドリー・ミクスチャー英語版がフィーチャーされていた。

この曲のソングルがチャートの首位に達する成功を収めたのを受けて、ダムドは、1982年以降のセットリストに「ハッピー・トーク」をしばしば取り上げている[要出典]

先代
愛はかげろうのように
シャーリーン
全英シングルチャート首位
1982年7月3日 - 7月10日
次代
フェーム英語版
アイリーン・キャラ

その他のカバー・バージョン

CM

サンプリング

映画

脚注

関連項目

外部リンク

Related Articles

Wikiwand AI