ベンガル語訳聖書
From Wikipedia, the free encyclopedia
西欧人としては初めて、ナサニアル・ホールヘッド(Nathaniel B. Halhead)がベンガル語文法の本を著したのは1776年で、イギリスの為政者のためであった。1793年、ウイリアム・ケアリーはセランポール(カルカッタの北郊外)で聖書をベンガル語に翻訳して出版し、1801年には改訂版を出した。バングラディッシュで現在使われている文語聖書はこの聖書で[1]、口語訳聖書は新しい訳である。イエズス会のベルギー人神父クリスチアン・ミニョン(Christian Mignon)はこの聖書を改訂して、『Mangalbarta聖書』として細かな注釈を付けて出版した。

