マリアの地球

From Wikipedia, the free encyclopedia

脚本
  • ホアン=マヌエル・コテロ
  • アレクシス・マルティネス
ナレーター ホアン=マヌエル・コテロ
出演者
  • ホアン=マヌエル・コテロ
  • カルメン・ロサ
マリアの地球
Tierra de María
監督 ホアン=マヌエル・コテロスペイン語版
脚本
  • ホアン=マヌエル・コテロ
  • アレクシス・マルティネス
ナレーター ホアン=マヌエル・コテロ
出演者
  • ホアン=マヌエル・コテロ
  • カルメン・ロサ
公開 スペインの旗 2013年12月5日
アメリカ合衆国の旗 2014年11月14日
上映時間 111分
製作国 スペインの旗 スペイン
言語 スペイン語
テンプレートを表示

マリアの地球』(原題:Tierra de María、英題:Mary’s Land)は、ホアン=マヌエル・コテロスペイン語版監督・主演のドキュメンタリー映画である。聖母マリアとの、不思議な体験をした多種多様な人々の証言を集めた作品である。本編公式サイトからの上映希望や申し込み、『カメラを止めるな!』と同じようにSNS上の口コミ効果等で、初公開から7年後、目下のところ36か国で上映された。

映倫審査はG区分[1]

2020年12月現在、コロナ禍によるいくつかの劇場休館、爆発的な感染増大を受けて、当面は12月25日、1月6日、1月12日に、それぞれ一日一回のスケジュールで、オンライン公開されることとなった。[2]

日本でのキャッチフレーズは「いったい何が起こるだろう?もしもこれがただの作り話でなかったとしたら

秘密組織調査班の情報部員(ホアン=マヌエル・コテロ)は、上司から、“聖母マリアとの不思議な体験によってキリスト教に入信し、世界中に信仰を宣べ伝えるようになった人々”を調査するという任務を与えられる。その人々の中には、ジョン・リック・ミラー、元女優でモデルのアマダ=ロサ・ペレス、元ダンサーのロラ・ファラナといった著名人もいる。JM隊員こと“悪魔の代弁者”は、彼らが精神疾患をもっているのか、ほらを吹いているのか、それとも真実を述べているかどうかを確かめるべく、世界各国へ取材に向かう。彼らと接しているうちに、JM隊員の心にもある変化が起こるようになる。

主な主演者

俳優

悪魔の代弁者(JM隊員)
ホアン=マヌエル・コテロ
ボス
カルメン・ロサ

取材された人々

  • ジョン・リック・ミラー
  • アマダ=ロサ・ペレス
  • サルバドール・イニゲス
  • フランシスコ・ベラール
  • Dr.ジョン・ブルチャルスキー
  • ロラ・ファラナ
  • フィルカ・ミハイ
  • シルビア・ブーソ

カメオ出演

日本語吹替キャスト

聖劇パート

父なる神
柳川朋毅
イエス
池田真理男
聖母マリア
木村しをり
少女イヴ
藤嶋ナオミ
少年アダム
佐藤正美
イヴ
藤嶋ナオミ
アダム
(台詞なし)
ルスベル(堕天使ルシファー)
中西眞喜
大天使ミカエル
中村文
御使い
馬杉成華
カペナウムのおばあさん
Pilar Fernández Herboso
ナレーター
亀甲美津子

調査パート

ホアン=マヌエル・コテロ(悪魔の代弁者)
中西眞喜
カルメン・ロサ(ボス)
吉田綾子
ジョン・リック・ミラー
竹内望
アマダ=ロサ・ペレス
絹田清那シナ
サルバドール・イニゲス
板垣亮太
ブランカ
エイベリー
メキシコの娼婦
馬杉成華
パナマ支部隊員
宇留野真人
子ども1
今枝佑紀
子ども2
竹内美祈
患者1
松島遥
患者2
エイベリー
セラピスト
今枝佑紀
フランシスコ・ベラール神父
南部悟士
フランシスコ神父の母
Pilar Fernández Herboso
Dr.ジョン・ブルチャルスキー
秋山光平
ロラ・ファラナ
松本ゆの
ロラを介護する女性
池松静羅
フィルカ
木村しをり
証人マリヤ
石村よし子
証人ヴィッカ
恩田櫻子
証人ミリアナ
佐藤正美
シルビア
竹内美祈
巡礼者
中村文
悪魔祓い
板垣亮太
スペインの神父
秋山光平

その他の声の出演

  • 小林莉紗
  • 小林恭平

字幕翻訳・吹替翻訳・吹替演出

  • 中西眞喜

本作の吹替版は、特別企画として、「2016年度世界青年の日クラクフ大会」に参加した青年団によるボランティアで制作された。キャストには声優や舞台俳優の経験者もいるが、ほとんどが未経験である。「メインはドキュメンタリーなので演技はそれほど問われないが、未経験者とは思えない。若いみんながよくやってくれた」と、コテロ監督は述べており、Infinito Mas Unoプロダクションも太鼓判を押した。また、日本語版演出にかかわった木村しをりは「レベルの違いはそれぞれ、(演技の)経験のない声優陣であるのは確かだが、見違えるほどの出来である」と述べている。

日本語版エンディング曲

「Dear Dad Dear Beloved」
作詞・作曲:竹内美祈
編曲・ピアノ:馬杉成華
歌:竹内美祈、馬杉成華、木村しをり、小林恭平、宇留野真人

日本語版スタッフ

  • 制作:ロコモトラス・デ・ハポン
  • 監修:インフィニト・マス・ウノ
  • 録音:CRUNCH STUDIO
  • 協力:Tokyo Christian’s Vox(Youtubeチャンネル)
  • 取材:カトリック新聞(2019年2月24日発行)、『カトラジ!』(第246回6月22日放送)

タイトル

原題は「Tierra de María(直訳:マリアの地、マリアの土地、マリアの地球)」だが、アメリカ公開用に用意されたタイトルは、「Mary’s Land(直訳:マリアの国)」だった。アメリカ公開に先立って、本編でも「Mary’s Land」のタイトルが出てくるが、これは英訳する際に誤訳されたもので、一部ファンで「マリアの国とは、御出現が続いているメジュゴリエ(ボスニア・ヘルツェゴビナ)のことか」という誤解が生じた。公開当時のホアン=マヌエル・コテロのコメントによると、「Tierraとは、一部の地域や特定の国を指しているのではなく、惑星的な意味合いで使っている。この作品が俎上に載せたテーマは、マリアが全人類の母であるか否か。全人類の母だということは、地球全体がマリアの地である」[3]と表明している。日本公開にあたって、原題のメッセージを尊重し、またスタッフからの要望通り、「マリアの地球」を公式タイトルとすることとなった。

興行・反響

脚注

外部リンク

Related Articles

Wikiwand AI