中野怜奈

From Wikipedia, the free encyclopedia

中野 怜奈(なかの れいな、1983年[1]- )は、英米児童文学翻訳家

東京都杉並区出身。津田塾大学大学院文学研究科イギリス文学専攻修士課程修了。学校司書として勤務しながら、ミュンヘン国際児童図書館の日本部門を担当。国立国会図書館国際子ども図書館では非常勤調査員として翻訳業務に携わっている[2]。日本国際児童図書評議会(JBBY)会員。

主な翻訳

児童書

[3]

  • 『さよなら、スパイダーマン』アナベル・ピッチャー/著、偕成社、2017.11、ISBN 9784037269005
  • 『ほんとうの願いがかなうとき』バーバラ・オコーナー/著、偕成社、2019.12、ISBN 978-4037269708
  • 『おひめさまになったワニ』(世界傑作童話)ローラ・エイミー・シュリッツ英語版/さく、ブライアン・フロッカ/え、福音館書店、2020.2、ISBN 978-4834084467
  • 『オール・アメリカン・ボーイズ』ジェイソン・レノルズ、ブレンダン・カイリー/著、偕成社、2020.11、ISBN 978-4-03-726980-7

主な記事・論文・寄稿

脚注

外部リンク

Related Articles

Wikiwand AI