去年マリエンバートで

From Wikipedia, the free encyclopedia

去年マリエンバートで』(きょねんマリエンバートで、L'Année dernière à Marienbad)は、1961年公開のフランスイタリア合作映画[1]アラン・ロブ=グリエによる脚本をアラン・レネが監督したモノクロ映画である。1961年ヴェネツィア国際映画祭金獅子賞受賞。日本公開は1964年5月。 豪華ホテルに改装された公園内の宮殿を舞台にしたこの映画では、デルフィーヌ・セイリグとジョルジオ・アルベルタッツィがそれぞれ女性と男性を演じ、二人は前年に出会って不倫関係を企てたか、あるいは始めたのではないかと推測される。サーシャ・ピトエフは、女性の夫かもしれないもう一人の男性を演じている。登場人物には名前が明かされていない。

製作 ピエール・クーロー
レイモン・フロマン
概要 去年マリエンバートで, 監督 ...
去年マリエンバートで
L'Année dernière à Marienbad
監督 アラン・レネ
脚本 アラン・ロブ=グリエ
製作 ピエール・クーロー
レイモン・フロマン
出演者 デルフィーヌ・セイリグ
音楽 フランシス・セイリグ
撮影 サッシャ・ヴィエルニ
編集 アンリ・コルピ
ジャスミーヌ・シャスネ
配給 フランスの旗 コシノール
日本の旗 東和/ATG
公開 フランスの旗 1961年6月25日
日本の旗 1964年5月2日
上映時間 94分
製作国 フランスの旗 フランス
イタリアの旗 イタリア
言語 フランス語
テンプレートを表示
閉じる

ストーリー

裕福な個人やカップルが社交の場として集まる華やかなバロック様式のホテルで、男性Xが女性Aに近づき、前年に似たようなリゾートで出会って不倫関係になったと主張する。Xは、一緒に駆け落ちしようと誘ったところ、Aは1年待つように頼んできたと主張する。しかし、AはXに会ったことはないと言い張る。男性は女性に2人の過去を思い出させようとするが、女性はそれを拒絶し、男性の話に矛盾する主張をする。女性とのやり取りの合間に、女性の夫と思われる2人目の男性Mが、最初の男性に何度もニムのゲームで勝つことで、自分の優位性を主張する。 曖昧な回想と、時間と場所の混乱を誘うような転換を通して、この映画は3人の登場人物の関係性を探求する。建物や敷地内の様々な場所で会話や出来事が繰り返され、ホテルの廊下を捉えた多数の移動ショットと、曖昧で反復的なナレーションが添えられる。何が現実で何が想像なのか、映画は明確な結論を提示しないが、最後に女性Aは諦め、最初の男性Xと共にホテルを去る。

キャスト

  • A - デルフィーヌ・セイリグ
  • X - ジョルジュ・アルベルタッツィ英語版イタリア語: Giorgio Albertazzi
  • M - サッシャ・ピトエフ英語版フランス語: Sacha Pitoëff
  • 淑女たち - フランソワーズ・ベルタン、ルーチェ・ガルシア=ヴィレ、エレナ・コルネル、フランソワーズ・スピラ、カリン・トゥーシュ=ミトラー
  • 紳士たち - ピエール・バルボー、ヴィルヘルム・フォン・デーク、ジャン・ラニエ、ジェラール・ロラン、ダビデ・モンテムーリ、ジル・ケアン、ガブリエル・ヴェルナー、アルフレッド・ヒッチコック

スタッフ

  • 監督 - アラン・レネ
  • 脚本・台詞 - アラン・ロブ=グリエ
  • 撮影監督 - サッシャ・ヴィエルニ
  • カメラマン - フィリップ・ブラン
  • 録音 - ギィ・ヴィレット、ジャン=クロード・マルケッティ、ルネ・ルノー、ジャン・ネニー、ロベール・カンブラキス
  • 音楽 - フランシス・セイリグ
  • 指揮 - アンドレ・ジレール
  • オルガン演奏 - マリー=ルイーズ・ジロー
  • 編集 - アンリ・コルピ、ジャスミーヌ・シャスネ
  • 美術監督 - ジャック・ソーニエ
  • 装置 - シャルル・メランジェル
  • コスチューム - ベルナール・エヴァン
  • デルフィーヌ・セイリグの衣装 - シャネル
  • メーキャップ - アレクサンドル・マルキュス
  • 記録 - シルヴェット・ボードロフランス語版
  • スチル - ジョルジュ・ピエール
  • 助監督 - ジャン・レオン、フォルカー・シュレンドルフ、フロランス・マルロー
  • 製作主任 - レオン・サンツ
  • 製作 - ピエール・クーロー、レイモン・フロマン

製作

  • 本作は、脚本家アラン・ロブ=グリエと監督アラン・レネの異例のコラボレーションから生まれた。ロブ=グリエは本作の構想について次のように語っている。「アラン・レネと私が共同作業に成功したのは、最初から映画を同じ視点で見ていたからに他なりません。大枠だけでなく、細部の構成から全体の構成まで、まさに同じだったのです。私が書いたものは、彼の頭の中に既にあったものだったかもしれませんし、撮影中に彼が付け加えたものは、私が書いたものだったかもしれません。…逆説的ですが、私たちの構想が完全に一致していたおかげで、私たちはほとんど常に別々に作業していました」[2]
  • 最初に、現在、男Xの回想(Xにとっての主観的事実)、女Aの回想(Aにとっての主観的事実)、過去(客観的事実→Mの視点)の4本の脚本が作られ、それらをバラバラにつなぎ合わせて、最終的な脚本が完成したという。その際に、それぞれの場面が1から4のどの脚本に該当するのかがなるべくわからないように慎重につなぎ合わされ(時間軸の入れ替えも行われている)、最終的に完成した脚本はダイヤグラムシートを伴う[3]、非常に複雑なものになった。[4][5]。さらに、このダイヤグラムシートは一部のスタッフにしか知らされていなかった。出演者はしばしば自分が何を演じたらいいのかわからず、混乱状態に陥ったが、それも全て内容をより効果的にするための計算であった[6]。ただ、服装やセットなどは明確に1から4の脚本で区別されていて、注意深く見れば、どの場面が1から4の脚本のどれに当たるのか判別できる仕掛けになっている。
  • スクリプト担当を務めたシルヴェット・ボードロフランス語版へのインタビューによれば、この映画は「昨年」の5日間の出来事と「現在」の7日間の出来事を描いたものであり、430のシーンで構成され、「昨年」と「現在」の間を往還しながら筋が進むという[注 1]
  • ロブ=グリエが書いた脚本は非常に詳細で、セリフや身振り、装飾だけでなく、カメラの配置や動き、編集におけるショットの順序まで指定していた。レネは脚本を忠実に再現し、撮影には立ち会っていなかったロブ=グリエはラフカットを見た際、映画はまさに自分の意図通りだったと語り、同時にレネがスクリーン上でうまく機能するように、脚本に欠けている部分を補うためにどれほど多くの要素を加えたかを認識したと述べた。ロブ=グリエは映画のショットを挿絵にした脚本を出版し、それを「シネ・ロマン」(シネ・ノベル)と呼んだ[7]

ロケ地

  • 作品のロケ地はミュンヘンである。
  • シュライスハイム城英語版ドイツ語版のノイエス・シュロス(新しい城、Neues Schloss):現バイエルン州立美術館英語版。映画では、男の記憶内や、額入りの写真として登場するフレデリクスバートの庭園。庭園にたたずむ人々の異様に長い影は地面に描かれたものであった[8]
  • ニンフェンブルク宮殿(Schloss Nymphenburg)[9]主要撮影が行われたロココの宮殿。映画に登場する幾何学模様のフランス庭園はこの城の裏庭である[8]
  • アマーリエンブルク城英語版:オープニングの独白シーンでは、この地のシュピーゲルザール(鏡の間、Spiegelsaal)の鏡を利用した。また、男と女の最後の夜の演奏会のシーンもこの場所。

撮影

  • ココ・シャネルが衣装をデザインしたことは極めて稀なことであり、アラン・レネはただシャネルに「1920年代のサイレント映画の洗練された美学を投影した衣裳」とだけ希望を出した[11]
  • アルフレッド・ヒッチコックがカメオ出演したとされているが、これはヒッチコックを敬愛するレネによるオマージュであるが[12]、映画評論家のジョナサン・ローゼンバウム英語版によると、これはヒッチコック本人ではなく、等身大に引き伸ばしたヒッチコックの写真であるという[13]

受賞

  • この映画はカンヌ映画祭への出品を拒否されたが、これはレネがジャン=ポール・サルトルのアルジェリア戦争反対の121宣言に署名していたためと言われている[14]。しかし、1961年の第22回ヴェネツィア国際映画祭金獅子賞を受賞した。
  • 1962年にはフランス映画批評家組合により前年の最優秀フランス映画に選ばれた。
  • 1962年の第34回アカデミー賞では外国語映画賞のフランス代表に選ばれ、同賞の候補5作には選ばれなかったものの[15] 、ロブ=グリエはこの映画の貢献により翌年のアカデミー賞脚本賞にノミネートされた[16]

評価

  • この映画に対する当時の批評家の反応は二極化した[17][18]。ロブ=グリエとアラン・レネ監督が、この男女が昨年マリエンバートで実際に会ったかどうか尋ねられたときに矛盾した答えをしたように見えたことで論争に火がついた。これは、この映画を嫌う人々によって批判の的として使われた[19]
  • 1963年、映画監督で作家のアド・キュルーは著書『映画におけるシュルレアリスム』の中で、この映画は完全な勝利であると宣言し、映画内の曖昧な環境と不明瞭な動機が、物語映画におけるシュルレアリスムの多くの関心事を表していると認識した[20]。もう一人の初期の支持者である俳優でシュルレアリストのジャック・ブルニウスは、「マリエンバートはこれまでに作られた中で最も偉大な映画だ」と宣言した[21]
  • 映画評論家のポーリン・ケイルは、マリエンバートを「ハイファッションな実験映画、氷の宮殿での雪仕事…人間離れしたつまらないパーティーの裏側」と評し、あまり敬意を払ってはいない[22]
  • この映画は『史上最悪の映画50選』(1978年)に選ばれており、作家のハリー・メドヴェドとランディ・ドレイファスはこの映画のシュールレアリスム的なスタイルを風刺し、大げさで理解不能だと批判した多くの批評家の言葉を引用している[23]
  • 一部の批評家からは依然として軽視されているものの、『去年マリエンバートで』はレネの最高傑作の一つとして多くの人に認められている。批評集積サイト「They Shoot Pictures, Don't They」は、本作を史上83番目に評価の高い映画と評価しており[24] 、英国映画協会が10年ごとに実施するSight and Soundの投票では23票を獲得した[25] 。日本の映画監督、黒澤明は本作を自身の最も好きな映画100選の一つに挙げている[26][27]
  • 批評集積サイトRotten Tomatoesでは、『去年マリエンバートで』は57件のレビューに基づき93%の支持率を獲得し、平均評価は10点満点中8.2点となっている。同サイトの批評家による評論では、「優雅でありながら謎めいて夢のような、この傑作は、洗練された撮影技術と、現代の映画監督たちによっても再考される物語の探求を特徴とする、まさに映画史に残る傑作である」と評されている[28]

公開後

  • 脚本と映画は密接に一致しているものの、両者の間には数多くの相違点が指摘されている。注目すべき例としては、映画における音楽の選択(フランシス・セイリグの音楽はソロオルガンを多用している)と、映画の終盤で脚本ではレイプが明確に描写されているシーンに対し、映画では微笑む女性に向かって移動する露出オーバーの 移動ショットが繰り返し使用されている点が挙げられる[29]。 公開後数十年経った時点での両作家の声明では、映画に対する両者のビジョンが完全に共有されていたわけではないことが部分的に認められている。ロブ=グリエは『マリエンバート』を書いたのは間違いなく自分であり、レネがこのように映画化したのは裏切りであると主張していたが、彼はそれを非常に美しいと感じていたため、レネを責めなかったという[30]

日本での公開

トリビア

  • この映画に度々登場するゲームの名前はニムと言い、数多くのバリエーションがあるが、いずれも法則性があり、必勝法が存在する(二進排他的論理和を利用。詳細はニム英語版を参照)。映画の中では、XとMが繰り返し対戦するが、XはMに勝つことが出来ない。
  • アラン・ロブ=グリエは1953年に、アドルフォ・ビオイ=カサーレスが書いた『モレルの発明』の書評を書いていて、この書物の記述に「まるでマリエンバートに長く滞在している避暑客のようだ」という文言がある。誰もいない宮殿に突然人が溢れて優雅に過ごし、毎回同じ会話をする不思議な光景などに影響を受けたとされている[31]

脚注

参考文献

外部リンク

Related Articles

Wikiwand AI