眠りの精 (ブラームス)

From Wikipedia, the free encyclopedia

眠りの精』(ねむりのせい、ドイツ語: Sandmӓnnchen)は、ヨハネス・ブラームスがドイツ民謡を基に作曲した子守歌である。ブラームスには他に『子守歌』(Wiegenlied)もある。原題は直訳すると『砂の精』である。

『眠りの精』WoO.31-4アントン・フォン・ツッカルマグリオ英語版の『ドイツ民謡集』(Deutsche Volkslieder)からブラームスが編曲した『15の子どものための民謡集』の第4曲である。

砂の精はドイツなどの国々で、夜子供たちの目に砂を撒き、眠くさせる妖精で、民話や民謡によく登場する。ブラームスは『15の子どものための民謡集』を、親しかったロベルト・シューマンが1856年に亡くなってから、その遺児たちのためピアノ伴奏に編曲して贈ったという[1]

歌詞

歌詞は4番から成り、1番のドイツ語歌詞と日本語大意は次の通り[2]

ドイツ語原詩日本語直訳(GFDL

Sandmännchen

Die Blümelein sie schlafen
schon längst im Mondenschein,
sie nicken mit den Köpfen
auf ihren Stengelein.
Es rüttelt sich der Blütenbaum,
es säuselt wie im Traum:
Schlafe, schlafe, schlaf du, meine Kindelein!

砂の精

花々は眠っている、
既に月の光の下で。
花々は頭を垂れている、
細い茎の上で。
花咲く木も静かにざわめいて
夢の中のようにささやく。
眠れ、眠れ、眠れよ、我が子よ。


\header { tagline = ##f }
\layout { indent = 0 \set Score.tempoHideNote = ##t
  \context { \Score \remove "Bar_number_engraver" }
  \context { \Voice \remove "Dynamic_engraver" }
}
global = { \key g \major \time 4/4 \partial 4 }

kords = \chordmode { \global
  \repeat volta 2 { s4 | g,1 | g,2 d,2 | d,2 g,2 | d,2 s4 }
  s4 | g,1 | c,1 | d,2:7 g,2 | d,2. s4
  g,2 d,2 | g,1 | g,2 d,2 | g,2 s4
}

melody = \relative c' { \global
  \repeat volta 2 {d4\p g4. a8 b4 a | \acciaccatura a8 g2 fis4 g | a8 (b8) c4 b8 (a) g4 | a2 r4 }
  b8\mf (c) | d4 b c d | e4. d8 c4 a8\p (b) | c4 c b d | a2. r4
  \tempo 4 = 102 d4.\pp (b8) a2 | b4. (a8) g [(a)] \tempo 4 = 96 b\ppp (c) | d4 \tempo 4 = 88 g,8 (a) b4 a | g2 r4 \bar "|." 
}

verse = \lyricmode {
  Die Blü -- me -- lein, sie schla -- fen
  schon längst im Mon -- den -- schein,
  
  Es rüt -- telt sich der Blü -- ten -- baum,
  er säu -- selt wie im Traum:
  Schla -- fe, schla -- fe, schlaf du, mein Kin -- de -- lein!
}
verseR = \lyricmode {
  sie ni -- cken mit den Köp -- fen
  auf ih -- ren Sten -- ge -- lein.
}

chordsPart = \new ChordNames {
  \set Staff.midiInstrument = #"acoustic guitar (steel)"
  \set Staff.midiMinimumVolume = #0.3
  \set Staff.midiMaximumVolume = #0.3
  \set chordChanges = ##t \kords
}
melodyPart = \new Staff \with { midiInstrument = "flute"}
 { \clef "treble" \melody }

\score {
  <<
    \chordsPart
    \melodyPart
    \addlyrics { \verse }
    \addlyrics { \verseR }
   >>
  \layout { }
}
\score { \unfoldRepeats { << \chordsPart \\ \melodyPart >> }
  \midi { \tempo 4=112 }
}

日本語の訳詩

ドイツのクリスマスの歌

脚注

Related Articles

Wikiwand AI