葉渭渠

From Wikipedia, the free encyclopedia

葉 渭渠
各種表記
繁体字 葉渭渠
簡体字 叶渭渠
拼音 Yè Weìqú
英語名 Ye Weiqu
テンプレートを表示

葉 渭渠(よう いきょ、1929年8月6日 - 2010年12月11日)は、中国翻訳家日本文学研究者[1][2]中国社会科学院教授早稲田大学客員教授学習院大学客員教授、立命館大学客員教授。川端康成の作品を初めて中国語に翻訳したことで知られる[3]

葉はホア族ベトナムに在住する華人)であり、フランス領インドシナサイゴン(現ホーチミン市チョロン地区で1929年8月6日に生まれた。本貫広東省東莞である。

1952年に香港から北京へ移り、1956年に北京大学東方言語文学科日本文学専攻を卒業した[1][4]。卒業後は人民文学出版社中国社会科学院に勤めた。

1966年に文化大革命が勃発し、葉と妻の唐月梅の全ての蔵書が紅衛兵により焼かれ、2人は労働改造のために河南省の五七幹校中国語版に送られた。1976年に文化大革命が終了し、2人は解放された。それと同時に日本文学を学び始めた。

2010年12月11日、心臓病のため北京の垂楊柳病院で死去した[5]

著作物

  • 『日本文化史』[6]
  • 『日本文学史』
  • 『日本文学思潮史』[7]
  • 物哀与幽玄――日本人的美意识』(もののあはれ幽玄――日本人の美意識)
  • 冷艳文士――川端康成传』(冷艶文士――川端康成伝)
  • 谷崎润一郎传』(谷崎潤一郎伝)[8]

中国語訳

受賞歴

私生活

脚注

Related Articles

Wikiwand AI