魔女ジェニファとわたし
From Wikipedia, the free encyclopedia
| 魔女ジェニファとわたし Jennifer, Hecate, Macbeth, William McKnley, and Me, Elizabeth | |
|---|---|
| 訳題 | 魔女ジェニファとわたし |
| 作者 | E・L・カニグズバーグ |
| 国 | アメリカ |
| 刊本情報 | |
| 出版元 | 岩波書店(日本語訳) |
| 出版年月日 | 1970年 |
| 日本語訳 | |
| 訳者 | 松永ふみ子 |
『魔女ジェニファとわたし』(Jennifer, Hecate, Macbeth, William McKinley, and Me, Elizabeth) は、 E・L・カニグズバーグ による児童文学である。1967年にアテネウム・ブックスから出版され、翌年英国ではマクミランから『Jennifer, Hecate, Macbeth and Me』というタイトルで出版された。[1]いずれも邦訳とは違い、タイトルに「魔女」という言葉は入っていない。日本語訳は1970年、岩波書店より刊行された(岩波少年文庫への編入は1989年)。 『魔女ジェニファとわたし』は著者の最初の本で、2 冊目の本『クローディアの秘密』と同じ年に出版された。『クローディアの秘密』は、1968 年のニューベリー賞を受賞し、『魔女ジェニファとわたし』もニューベリー名誉賞(Newbery Honor)を受賞し、カニグズバーグは同じ年にこの両方の賞を受賞した唯一の人物となった。[2][n 1] 彼女は両方の原稿を編集者のジーン・E・カール に提出し、編集者は両方とも受理した[3] 20世紀アメリカを舞台に、小学5年生のエリザベスと魔女を自称するジェニファの交流が描かれる。
エリザベスは、9月から始まる新学期の直前に引っ越してきた。一戸建てばかりの町のアパートだ。向かいに小さな農園があり、「別荘」と呼ばれている。持ち主がその一部を市に寄贈し、サメルソン公園と名付けられている。まだ友達はいなくて、一人で学校に行く。途中、木の枝に腰掛けている黒人の少女ジェニファと知り合った。
ハロウインの日 の昼食後、学校に戻る途中でジェニファに出会ったとき、どちらも他に友達がいないので、一緒にハロウインのおふせまいり(トリックかトリートか)をすることにする。ジェニファは巡礼の格好をしているが、自分は普通の女の子に仮装している本物の魔女だと主張する。土曜日のまちあわせの後、ジェニファはエリザベスを魔女見習いとして受け入れ、毎週の会議に課題を課す。「見習いの最初の1週間は…毎日生卵を食べなければならない。そして毎日私にも卵を持ってくること。私のものは固ゆでにして。」そしてセイラム魔女裁判についての本を読むよう勧める。
彼らは学校、図書館、公園、でなければ家と学校の間にある森でのみ会う。エリザベスにとって見習いは難しい。時々彼女はジェニファに腹を立てるが、「ジェニファと知り合う前は、私には誰も友達がいなかった。」 2ヵ月後、エリザベスは、ジェニファから、見習い期間は終わったので、魔女の助手に昇格させると告げられ、丸らなければならない10のタブーを教えられる。エリザベスは、シンシアに呪いをかけてつまずかせるくらいはできていたので、少し優越感に浸る。 2月になって、シンシアから誕生日のパーティに招待される。 ジェニファは招かれず、パーティではケーキを食べないこと、椅子取りゲームには参加しないようにと忠告される。2人は『マクベス』に出てくる魔女に習って、魔法薬を作ることに挑む。『マクベス』の魔女の1人がヘカテである。秘薬はとびぐすりにした。最後の材料は、事前に選択された生きたヒキガエルである。それまで数週間ペットにしていたカエルで、エリザベスはカエルを油で煮込むのに反対し、ジェニファは、あんたは良い魔女になれないといい、破門だと叫ぶ。
魔法薬と彼らの友情は終了する。その後、彼女はヒキガエルに対する愛情が試練の一部だったとに気づく。それからエリザベスは風邪で一週間寝込んでします。
最後にエリザベスは、ジェニファーの父親が通りの向かいにある「別荘」の庭師で、二人は敷地内に住んでいると推測する。エリザベスが誇らしげに手がかりをまとめている間、ジェニファは玄関に向かって歩いている。内心、ジェニファはすぐに笑い、魔女の件はすべてただのごまかしの空想だったと認める。二人の女の子は、「魔女」のふりをするのは止めて、現実に基づいた追求に焦点を当てる普通の友達になる。
主な登場人物
- エリザベス
- 小学5年生の平凡な少女。引越してきたばかりでまだ友達がいない。
- ジェニファ
- エリザベスのクラスメイトとなった黒人の少女。クラスでは孤立気味。ハロウィンの日にたまたまエリザベスと行き合って行動を共にし、親しくなる。
着想
論争
カニグズバーグの作品に関するいくつかの論争は、アメリカ合衆国の出版検閲に関係している、と彼女は雑誌「スコラスティック・ティーチャーズ」のインタビューで語った。たとえば、「『魔女ジェニファとわたし』を嫌う人たちがいます...なぜなら、その少女は魔女のふりをしているからです。」 [6]