Matthew 14:13

From Wikipedia, the free encyclopedia

Christian Bible partNew Testament
Matthew 14:13
 14:12
14:14 
BookGospel of Matthew
Christian Bible partNew Testament

Matthew 14:13 is the thirteenth verse in the fourteenth chapter of the Gospel of Matthew in the New Testament.

In the original Greek according to Westcott-Hort, this verse reads:

Καὶ ἀκούσας ὁ Ἰησοῦς ἀνεχώρησεν ἐκεῖθεν ἐν πλοίῳ εἰς ἔρημον τόπον κατ᾿ ἰδίαν· καὶ ἀκούσαντες οἱ ὄχλοι ἠκολούθησαν αὐτῷ πεζῇ ἀπὸ τῶν πόλεων.

In the King James Version of the Bible, the text reads:

When Jesus heard of it, he departed thence by ship into a desert place apart: and when the people had heard thereof, they followed him on foot out of the cities.

The New International Version translates the passage as:

When Jesus heard what had happened, he withdrew by boat privately to a solitary place. Hearing of this, the crowds followed him on foot from the towns.

Several translations state that Jesus was there "alone",[1] or "by himself".[2] In contrast, the Jerusalem Bible refers to a place "where they could be by themselves".[3]

Analysis

In this verse it appears that Jesus withdrew to escape from Herod because "his hour had not yet come". In this he gives an example of his own words, "when they persecute you in this city, flee to another" (Matthew 10:23). Another possible reason is that he retired in order to give his disciples a chance to rest.[4]

Henirich Meyer notes that this is the second point of "withdrawal" (the first in Matthew 12:15, and the third in Matthew 15:21)[5] from the same Greek word, ἀνεχώρησεν (anechōrēsen).[6]

Commentary from the Church Fathers

References

Related Articles

Wikiwand AI