Talk:Bubble tea
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Please place new discussions at the bottom of the talk page. |
| This is the talk page for discussing improvements to the Bubble tea article. This is not a forum for general discussion of the subject of the article. |
Article policies
|
| Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
| Archives: 1Auto-archiving period: 2 months |
| This article is written in American English, which has its own spelling conventions (center, color, defense, realize, traveled) and some terms may be different or absent from other varieties of English. According to the relevant style guide, this should not be changed without broad consensus. |
| This It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Why is it called bubble tea and not Boba tea ?
bubble tea should be the alternative name and boba tea the status quo Gem7681 (talk) 17:27, 15 May 2025 (UTC)
- Agreed. Can we move it to Boba tea? There are no “bubbles” in it; bubble tea is just the deformed version of the original Chinese name, Boba tea. 189.40.75.56 (talk) 12:40, 22 September 2025 (UTC)
- No, since it's the most common name and most frequently used in English (even in Chinese, 珍珠奶茶 is far more often used than 波霸奶茶) Kazuha1029 (talk) 04:11, 23 September 2025 (UTC)
Semi-protected edit request on 26 December 2025
This edit request has been answered. Set the |answered= parameter to no to reactivate your request. |
Please change bubble tea to boba milk tea or boba tea. As a native Taiwanese who lived in LA for 2 years, I'm sure bubble tea is misspelled. The reason it's called boba milk tea is it's original name in Chinese called 波霸奶茶. I think it's because boba is not a real word and it sounds like bubble, so people tend to call bubble tea instead. But the word bubble tea does not really represent the term boba represents. Boba in Chinese is two words, bo and ba. Bo is derived from ball. Ba is like king. Boba means very big ball. That's for describing the tapioca pearls in the milk tea are very big. So it's boba milk tea instead of bubble tea. And BTW, bubble tea makes me think of sparkling tea. Changyuheng (talk) 06:13, 26 December 2025 (UTC)
Not done: to request a page move, follow the instructions at Wikipedia:Requested moves. But see WP:COMMONNAME for guidance on article titles. Day Creature (talk) 06:22, 26 December 2025 (UTC)
Semi-protected edit request on 8 January 2026
This edit request has been answered. Set the |answered= parameter to no to reactivate your request. |
The ‘South Korea’ subheading has a lot of unsubstantiated and generalised claims. Provide reference or alter. ~2026-14524-5 (talk) 02:09, 8 January 2026 (UTC)
Not done: it's not clear what changes you want made. Please detail the specific changes in a "change X to Y" format and provide a reliable source if appropriate. Day Creature (talk) 06:15, 8 January 2026 (UTC)
Wiki Education assignment: History of Modern East Asia
This article is currently the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between 7 January 2026 and 30 April 2026. Further details are available on the course page. Student editor(s): Tinajian (article contribs). Peer reviewers: Hiheiye 12, Yuting Ye, BaorunWu.
— Assignment last updated by BennyLLam (talk) 00:51, 25 March 2026 (UTC)