Voiced postalveolar fricative
Consonantal sound often represented by ⟨ʒ⟩ in IPA
From Wikipedia, the free encyclopedia
A voiced postalveolar or palato-alveolar fricative is a type of consonantal sound used in some spoken languages. It is familiar to many if not most English-speakers as the "s" sound in "fusion".
| Voiced postalveolar fricative | |||
|---|---|---|---|
| Ê | |||
| IPA number | 135 | ||
| Audio sample | |||
| Encoding | |||
| Entity (decimal) | ʒ | ||
| Unicode (hex) | U+0292 | ||
| X-SAMPA | Z | ||
| Braille | |||
| |||
The International Phonetic Association uses the phrase voiced postalveolar fricative for the sibilant sound [Ê],[1] though technically it also describes the voiced postalveolar non-sibilant fricative [É¹Ì Ë], for which there are significant perceptual differences.
Voiced palato-alveolar fricative
A voiced palato-alveolar fricative or voiced domed postalveolar fricative is a type of consonantal sound, used in some spoken languages.

Transcription
The symbol in the International Phonetic Alphabet that represents this sound is the lower case form of the letter Ezh â¨Æ· Êâ© (/ÉÊ/ â). An alternative symbol used in some older and American linguistic literature is â¨Å¾â©, a z with a caron. In some transcriptions of alphabets such as the Cyrillic, the sound is represented by the digraph â¨zhâ©.
Although present in English, the sound is not represented by a specific letter or digraph, but is formed by yod-coalescence of [z] and [j] in words such as measure. It also appears in some loanwords, mainly from French (thus written with â¨gâ© and â¨jâ©).
[Ê] occurs as a borrowed phoneme in a number of languages under the influence of French, Persian or Slavic languages, as in the Germanic languages (Dutch, English, German and Luxembourgish), the Romance languages (Italian and Romanian), the Turkic languages (Azerbaijani, Bashkir, Turkish, and Uyghur), and the Uralic languages (Estonian and Hungarian), Breton and Maltese.[2] The phoneme has the lowest consonant frequency in both English and Persian.[3]
In English and French, /Ê/ may have simultaneous lip rounding ([ÊÊ·]), although this is rarely indicated in transcription.
Features
Features of a voiced palato-alveolar fricative:
- Its manner of articulation is sibilant (a subclass of fricatives and affricates), which means it is generally produced with a higher-frequency turbulence. Sibilants may be articulated with various tongue shapes and degrees of palatalization, depending on their place of articulation.
- Its place of articulation is postalveolar, which means it is articulated with the tip or blade of the tongue behind the alveolar ridge.
- Its phonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation.
- It is an oral consonant, which means that air is not allowed to escape through the nose.
- It is a median consonant, which means it is produced by directing the airstream down the midline of the tongue, rather than to the sides.
- Its airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air only with the intercostal muscles and abdominal muscles, as in most sounds.
Occurrence
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes | |
|---|---|---|---|---|---|
| Adyghe | жакÓÑ/žaÄ'a | â | 'beard' | ||
| Albanian | zhurmë | [Êuɾm] | 'noise' | ||
| Arabic | Levantine | ٠جÙÙÙ / majnÅ«n | [maÊËnuËn] | 'crazy' | |
| Maghrebi[4] | Ø²ÙØ¬ / zÅ«j | [zuËÊ] | 'husband' | ||
| Hejazi | جاÙÙØ² / jÄhiz | [ÊaËhɪz] | 'ready' | An allophone of /dÍ¡Ê/ used by a number of speakers. | |
| Armenian | Eastern[5] | ÕªÕ¡Õ´/žam | â | 'hour' | |
| Assyrian | ÜÜܪܡṴ̈ܢÜÜ Urmižnaiya | [urmɪÊnaɪja] | 'Assyrian from Urmia' | ||
| Avar | жакÑа/žaq'a | [ËÊaqʼËa] | 'today' | ||
| Azerbaijani | jalüz | [Êalyz] | 'blinds' | Only occurs in loanwords. | |
| Berta | [ÅÉÌnÊÉÌÊ] | 'honey' | |||
| Breton | jod | [Êod] | 'play' | ||
| Bulgarian | мÑжÑÑ/myžyt | [mÉËÊɤÌt̪] | 'the man' | See Bulgarian phonology | |
| Bengali | à¦à¦¼à¦¾à¦°à¦¶à¦¾à¦¨ | [vÉɹÊÉ] | 'version' | Only occurs in loanwords. See Bengali phonology | |
| Catalan | Eastern | gel | [ËÊÉÉ«] | 'ice' | Its pronunciation varies between an alveolo-palatal [Ê] and a postalveolar [Ê] fricative. See Catalan phonology. |
| Chechen | жий / žiy | [ÊiË] | 'sheep' | ||
| Chinese | Quzhou dialect | åº | [ÊÉÌ] | 'bed' | |
| Fuzhou dialect | åªé» | [tsi˥˥ ÊieÊ˨˦] | 'this one' | ||
| Corsican | ghjesgia | [ËÉeËÊa] | 'church' | Also in Gallurese | |
| Czech | muži | [ËmuÊɪ] | 'men' | See Czech phonology | |
| Dutch | garage | [ɣäËräËÊÉ] | 'garage' | Only occurs in loanwords. See Dutch phonology. | |
| Emilian | Bolognese | chèṡ | [ËkÉËÃ°Ì ] | 'case' | Apical; not labialized; may be [z̺ʲ] or [Ê] instead. |
| English | vision | â | 'vision' | See English phonology | |
| Esperanto | manÄaĵo | [mänËdÍ¡ÊäÊoÌ] | 'food' | See Esperanto phonology | |
| French[6] | jour | â | 'day' | See French phonology | |
| German | Standard[7] | Garage | [É¡aËÊaËÊÊ·É] | 'garage' | Laminal or apico-laminal and strongly labialized.[7] Some speakers may merge it with /Ê/. Only occurs in loanwords. See Standard German phonology |
| Georgian[8] | áá£á áááá/žurnali | [Êuɾnali] | 'magazine' | ||
| Goemai | zhiem | [Êiem] | 'sickle' | ||
| Greek | Cypriot | γαλάζÌο/galažo | [É£ÌÉËlÉÊËoÌ] | 'sky blue' | |
| Gwichâin | zhòh | [Êôh] | 'wolf' | ||
| Hän | zhùr | [Êûr] | 'wolf' | ||
| Hebrew | ×׳×× ×¨/žaner | [ÊaneÊ] | 'genre' | Phoneme present in loanwords only. See Modern Hebrew phonology | |
| Hindustani | Hindi | ठà¤à¤¼à¤¦à¤¹à¤¾/aždahá | [ÉÊd̪ÉhaË] | 'dragon' | Only occurs in loanwords. See Hindustani phonology |
| Urdu | Ø§ÚØ¯Ûا/aždahá | ||||
| Hungarian | rózsa | [Ër̪oËÊÉ] | 'rose' | See Hungarian phonology | |
| Ingush | жий/žiy | [ÊiË] | 'sheep' | ||
| Italian | Tuscan | pigiare | [piËÊäËre] | 'press' | See Italian phonology |
| Judaeo-Spanish | mujer | [muËÊÉr] | 'woman' | ||
| JuÇʼhoan | ju | [Êu] | 'person' | ||
| Kabardian | жÑг/Å¾Ã«Ä | [ÊÉɣʲ] | 'tree' | ||
| Kabyle | jeddi | [ÊÉddi] | 'my grandfather' | ||
| Kashubian[9] | kòżdi rôz | [kÊ·Êdi rÉz] | 'constantly' | ||
| Kazakh | жеÑÑ/jeti | [Êeti] | 'seven' | ||
| Latvian | žÄvÄt | [ËÊäËveËt̪] | 'to dry' | See Latvian phonology | |
| Ligurian | lüxe | ['ly:Êe] | 'light' | ||
| Limburgish | Maastrichtian[10] | zjuweleer | [ÊyÌ Î²ÌÉËleËÊÌÌ] | 'jeweller' | Laminal post-alveolar with an unclear amount of palatalization.[11] |
| Lithuanian | žmona | [ÊmoËËn̪É] | 'wife' | See Lithuanian phonology | |
| Livonian | kūž | [kuËÊ] | 'six' | ||
| Lombard | Western | resgiôra | [reËÊu(Ë)ra] | 'matriarch' | |
| Macedonian | жaбa/žaba | [ËÊaba] | 'toad' | See Macedonian phonology | |
| Megrelian | ááá á/žiri | [Êiɾi] | 'two' | ||
| Navajo | Åizh | [ɬiÊ] | 'urine' | ||
| Neapolitan | sbattere | [ËÊbÉttÉrÉ] | 'to slam' | ||
| Ngas | zhaam | [ÊaËm] | 'chin' | ||
| Ngwe | Mmockngie dialect | [ÊÃá] | 'to split' | ||
| Occitan | Auvergnat | argent | [aÊÊẽ] | 'money' | Southern dialects |
| Gascon | [arÊen] | ||||
| Pashto | ÚÙÙÙ/žowul | [Êowul] | 'chew' | ||
| Persian | Ù ÚÙ/može | [moÊe] | 'eyelash' | See Persian phonology | |
| Polish | Gmina Istebna | zielony | [ÊÉËlÉn̪É] | 'green' | /Ê/ and /Ê/ merge into [Ê] in these dialects. In standard Polish, /Ê/ is commonly used to transcribe what actually is a laminal voiced retroflex sibilant. |
| Lubawa dialect[12] | |||||
| Malbork dialect[12] | |||||
| Ostróda dialect[12] | |||||
| Warmia dialect[12] | |||||
| Portuguese[13][14] | loja | [ËlÉÊÉ] | 'store' | Also described as alveolo-palatal [Ê].[15][16][17] See Portuguese phonology | |
| Romani | žanel | [Êanel] | 'to know' | ||
| Romanian | jar | [Êär] | 'embers' | See Romanian phonology | |
| Scottish Gaelic | Barra[18] | uair | [uÉÊ] | 'hour' | Dialectal allophone of /ɾʲ/, now primarily heard among older speakers in the south of the island and Vatersay. |
| Serbo-Croatian | жÑÑ / žut | [ÊûËt̪] | 'yellow' | May be laminal retroflex instead, depending on the dialect. See Serbo-Croatian phonology | |
| Silesian | Gmina Istebna[19] | [example needed] | These dialects merge /Ê/ and /Ê/ into [Ê]. | ||
| Jablunkov[19] | [example needed] | ||||
| Sioux | Lakota | waÅži | [wãËÊi] | 'one' | |
| Slovak | žena | [Êena] | 'woman' | See Slovak phonology | |
| Slovene | žito | [ËÊìËt̪ÉÌ] | 'cereal' | See Slovene phonology | |
| Spanish | Rioplatense[20] | yo | [ÊoÌ] | 'I' | Most dialects.[20] See Spanish phonology and yeÃsmo |
| Ecuadorian Andean[21] | ellos | [eÊos] | 'they' | See Spanish phonology and yeÃsmo | |
| Tadaksahak | [ËÊÉwÉb] | 'to answer' | |||
| Tagish | [Êé] | 'what' | |||
| Turkish | jale | [ÊÉËËÊÌÉ] | 'dew' | Only occurs in loanwords. See Turkish phonology | |
| Turkmen | žiraf | [Êiraf] | 'giraffe' | Only occurs in loanwords. | |
| Tutchone | Northern | zhi | [Êi] | 'what' | |
| Southern | zhÇr | [ÊɨÌr] | 'berry' | ||
| Ukrainian | жaбa/žaba | [ËÊÉbÉ] | 'frog' | See Ukrainian phonology | |
| Veps | vīž | [viËÊ] | 'five' | ||
| Welayta | [aÊa] | 'bush' | |||
| West Frisian | bagaazje | [bÉËÉ¡aÊÉ] | 'luggage' | See West Frisian phonology | |
| Yiddish | ×ָר×Ö·× ×ש/oranž | [ÉÊanÊ] | 'orange' | See Yiddish phonology | |
| Zapotec | Tilquiapan[22] | llan | [ÊaÅ] | 'anger' | |
The sound in Russian denoted by â¨Ð¶â© is commonly transcribed as a palato-alveolar fricative but is actually a laminal retroflex fricative.
In English, the phoneme [Ê] is often found as a hyperforeign substitute for [dÊ] in certain borrowings, Beijing (Mandarin Chinese [tÉ], a voiceless [dÊ]), raj, Taj Mahal, and sometimes even parmesan (French [paÊmÉzÉÌ]; Italian [parmiËdÊaËno]).
Voiced postalveolar non-sibilant fricative
| Voiced postalveolar non-sibilant fricative | |
|---|---|
| É¹Ì á·µ | |
| ɹÌá«¢ | |
| IPA number | 151 414 429 |
| Audio sample | |
| Encoding | |
| X-SAMPA | r\_-_r |
A voiced postalveolar non-sibilant fricative is a consonantal sound. As the International Phonetic Alphabet does not have separate symbols for the post-alveolar consonants (the same symbol is used for all coronal places of articulation that are not palatalized), this sound is usually transcribed â¨É¹Ì Ëâ© (retracted constricted [ɹ]).
Features
- Its manner of articulation is fricative, which means it is produced by constricting air flow through a narrow channel at the place of articulation, causing turbulence. However, it does not have the grooved tongue and directed airflow, or the high frequencies, of a sibilant.
- Its place of articulation is postalveolar, which means it is articulated with either the tip or the blade of the tongue behind the alveolar ridge.
- Its phonation is voiced, which means the vocal cords vibrate during the articulation.
- It is an oral consonant, which means that air is not allowed to escape through the nose.
- It is a median consonant, which means it is produced by directing the airstream down the midline of the tongue, rather than to the sides.
- Its airstream mechanism is pulmonic, which means it is articulated by pushing air only with the intercostal muscles and abdominal muscles, as in most sounds.
Occurrence
| Language | Word | IPA | Meaning | Notes |
|---|---|---|---|---|
| Dutch[23] | meer | [meËÉ¹Ì Ë] | 'lake' | A rare post-vocalic allophone of /r/.[24] Realization of /r/ varies considerably among dialects. See Dutch phonology. |
| Manx[25] | mooar | [muËÉ¹Ì Ë] | 'big' | Pre-consonantal and word-final realization of /r/, in free variation with other allophones. |
