Amalia Guglielminetti
From Wikipedia, the free encyclopedia
Turín (Italia)
| Amalia Guglielminetti | ||
|---|---|---|
|
| ||
| Información personal | ||
| Nacimiento |
4 de abril de 1881 Turín (Italia) | |
| Fallecimiento |
4 de diciembre de 1941 Turín (Italia) | |
| Causa de muerte | Sepsis | |
| Sepultura | Cementerio Monumental de Turín | |
| Familia | ||
| Pareja | ||
| Información profesional | ||
| Ocupación | Poetisa, escritora, dramaturga, periodista y editora colaboradora | |
| Área | Poesía, pieza teatral, periodismo, edición y literatura | |
| Seudónimo | Livio Maltesi | |
Amalia Guglielminetti (Turín, 4 de abril de 1881-íd., 4 de diciembre de 1941) fue una poeta y escritora italiana.
Hija de Pietro y de Felicita Lavezzato, tenía dos hermanas (Emma y Erminia) y un hermano (Ernesto). El bisabuelo, Pietro Guglielminetti, se había mudado hacia 1858 de Cravanzana a Turín, donde instaló una pequeña industria de objetos de madera que se llamó Fratelli Guglielminetti: fue allí donde, en torno a 1860, se fabricaron cantimploras de madera para el Ejército Real.[1]
El padre de Amalia murió en 1886 y la familia se trasladó junto al abuelo Lorenzo, un viejo parsimonioso industrial, rígido clerical y severo custodio del hogar doméstico[2] que la hizo estudiar en escuelas religiosas.
A partir de 1901 empezó a publicar sus poemas en el suplemento dominical de la Gazzetta del Popolo. Parte de estos poemas se publicarán en 1903 en el libro Voci di giovinezza. Son versos escolares y, a menudo, torpes, que no tuvieron ninguna repercusión en el panorama literario turinés.
Su siguiente libro, Le vergini folli, tuvo sin embargo una buena acogida, gracias en buena parte a los elogios públicos del profesor Arturo Graf, quien había leído el libro manuscrito antes de su publicación.[3] Una vez editado, Graf escribió una nota a Amalia el 5 de mayo de 1907:
«Su inspiración está viva, pura, delicada cuanto se pueda elogiar, y el arte la secunda a maravilla. Sus figuras de muchachas y mujeres son pura gracia, y muchos sonetos tienen una factura exquisita. ¡Y todo le parece llegar tan espontáneamente!»[4]
Dino Mantovani, crítico de La Stampa, consideró la voz poética de Amalia Guglieminetti como una mezcla de Gaspara Stampa y de Safo.[5]
El poeta Guido Gozzano envió su libro Via del rifugio a Amalia, y esta le correspondió mandándole sus Vergini folli. La poeta se refería así a su obra:
«Todavía no he saboreado las exquisiteces de la poesía, sólo he rozado la esencia del alma de la poesía: un alma un poco amarga, un poco enferma.»[6]
Gozzano respondió a su carta el 5 de junio de 1907. Se refirió a la crítica de Dino Mantovani en La Stampa y le aseguraba a Amalia que sus versos eran superiores a los de Gaspara Stampa, subraya las raíces dantescas de los sonetos de Guglieminetti, valora su petrarquismo y señala el inevitable aire dannunzianesco de los versos. Gozzano escribió:
«También la señora Gasparina fue víctima de la moda de su tiempo, como nosotros lo somos del nuestro, con los aprendices de annunzianos»[7]
Comparó la lectura del libro de Guglielminetti con la visión de una cohorte de vírgenes en un jardín claustral, vírgenes que entonan cantos de martirio o de esperanza; los versos de Guglielminetti conducen al lector a través de los círculos de aquel infierno luminoso que se llama virginidad.[8]
Bibliografía
Poesía
- Voci di giovinezza, 1903.
- Le vergini folli, 1907.
- Le seduzioni. Turín: S. Lattes e C., 1909.
- Emma. Turín: Tip. V. Bona, 1909.
- L'insonne. Milán: Treves, 1913.
- Fiabe in versi. Ostiglia: La scolastica, 1916.
- Il ragno incantato. Milán: Mondadori, 1922.
- La carriera dei pupazzi. Milán: Sonzogno, 1924.
- I serpenti di Medusa. Milán: La Prora, 1934.
Narrativa
- I volti dell'amore. Milán: Treves, 1913.
- Anime allo specchio. Milán: Treves, 1915.
- Le ore inutili. Milán: Treves, 1919.
- Gli occhi cerchiati d'azzurro. Milán: 1920.
- La porta della gioia. Milán: Vitagliano, 1920.
- La reginetta Chiomadoro. Milán: Mondadori, 1921.
- Quando avevo un amante. Milán: Sonzogno, 1923.
Teatro
- L'amante ignoto, poema trágico, Milán: Treves, 1911.
- Il gingillo di lusso, comedia en un acto, 1924.
- Il ladro di gioielli, comedia en un acto, 1924.
- Nei e cicisbei (comedia en un acto), Il baro dell'amore (comedia en tres actos). Milán: Mondadori, 1926.
Epistolario
- Lettere d'amore di Guido Gozzano e Amalia Guglielminetti. prefacio y notas: Spartaco Asciamprener, Milán, Garzanti, 1951.
Obras traducidas al castellano
Poesía
- Las vírgenes locas. Ediciones Universidad de Salamanca, 2018. (Le vergini folli, 1907).
Narrativa
- Las horas inútiles (2025). Trad. Isabel Teresa García. Aquelarre Ediciones y Editorial de la Universidad Veracruzana (México) - Premio Hispanoamericano de Traducción Aquelarre Ediciones.