Majokko Daisakusen: Little Witching Mischiefs

From Wikipedia, the free encyclopedia

Desarrollador Toys for Bob
Distribuidor Bandai
Modos de juego Un jugador
Majokko Daisakusen
Información general
Desarrollador Toys for Bob
Distribuidor Bandai
Datos del juego
Género videojuego de lucha, Videojuego de rol
Modos de juego Un jugador
Datos del software
Plataformas PlayStation
Datos del hardware
Formato CD-ROM
Dispositivos de entrada DualShock
Desarrollo
Lanzamiento Bandera de Japón 4 de febrero de 1999
Estado de desarrollo Descontinuado oficialmente
Página no enlazada a Wikidata y añade el enlace en español: Majokko Daisakusen: Little Witching Mischiefs.

Majokko Daisakusen (魔女っ子大作戦, que significa Batalla de Brujas), también romanizado como Majyokko Dai Sakusen, es un videojuego crossover lanzado en febrero de 1999 para PlayStation. Fue desarrollado por la desarrolladora de juegos Toys for Bob y publicado en Japón por Bandai.

En la portada y la pantalla de título aparece subtitulado con la frase en inglés "Little witching mischiefs". Es un videojuego de lucha y rol protagonizado por varias chicas mágicas. En el episodio 97 del programa de entrevistas en internet Matt Chat,[1] los creadores Fred Ford y Paul Reiche describieron el inusual estilo de producción. Bandai envió por fax los documentos de diseño directamente, que debían traducirse del japonés antes de poder implementarlos. El proceso fue laborioso y los desarrolladores finalmente apagaron el fax para terminar el juego a tiempo. El juego utilizó recursos de los títulos anteriores del desarrollador, The Unholy War y Pandemonium!

El juego y su historia gira en torno a personajes de chicas mágicas de las series de televisión de anime producida por Toei Animation de 1966 a 1981, y creada por artistas de manga como Mitsuteru Yokoyama (Sally the Witch), Go Nagai (Cutie Honey) y Fujio Akatsuka (Himitsu no Akko-chan). Varios actores de voz que participan en el videojuego son los mismos que los del anime.

Este juego se tituló originalmente "The Unholy War" y fue desarrollado por Toys for Bob en Estados Unidos en 1998 y publicado en Norteamérica y Europa por Crystal Dynamics y Eidos Interactive. Sin embargo, cuando Bandai lanzó el juego en Japón el cual reemplazaron los personajes, la historia y cosmovisión con los elementos de las series anime de chicas mágicas de Toei Animation.[2][3] Esto se debió a que Paul Reiche, fundador y director ejecutivo de Toys for Bob en ese momento, era fan de la serie "SD Gundam" de Bandai e intentó contactar a Bandai y pedirle permiso a la alta gerencia de Crystal Dynamics para licenciar delos juguetes.[4]

"The Unholy War" es un RPG de simulación de ciencia ficción ambientado en el planeta ficticio Xsarra, donde la tecnología y la magia coexisten. Representa una guerra entre dos fuerzas: los Arcanos, los habitantes nativos de Xsarra, y el ejército Teknos, una fuerza cibernética avanzada que busca conquistar Xsarra. Por lo tanto, el contenido es diferente al de "The Great Witch Girl Mission". El combate con los enemigos es un juego de acción y disparos en 3D en tiempo real uno contra uno en un campo 3D, y este sistema de combate es el mismo en "The Great Witch Girl Mission". Además, los monstruos enemigos de "The Great Witch Girl Mission" también aparecen junto a los personajes enemigos de "The Unholy War".

Personajes

  • Sally la bruja
    • Sally Yumeno (actor de voz: Yuriko Yamamoto)
    • Yoshiko Hanamura
    • Kasugano Sumire
    • Poron (actor de voz: Fuyumi Shiraishi)
    • Kabu (actor de voz: Sachiko Chijimatsu)
    • Tonkichi Hanamura
    • Hanamura Chinpei
    • Canción Hanamura
    • El papá de Sally
    • La mamá de Sally
  • Hana no Ko Run Run
    • Lunlun Flower (Lun Lun) (Actor de voz: Okamoto Mari *En la película final, se llama "Okada Mari")
    • Sarga
    • Togenisia (actor de voz: Michie Kita)
    • Yabouki
  • Mahou Shoujo Lalabel (Dado que Lalabelle y Biscus son inicialmente humanos, se cree que esto ocurre después del episodio final del anime de televisión).
    • Lalabel Tachibana (actor de voz: Mitsuko Horie)
    • Teco (Teruko Takemura)
    • Toko (Toshiko Matsumiya)
    • Viscoso
  • Majokko Megu-chan
    • Megu Kanzaki (Actor de voz: Mari Okamoto *sustituto)
    • Chosan
    • Mamá
    • Non Go (Actor de voz: Yuriko Yamamoto *suplente)
  • Cutie Honey
    • Honey Kisaragi/Cutie Honey (actor de voz: Eiko Masuyama)
  • Mahō Tsukai Chappy
    • Chappie Hungst Hellgrim y Esopo, etc. (Chappie) (Actor de voz: Eiko Masuyama)
    • Jun

CD con la canción temática

Antes del lanzamiento de este videojuego, se lanzó "Magical Girl Operation Special Song Collection" el 21 de enero de 1999, que incluía las versiones completas de las canciones de apertura y final de las obras de anime de chicas mágicas producidas por Toei Animation.

También incluye los temas musicales de "Magical Mako-chan", "Monkey Jump Etchan" y "Miracle Girl Limit-chan", que no aparecieron en el juego. Casi todas las canciones están grabadas con la fuente de sonido original utilizada en la transmisión del anime. Debido a la distribuidora, solo "Sally the Witch's Song" y "Magical Mambo" están grabadas en la versión de Nippon Columbia, en lugar de la versión de King Records utilizada en la transmisión.

El CD incluye dos temas especiales: "Magical Girl Mission: Playstation Version Up Song", cantada por Horie Mitsuko, quien también compuso la música de fondo de apertura del juego, y "Magical Girl Medley", cantada por todos los actores de voz que han interpretado a las chicas mágicas del pasado.

Como se mencionó anteriormente, "Magical Girl Medley", que incluye a las voces de todas las chicas mágicas anteriores, utilizo el elenco original. Sin embargo, dado que Michiko Hirai, quien interpretó a Yumeno Sally en la primera película, ya falleció, Yuriko Yamamoto, quien interpretó a Sally en la segunda, asumió el papel. Además, Rihoko Yoshida, quien interpretó a Megu Kanzaki, se había retirado del doblaje aproximadamente un año antes, por lo que Mari Okamoto, quien interpretó a Lun Lun Flower, la reemplazó.

Lo mismo se aplica a los roles de Sally y Megu-chan en la versión del juego.

Detalles de las canciones

  • "Majokko Daisakusen ~ Canción actualizada de la versión de PlayStation ~" (魔女っ子大作戦 ~プレステ ヴァージョンアップソング~)

Letra - Yuka Kondo / Composición - Takanori Arisawa / Arreglos - Takanori Arisawa, Hiroshi Mukai, Hiroyuki Suzuki / Voz - Mitsuko Horie

  • "Medley de chicas mágicas" (魔女っ子メドレー)

Arreglo: Takanori Arisawa, Yoshichika Inomata / Voz: Yoshiko Ota, Kazuko Sugiyama, Michiko Nomura, Eiko Masuyama, Yoko Kuri, Mari Okamoto, Mitsuko Horie, Yuriko Yamamoto

Enlaces externos

Leer también

Referencias

Related Articles

Wikiwand AI