Peter Pan (musical de 1954)
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Peter Pan | ||
|---|---|---|
|
Grabación original del reparto | ||
| Autor | J. M. Barrie | |
| Año | 1954 | |
| Género | musical | |
| Basado en | Peter Pan y Wendy | |
| Publicación | ||
| Año de publicación | 1960 | |
| Idioma | Inglés | |
| Música | ||
| Compositor |
Moose Charlap Jule Styne Trude Rittmann (arreglos de danza) | |
| Letra |
Betty Comden Adolph Green Carolyn Leigh | |
| Puesta en escena | ||
| Fecha de estreno | 20 de octubre de 1954 | |
| Libretista | J. M. Barrie | |
| Producción | ||
| Producciones |
1954 Broadway 1955 televisión 1956 televisión 1960 televisión 1979 Broadway (reposición) 1990 Broadway (reposición) 1998 Broadway (reposición) 2000 TV por cable (A&E) 2014 NBC 2024 gira nacional | |
Peter Pan es un musical de 1954 basado en la obra teatral de 1904 Peter Pan y Wendy de J. M. Barrie y en su novelización de 1911. La música es en su mayor parte de Moose Charlap, con música adicional de Jule Styne, y la mayor parte de las letras fueron escritas por Carolyn Leigh, con letras adicionales de Betty Comden y Adolph Green.
La producción original de Broadway, protagonizada por Mary Martin como Peter y Cyril Ritchard como el capitán Garfio, obtuvo Premios Tony para ambas estrellas. A esta le siguieron emisiones en NBC en 1955, 1956 y 1960 con las mismas estrellas, además de varias reposiciones de la emisión de 1960. En 2014, el musical se emitió en NBC con varios números nuevos, protagonizado por Allison Williams y Christopher Walken. El espectáculo ha tenido varias reposiciones en escena.
En 2024 se lanzó una gira nacional, dirigida por Lonny Price, con un nuevo libreto de Larissa FastHorse.
Varias producciones de Peter Pan se representaron a principios del siglo XX, comenzando en Londres en 1904, con Nina Boucicault como Peter,[1] y en Broadway en 1905, con Maude Adams. Como guiño a la obra original y a la tradición de la pantomima de la que deriva, el papel protagonista de Peter Pan en el musical suele ser interpretado por una mujer, entre otras Mary Martin, Sandy Duncan y Cathy Rigby.[2]
El productor Edwin Lester, fundador y director de la Los Angeles Civic Light Opera, adquirió los derechos estadounidenses para adaptar Peter Pan como una obra con música para la actriz Mary Martin. El espectáculo fue un éxito de taquilla, pero los críticos esperaban que tuviera más números musicales que destacaran a Martin, por lo que el director Jerome Robbins contrató a los letristas Comden y Green y al compositor Jule Styne para añadir más canciones, entre ellas "Never Never Land", "Distant Melody" y otros números, convirtiendo el espectáculo en un musical a gran escala.[3] El musical, en lugar de usar el final original de Barrie (en el que Wendy regresa al País de Nunca Jamás para la limpieza de primavera), incluye una escena adicional que Barrie escribió posteriormente y tituló An Afterthought (incluida después por Barrie en su novelización de 1911). En este final, Peter regresa tras muchos años para llevarse a Wendy al País de Nunca Jamás para la limpieza de primavera. Descubre que Wendy ya es una mujer adulta, casada y con una hija. Al principio está abatido, pero se alegra cuando la hija de Wendy, Jane, se ofrece a ser su nueva madre y se va con él.[4]
El musical se estrenó en el Curran Theatre de San Francisco el 19 de julio de 1954. La primera temporada de cuatro semanas fue seguida por una estancia de ocho semanas en Los Ángeles.[5] El espectáculo se estrenó en Broadway el 20 de octubre de 1954, en el Winter Garden Theatre, con una temporada limitada prevista de 152 representaciones.[6] La muy concurrida temporada de Broadway de 1954 también incluyó The Boy Friend, Fanny, Silk Stockings y Damn Yankees. Mientras aún estaba en funciones de prueba, se cerró un acuerdo para que Peter Pan se emitiera en la serie antológica de NBC Producers' Showcase el 7 de marzo de 1955, lo que aseguró su éxito financiero pese a la temporada limitada. La partitura revisada y las interpretaciones ganadoras del Tony de Martin y Ritchard como Garfio convirtieron el musical en un éxito crítico, y las entradas se agotaron durante toda la temporada en Broadway. El espectáculo cerró el 26 de febrero de 1955 para prepararse para la emisión televisiva.[3]
Un álbum del reparto de Broadway con las canciones sigue estando disponible.[7]
Producciones televisivas
En 1954, Fred Coe, responsable de producción de NBC en Nueva York, comenzó a trabajar en Producers' Showcase, una serie antológica de 90 minutos que se emitió cada cuarto lunes durante tres temporadas. Uno de sus objetivos era emitir espectáculos en color de alto coste para promocionar el nuevo sistema de televisión en color desarrollado por la empresa matriz de NBC, RCA.[8]
El 7 de marzo de 1955, NBC presentó Peter Pan en directo como parte de Producers' Showcase (con casi todo el reparto original de Broadway) como la primera producción completa de Broadway emitida en televisión en color.[8] El programa atrajo una audiencia récord entonces de 65 millones de espectadores, la más alta hasta ese momento para un solo programa de televisión.[9] Mary Martin y Cyril Ritchard ya habían ganado premios Tony por sus interpretaciones en escena, y Martin ganó un Premio Emmy por la producción televisiva. Fue tan bien recibida que el musical se repuso en directo para televisión (de nuevo en Producers' Showcase) el 9 de enero de 1956.[10] Ambas emisiones fueron producidas en directo y en color, pero solo sobreviven grabaciones en cinescopio en blanco y negro.
Peter Pan se repuso el 8 de diciembre de 1960,[11] esta vez en una versión de 100 minutos en lugar de 90 (sin contar anuncios), y con un reparto ligeramente distinto, ya que los niños originales habían crecido. Producers' Showcase ya había terminado, por lo que la producción de 1960 se concibió como un especial independiente. El acto II se dividió en dos actos, para un total de cinco actos en lugar de tres, con el fin de permitir más pausas publicitarias. Esta versión se grabó en videocinta en color en el estudio de NBC en Brooklyn. Martin estaba protagonizando en Broadway The Sound of Music en ese momento. La producción fue dirigida para televisión por Vincent J. Donehue, quien recibió un premio del Director's Guild por ella.[12] Peter Foy volvió a crear las secuencias de vuelo características que había montado para la producción de Broadway de 1954 y las dos emisiones de Producers' Showcase.[13] La versión de 1960 se reemitió en 1963, 1966 y 1973.[14] La cinta de vídeo de esa producción fue restaurada y reemitida por NBC el 24 de marzo de 1989, y de nuevo el 31 de marzo de 1991, tras lo cual pasó a Disney Channel, donde se emitió varias veces más. A partir de 1989, el programa se recortó ligeramente para dejar más tiempo publicitario. Se eliminó por completo un baile que Liza (la criada de la familia Darling) y los animales del País de Nunca Jamás interpretaban con una versión orquestal de Never Never Land. También se eliminó el discurso final de Mary Martin agradeciendo a NBC, que en las emisiones de 1960, 1963 y 1966 enlazaba directamente con los créditos finales. También desapareció el intertítulo con el crédito Peter Pan: Act III, aunque no los demás intertítulos, de modo que el espectáculo pareció representarse en tres actos, como en la versión escénica.
Esta producción de 1960 se publicó en VHS y LaserDisc en 1990 y en DVD el 19 de octubre de 1999.[15] Ninguna de las tres versiones televisivas de Mary Martin se emitió desde un teatro con público en directo; las tres se realizaron en los estudios de NBC. En 2000, A&E presentó una producción televisiva del espectáculo de Broadway, protagonizada por Cathy Rigby, grabada ante un público en directo.[16]
En 2014, NBC emitió Peter Pan Live!, una nueva producción del musical protagonizada por Allison Williams como Peter, Christopher Walken como el capitán Garfio, Kelli O'Hara como la señora Darling, Christian Borle como el señor Darling/Smee y Minnie Driver como Wendy adulta.[17] Las críticas fueron dispares, y muchos críticos expresaron alivio por que la emisión no fuera un desastre.[18]
Repartos de las principales producciones
| Personaje | Broadway 1954 | Emisión 1955 | Emisión 1956 | Emisión 1960 | Broadway 1979 | Broadway 1990 | Broadway 1991 | Broadway 1998 | Gira nacional 2024 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Peter Pan | Mary Martin | Sandy Duncan | Cathy Rigby | Nolan Almeida | |||||
| Capitán Garfio / Sr. Darling | Cyril Ritchard | George Rose | Stephen Hanan | J. K. Simmons | Paul Schoeffler | Cody Garcia | |||
| Wendy Darling | Kathleen Nolan | Maureen Bailey[11] | Marsha Kramer | Cindy Robinson | Elisa Sagardia | Hawa Kamara | |||
| Jane | Marisa Morell | Aileen Quinn | Christina Helene Braa | ||||||
| Tiger Lily | Sondra Lee | Maria Pogee | Holly Irwin | Michelle Schumacher | Dana Solimando | Raye Zaragoza | |||
| John Darling | Robert Harrington | Michael Allen | Joey Trent[11] | Alexander Winter | Britt West | David Burdick | Barry Cavanagh | William Foon Micah Turner Lee | |
| Michael Darling | Joseph Stafford | Tom Halloran | Kent Fletcher[11] | Jonathan Ward | Chad Hutchison | Joey Cee | Drake English | Reed Epley Jayden Guarneri | |
| Sr. Smee | Joe E. Marks | Arnold Soboloff | Don Potter | Michael Nostrand | Kurt Perry | ||||
| Sra. Darling | Margalo Gillmore | Beth Fowler | Lauren Thompson | Barbara McCulloh | Shefali Deshpande | ||||
| Wendy adulta | Sally Brophy | Ann Connolly | Peggy Maurer | Neva Rae Powers | Hawa Kamara | ||||
| Tootles | Ian Tucker | David Komoroff | Carl Tramon | Julian Brightman | Aileen Quinn | Charles Antenen | |||
| Slightly | David Bean | Edmund Gaynes | Chris Farr | Christopher Ayres | Scott Bridges | Jonah Barricklo | |||
| Curly | Stanley Stenner | Bill Snowden | Michael Estes | Alon Williams | Brandon Gille | ||||
| Nibs | Paris Theodore | Carson Woods | Dennis Courtney | — | Leo Gallegos | ||||
| Los gemelos | Alan Sutherland Darryl Duran |
Jackie Scholle Darryl Duran |
Alan Sutherland Harold Day |
Brad Herrman Luke Halpin |
Rusty Jacobs Joey Abbott |
Janet Kay Higgins Courtney Wyn |
Janet Kay Higgins Doreen Chila |
William Foon Micah Turner Lee Reed Epley Jayden Guarneri | |
Producciones posteriores
El espectáculo se repuso en 1979 en Broadway en el Lunt-Fontanne Theatre, producido por Nancy y Ronnie Horowitz, protagonizado por Sandy Duncan y George Rose, y se mantuvo 554 representaciones. Duncan fue nominada al Tony a mejor actriz, y el espectáculo fue nominado al Tony a la mejor reposición de un musical.[19]
Una tercera producción de Broadway se montó en 1990, inicialmente en el Lunt-Fontanne, con 45 representaciones. Diez meses después se abrió una nueva temporada, esta vez en el Minskoff Theatre, con 48 representaciones adicionales. Ambas temporadas estuvieron protagonizadas por la gimnasta olímpica Cathy Rigby como Peter; en la primera coprotagonizó Stephen Hanan y en la segunda J. K. Simmons. La producción fue nominada al Tony a la mejor reposición de un musical en 1991, y Rigby fue nominada a mejor actriz. Rigby regresó a Broadway como Peter Pan en 1998 en el Marquis Theatre, con Paul Schoeffler como coprotagonista. Esta producción tuvo 48 representaciones. Una nueva temporada con las mismas estrellas se abrió en 1999 en el George Gershwin Theatre y tuvo 166 representaciones. Esta temporada fue nominada al Tony de 1999 a la mejor reposición de un musical.[19] La representación se grabó en el La Mirada Theater para su emisión en octubre de 2000 en A&E.
El lanzamiento en vídeo recorta el programa a unos 96 minutos, con dirección de Gary Halvorson. Replanteó la potencialmente ofensiva canción "Ugg-a-Wugg" sobre los nativos americanos como un número de danza percusiva. Los efectos de vuelo se modificaron para incluir algunos vuelos que no eran prácticos en la versión teatral, como volteretas durante "I'm Flying", y el borrado electrónico de los cables.[16]
La producción de Cathy Rigby se llevó a Riad (Arabia Saudí) en noviembre de 2019 como el primer espectáculo de Broadway producido en el reino. La producción fue bien recibida e incluyó que el papel principal de Peter Pan fuera interpretado por una mujer, con aficionados haciendo cola después para autógrafos y fotos.[20][21]
Una nueva gira norteamericana con un libreto muy revisado por la dramaturga nativa americana Larissa FastHorse se estrenó en febrero de 2024, tras funciones previas en diciembre del año anterior. Esta producción, dirigida por Lonny Price, incluye varias alteraciones importantes, trasladando el Londres eduardiano del musical a la América contemporánea. La canción "Ugg-a-Wugg" se sustituye por "Friends Forever", adaptada de "Come Once in a Lifetime" del musical de 1961 Subways Are for Sleeping, también de Comden, Green y Styne (la hija de Green, Amanda Green, escribió letras nuevas). La tribu nativa americana se sustituye por una tribu de individuos de distintas culturas, todos ellos los últimos de su clase y llegados a Nunca Jamás para preservar sus tradiciones.[22]
Esta gira también recupera "When I Went Home", un lamento cantado por Peter en el que describe ver a otro niño durmiendo en su cama cuando una vez intentó volver a casa desde Nunca Jamás. La canción, que también aparece en la emisión televisiva de NBC de 2014, se escribió para la producción original de 1954, pero se recortó antes del estreno en Broadway a petición de Mary Martin.[23]
Argumento
Acto I
La habitación de los Darling
Mientras el señor y la señora Darling se preparan para salir una noche, dos de sus hijos, Wendy y John, juegan a ser sus padres. Cuando la señora Darling se da cuenta de que Michael queda fuera, lo mete en el juego y se une con todos ellos, observados por el perro Nana, su niñera. Cuando el señor Darling entra para que le anuden la corbata, cuestiona que un perro sea niñera, pero la señora Darling lo defiende. La semana anterior, mientras los niños dormían, Nana vio a un niño en la habitación que salió volando por la ventana antes de que pudiera atraparlo, dejando atrás su sombra, que la señora Darling ha guardado en un cajón. A pesar de ello, el señor Darling insiste en que Nana pase la noche abajo atado. La señora Darling y los niños cantan una canción de cuna ("Tender Shepherd").
Los niños se duermen. Un hada, Campanilla, y Peter Pan entran volando por la ventana para buscar la sombra de Peter. Wendy se despierta por los sollozos del niño al no poder volver a pegarse la sombra, y lo ayuda cosiéndosela. Peter se entusiasma cuando su sombra vuelve a quedar unida ("I've Gotta Crow") y le cuenta que vive en Nunca Jamás ("Never Never Land") con los Niños Perdidos. Peter le da un "beso" (un botón) que Wendy se cuelga al cuello después de darle a él un "beso" (un dedal). Wendy despierta a sus hermanos y Peter los invita a todos a Nunca Jamás, prometiendo enseñarles a volar. Peter se lanza feliz al aire ("I'm Flying").
Peter espolvorea a los niños con polvo de hada y les dice que "piensen pensamientos hermosos" ("I'm Flying – Reprise"). Los niños siguen a Peter, pero Michael regresa cuando entra la criada, Liza, en la habitación; le da un poco de polvo de hada y la invita a ir a Nunca Jamás con ellos. En reposiciones posteriores de Broadway, la escena de Liza se sustituye por Peter y los niños Darling volando sobre Londres camino de Nunca Jamás.
Acto II
Nunca Jamás
En Nunca Jamás, los Niños Perdidos de Peter están fuera de su guarida subterránea, preguntándose cuándo regresará, cuando oyen al capitán Garfio y sus piratas ("Pirate March"). Los niños se esconden. Garfio le dice a Smee, su mano derecha, que quiere matar a Peter porque le cortó la mano y se la arrojó a un cocodrilo, que desde entonces ha desarrollado gusto por Garfio y lo sigue. Garfio tuvo que reemplazar su mano por un garfio. Por suerte para Garfio, el cocodrilo se tragó un reloj que hace tic-tac y le avisa de su presencia. Garfio tropieza por accidente con la entrada del escondite y llama a Smee y a sus hombres para que pongan música de fondo mientras planea la desaparición de los niños ("Hook's tango"), un pastel con glaseado envenenado. Garfio oye de repente un fuerte tic-tac; aparece el cocodrilo, pero Garfio escapa. Los piratas huyen y los Niños Perdidos reaparecen, creyéndose a salvo. De pronto aparece un grupo de "indios", encabezados por Tiger Lily ("Indians"). Dejan en paz a los niños y siguen cazando piratas.
Los Niños Perdidos ven de repente a Wendy en el cielo y, creyendo que es un pájaro, uno de ellos le dispara una flecha. Peter, Michael y John aterrizan y creen que la flecha se le clavó en el corazón, pero en realidad quedó atrapada en el botón que Peter le dio y Wendy no está muerta. Los Niños Perdidos construyen una casa a su alrededor con la esperanza de que sea su madre ("Wendy"), y cuando ella despierta acepta. Garfio deja el pastel, pero Wendy no permite que los niños lo coman porque sabe que no les sentaría bien; en su lugar les cuenta historias, entre ellas Cenicienta. Garfio se enfurece porque los niños han encontrado una madre. Planea secuestrar a Wendy y a los niños, mientras Smee y los piratas interpretan otra canción ("Hook's tarantela").
Tras marcharse los piratas a su barco, Liza llega y baila con los animales de Nunca Jamás mientras Peter vigila fuera de la casa.[24]
Pasan unos días de aventuras. Un día en el bosque, después de que Peter guía a los niños en su himno ("I Won't Grow Up"), casi se topan con los piratas, que han capturado a Tiger Lily y la atan a un árbol. Peter se esconde e imita la voz de Garfio, ordenando que la liberen. Cuando llega Garfio se enfurece y exige que le hable el "espíritu del bosque". Peter los engaña haciéndoles creer que él es Garfio y que el verdadero Garfio es un bacalao. Garfio pide al "espíritu" que revele su identidad. Peter accede, fingiendo ser una "dama hermosa" ("Oh, My Mysterious Lady"), y Garfio y sus piratas intentan emboscar a Peter, pero son ahuyentados por Tiger Lily y su tribu.
De vuelta al escondite, Tiger Lily y su tribu casi son tiroteados por los niños, hasta que Peter revela la tregua entre ellos. Fuman la pipa de la paz y juran amistad eterna ("Ugg-a-Wugg"). Tiger Lily y sus indios se marchan para hacer guardia alrededor de la casa. Wendy pide a Peter que cante a los niños una nana ("Distant Melody") basada en Cenicienta. Michael y John quieren regresar a casa, y Wendy admite que también la invade la nostalgia. Los Niños Perdidos desearían tener padres, y Wendy les ofrece los suyos. Todos se emocionan ante la idea de ser adoptados, excepto Peter, que dice que no irá porque sabe que crecerá si lo hace. Wendy le dice que volverá una vez al año para hacer su limpieza de primavera.
Los piratas atacan y reducen a los indios. Le dan a Peter una señal falsa de que todo está despejado, por lo que Peter envía triste a Wendy, a sus hermanos y a los Niños Perdidos. Antes de irse, Wendy deja la "medicina" de Peter (una gota de agua) para que la tome antes de dormir. Tras su marcha, Peter, que fingía no preocuparse, se deja caer en la cama y llora hasta dormirse. Al salir de la casa subterránea, Wendy y los niños son capturados por los piratas. Garfio se cuela en la guarida y envenena la "medicina" de Peter. Campanilla despierta a Peter, le cuenta la emboscada y le advierte del veneno, pero él la aparta mientras se prepara para el rescate. Desesperada, ella bebe el veneno. Moribunda, le dice a Peter que si cada niño y niña que cree en las hadas aplaude, ella vivirá. Peter pide al público que crea y aplauda. Lo hacen y Campanilla se salva. Peter toma su daga y va a rescatar a Wendy y a los niños.
Acto III
El Jolly Roger
Garfio se recrea en su éxito ("Hook's vals"). Mientras se prepara la pasarela, Garfio oye el tic-tac del cocodrilo y entra en pánico: en realidad es Peter con un reloj. Mientras Garfio se encoge, Peter y los niños ayudan a subir al barco a los indios, a los animales y a Liza y los esconden. Peter se esconde en un armario y mata a dos piratas que Garfio envía. Un tercer pirata, Starkey, se niega a obedecer la orden de entrar y salta por la borda. Luego los piratas traen a los niños, que fingen miedo. Peter se disfraza de pirata, y los piratas creen que el "doodle-doo" (así lo llaman porque Peter sigue cacareando tras matar piratas) mató a todos los niños. Garfio cree que el barco está maldito y todos piensan que Wendy es la fuente. Los piratas empujan a Wendy hacia la pasarela. Peter se quita el disfraz y los indios y los animales atacan, así como los niños, vivos y armados. Los piratas son derrotados y Peter reta a Garfio a duelo y lo vence. Garfio amenaza con volar el barco con una bomba, pero se topa con el cocodrilo real (que Peter también llevó al barco). Peter atrapa la bomba caída y la arroja al mar tras deslizarse Garfio por la pasarela (con forma de tobogán) con el cocodrilo persiguiéndolo. Mientras Peter se tapa los oídos, la bomba explota y Garfio es devorado por el cocodrilo. Todos cantan alabanzas a Peter ("Finale: I've Gotta Crow" [reprise]). Antes de que los Darling y los Niños Perdidos regresen a Londres, Liza pide a Peter que le enseñe a cacarear ("Finale: I've Gotta Crow" [2nd reprise]).
De regreso en casa, los Darling se sientan noche tras noche junto a la ventana de la habitación esperando el regreso de sus hijos. Los niños reaparecen en silencio y cantan a su madre ("Tender Shepherd" [reprise]). Los Darling aceptan adoptar a los Niños Perdidos ("Finale: We Will Grow Up"). Wendy promete esperar a Peter, con la esperanza de que algún día vuelva por ella.
Pasan los años y Peter regresa a la habitación, sorprendiendo a una Wendy ya mayor, que no lo esperaba. Ha venido a llevársela a Nunca Jamás para la limpieza de primavera, pero ella se niega porque ya ha crecido; está casada y tiene una hija, Jane. Peter empieza a llorar y Wendy sale de la habitación al oír la voz de su marido fuera de escena. Jane se despierta y, como su madre antes, pregunta: "Boy, why are you crying?" Peter se presenta, pero Jane ya sabe quién es por las historias de su madre. Ha estado esperándolo para que la lleve a Nunca Jamás y le enseñe a volar. Peter, feliz otra vez, le echa polvo de hada, pero cuando están a punto de irse Wendy intenta detenerlos diciendo: "Oh, if only I could go with you!" En el momento más conmovedor del espectáculo, Peter responde con una sonrisa triste pero comprensiva: "You can't. You see, Wendy ... you're too grown up", y Wendy deja marchar a Jane "solo para la limpieza de primavera". Su hija y el "niño que no quería crecer" vuelan hacia la noche mientras Wendy observa desde la ventana ("Finale: Never Never Land [Reprise]").
Números musicales
Producción original de Broadway[25]
| Título | Interpretada por | Música | Letra |
|---|---|---|---|
| Acto I | |||
| "Tender Shepherd" | Wendy, John, Michael y la Sra. Darling | Moose Charlap | Carolyn Leigh |
| "I've Gotta Crow" | Peter Pan | Moose Charlap | Carolyn Leigh |
| "Never Never Land" | Peter Pan | Jule Styne | Comden y Green |
| "I'm Flying" | Peter Pan, Wendy, John, Michael | Moose Charlap | Carolyn Leigh |
| Acto II | |||
| "Pirate March" | Capitán Garfio y piratas | Moose Charlap | Carolyn Leigh |
| "Hook's Tango" | Capitán Garfio y piratas | Moose Charlap | Carolyn Leigh |
| "Indians!" | Tiger Lily e indios | Moose Charlap | Moose Charlap |
| "Wendy" | Peter Pan y Niños Perdidos | Jule Styne | Comden y Green |
| "Hook's Tarantella" | Capitán Garfio y piratas | Moose Charlap | Carolyn Leigh |
| "Neverland Waltz" (reprise instrumental, sin voz) (recortada en emisiones de TV posteriores a 1973) |
Bailada por Liza y los animales | Jule Styne arreglada por Trude Rittmann |
|
| "I Won't Grow Up" | Peter Pan, Slightly, Curly, gemelos y Niños Perdidos | Moose Charlap | Carolyn Leigh |
| "Oh, My Mysterious Lady" | Peter Pan y capitán Garfio | Jule Styne | Comden y Green |
| "Ugg-a-Wugg" | Peter Pan, Tiger Lily, niños e indios | Jule Styne | Comden y Green |
| "Distant Melody" | Peter Pan | Jule Styne | Comden y Green |
| Acto III | |||
| "Hook's Waltz" | Capitán Garfio y piratas | Jule Styne | Comden y Green |
| "I've Gotta Crow" (reprise) | Peter Pan y compañía | Moose Charlap | Carolyn Leigh |
| "Tender Shepherd" (reprise) | Wendy, John y Michael | Moose Charlap | Carolyn Leigh |
| "We Will Grow Up" (reprise de "I Won't Grow Up") | Familia Darling, Niños Perdidos | Moose Charlap | Carolyn Leigh |
| "Never Never Land" (reprise) | Peter Pan | Jule Styne | Comden y Green |
Personajes
- Peter Pan: normalmente lo interpreta una mujer en el musical, aunque también puede interpretarlo un niño.
- Campanilla: un hada y la mejor amiga de Peter Pan, representada solo por una pequeña luz blanca intermitente. Su "diálogo" se oye como música de tintineo interpretada por una celesta en la orquesta. Otros personajes "traducen" lo que "dice".
La familia Darling
- Wendy Moira Angela Darling: la mayor de los niños Darling.
- John Napoleon Darling: el hermano menor de Wendy.
- Michael Nicholas Darling: el hermano menor de Wendy.
- Sr. George Darling: el padre de la familia Darling.
- Sra. Mary Darling: la madre de los Darling.
- Nana: el perro/niñera, normalmente interpretado por una persona disfrazada (como los demás animales).
- Liza: la criada de la familia. En la versión publicada de la obra escénica de 1928, Liza solo se utiliza al final del acto I y al comienzo de la escena II del acto V; sin embargo, en la versión de representación separada usada en teatros ingleses entre 1904 y los años 1960, Liza tenía un papel mucho más destacado en momentos de pantomima con el público, posiblemente para ayudar en las transiciones de escena.[26] El musical de Mary Martin, basado principalmente en esa versión de representación, incluyó más escenas que utilizaban a Liza. Versiones posteriores, incluida la reposición de Cathy Rigby, eliminaron muchas apariciones de Liza para acercar el texto a la versión publicada de la obra.[27]
- Jane: la hija de Wendy.
- Slightly Soiled: el más engreído de los Niños Perdidos. Nombrado líder al final del acto II.[27]
- Tootles: el más humilde de los niños, porque siempre se pierde las aventuras.[28] Suele ser retratado como el más joven.
- Los gemelos: actúan como uno solo porque Peter no entiende a los gemelos.[28] Suelen ser retratados como idénticos, aunque algunas producciones eligen a intérpretes con aspecto muy distinto.
- Curly
- Nibs: el "gay and debonair".[28] Es el primero en ver al "pájaro Wendy" al inicio del acto II.[11]
Los indios
- Tiger Lily: la princesa de la tribu Henny Penny.[29] En la obra original y en la novela es la princesa de la tribu Piccaninny,[30] pero en el momento de la producción del musical esto fue censurado.
- Great Big Little Panther
- Lean Wolf
Los piratas
- capitán James Hook: el némesis de Peter, normalmente interpretado por el mismo actor que hace del señor Darling.
- Smee: el contramaestre del Jolly Roger; sirve como contrapunto cómico de Garfio.
- Starkey: el pirata que aparece en la escena de Marooners' Rock; esta escena se eliminó de la temporada original de Mary Martin pero se añadió de nuevo en varias producciones, incluida la de Cathy Rigby.[27]
- Bill Jukes
- Cecco
- Noodler
- Mullins
- Cookson
- Skylights
- Alf Mason
- Alsatian Fogarty
- Albino
- Quang Lee
- Bollard y pirata gigante
Los animales de Nunca Jamás
- Avestruz: abre el acto II, bailando con Slightly. Este papel, como los demás papeles de animales, no habla.
- León: este papel, junto con el del avestruz, suele eliminarse en producciones modernas.
- Cocodrilo: lo único, aparte de su sangre, a lo que Garfio teme. Se tragó un reloj, lo que da a Garfio tiempo para escapar.
Premios y nominaciones
Producción original de Broadway
| Año | Premio | Categoría | Nominado | Resultado |
|---|---|---|---|---|
| 1955 | Premio Tony | Mejor interpretación de una actriz protagonista en un musical | Mary Martin | Ganó |
| Mejor interpretación de un actor de reparto en un musical | Cyril Ritchard | Ganó | ||
| Mejor técnico de escena | Richard Rodda | Ganó |
Reposición de Broadway de 1979
| Año | Premio | Categoría | Nominado | Resultado |
|---|---|---|---|---|
| 1980 | Premio Tony | Mejor reposición | — | Nominada |
| Mejor interpretación de una actriz protagonista en un musical | Sandy Duncan | Nominada | ||
| Drama Desk Award | Mejor actriz en un musical | Nominada |
Reposición de Broadway de 1990
| Año | Premio | Categoría | Nominado | Resultado |
|---|---|---|---|---|
| 1991 | Premio Tony | Mejor reposición | — | Nominada |
| Mejor interpretación de una actriz protagonista en un musical | Cathy Rigby | Nominada |
Reposición de Broadway de 1998
| Año | Premio | Categoría | Nominado | Resultado |
|---|---|---|---|---|
| 1999 | Premio Tony | Mejor reposición de un musical | — | Nominada |