Rodolfo Alonso
From Wikipedia, the free encyclopedia
Buenos Aires, Argentina
| Rodolfo Alonso | ||
|---|---|---|
| Información personal | ||
| Nacimiento |
4 de octubre de 1934 Buenos Aires, Argentina | |
| Fallecimiento | 20 de enero de 2021 (86 años) | |
| Nacionalidad | Argentina | |
| Educación | ||
| Educación | bachiller por el Colegio Nacional de Buenos Aires | |
| Educado en | Colegio Nacional de Buenos Aires | |
| Información profesional | ||
| Ocupación | Poeta, traductor y escritor | |
| Distinciones | Premio Fondo Nacional de las Artes (1964); Mención Especial en el Premio Nacional de Ensayo y Crítica Literaria por Poesía: lengua viva (ensayo, 1981); Segundo Premio Municipal de Ensayo y Mención Especial en el Premio Nacional de Ensayo y Crítica Literaria por No hay escritor inocente (1985); primer premio de periodismo cultural del Gobierno Autonómico de Galicia (1990, 1994, 1995 y 1996); Fondo Nacional de las Artes y Segundo Premio Nacional de Poesía por Música concreta (1994); Orden "Alejo Zuloaga", por la Universidad de Carabobo (Venezuela, 2002); Premio Konex Diploma al Mérito en la categoría Poesía: quinquenio 1994-1998 (2002); Gran Premio de Honor de la Fundación Argentina para la Poesía (2002); Palmas Académicas, por la Academia Brasileña de Letras (2005); Premio Único de Ensayo Inédito de la Ciudad de Buenos Aires (2005); Premio del Festival Internacional de Poesía de Medellín por su El arte de callar (2006); Premio "Rosa de Cobre" de la Biblioteca Nacional (2014); Profesor Extraordinario ad honorem de la Universidad Nacional de Villa María, Córdoba (2019). | |
Rodolfo Alonso (Buenos Aires, 4 de octubre de 1934-20 de enero de 2021)[1][2] fue un poeta, traductor, ensayista y editor argentino.
Adolescente aún, fue el más joven de la legendaria revista de vanguardia Poesía Buenos Aires. Primer traductor de Fernando Pessoa en América Latina, a la vez primera con sus principales heterónimos en castellano. Junto con Klaus Dieter Vervuert, fueron de los primeros en traducir poemas de Paul Celan.
Con más de treinta libros (principalmente de poesía, pero también de ensayo y narrativa) publicados tanto en su país como en el exterior, ha desarrollado a la vez una vasta tarea como traductor de grandes poetas del francés, italiano, portugués y gallego. No sólo Fernando Pessoa y Paul Celan. También tradujo a Cesare Pavese, Marguerite Duras, Gillo Dorfles, Carlos Drummond de Andrade, Giuseppe Ungaretti, Paul Éluard, Jacques Prévert, Umberto Saba, Murilo Mendes, Eugenio Montale, Guillaume Apollinaire, Dino Campana, Rosalía de Castro, Manuel Bandeira, Charles Baudelaire, Stéphane Mallarmé, Olavo Bilac, Antonin Artaud, Pier Paolo Pasolini, Paul Valéry, André Breton, Ledo Ivo, Georges Schehadé, Sophia de Mello Breyner Andresen, Saint-Pol-Roux, René Char, entre muchos otros. Dirigió su propia editorial de libros, con un catálogo que llegó a más de doscientos cincuenta títulos.
Desde su adolescencia, no sólo estuvo en contacto con poetas y escritores, sino también con todos los géneros del arte moderno y la vanguardia. Lo que le permitió desarrollar una activa y múltiple tarea de gestión cultural. Amigo precoz de Juan Carlos Paz, compositor dodecafónico y fundador de la Agrupación Nueva Música. En 1958, durante su función al frente del Departamento de Cultura de la Universidad de Buenos Aires, fundó con el compositor Francisco Kropfl el Estudio de Fonología Musical de la UBA, primer laboratorio de música electrónica en América Latina. En 1963, el Instituto Di Tella le solicitó especialmente el prólogo para el catálogo de su Primer Premio Internacional de Pintura. Armando Krieger, Rodolfo Arizaga, Alejandro Pinto, el belga Max Vandermaesbrugge y el colombiano Leandro Sabogal, entre otros, pusieron música a poemas de Rodolfo Alonso. En 1989, una pieza de Francisco Kropfl sobre su poema "Orillas", con voz de Lucía Maranca, fue premiada en el Festival Internacional de Bourges.
Antologías y libros suyos fueron publicados en Argentina, Bélgica, Colombia, España, México, Venezuela, Francia, Brasil, Italia, Cuba, Chile, Galicia, Inglaterra. Escribió textos para cine, como el célebre corto metraje Faena. Supo escribir también sobre artes visuales, y muchos de sus libros fueron ilustrados por grandes artistas argentinos: Libero Badii, Alfredo Hlito, Juan Grela, Clorindo Testa, Rómulo Macció, Rogelio Polesello, Guillermo Roux, Miguel Ocampo, Josefina Robirosa, etc. Entre otras distinciones se destacan: Premio Nacional de Poesía (1997). Orden “Alejo Zuloaga” de la Universidad de Carabobo (Venezuela, 2002). Premio Konex de Poesía (2002). Gran Premio de Honor de la Fundación Argentina para la Poesía (2004). Palmas Académicas de la Academia Brasileña de Letras (2005). Premio Único de Ensayo Inédito de la Ciudad de Buenos Aires (2005). Premio Festival Internacional de Poesía de Medellín (Colombia, 2006). Premio Rosa de Cobre de la Biblioteca Nacional (2014).
Dirigió la colección La Gran Poesía de Eduvim (Editorial Universitaria de Villa María). La Universidad de Princeton se ha hecho cargo de su archivo personal (epistolar y fotográfico).
Éditions Gallimard, de París, editó Correspondance (1952-1983), de René Char y Raúl Gustavo Aguirre, precedido por el prólogo "René Char et nous", de Rodolfo Alonso. Y Éditions Caractères, también de París, publicó igualmente su edición bilingüe de La lumière et les cendres / Milonga pour Juan Gelman, de Jacques Ancet, con traducción al castellano y prólogo de Rodolfo Alonso: "Avec Juan, sans Juan". Ambos libros fueron presentados en el Salón del Libro de París, del 21 al 24 de marzo de 2014.
Obra
- Salud o nada (poesía). Ediciones Trayectoria, Buenos Aires, 1954.
- Buenos vientos (poesía). Ediciones Poesía Buenos Aires, Buenos Aires, 1956.
- El músico en la máquina (poesía). Con dibujos de Libero Badii. Librería Galatea, Buenos Aires, 1958.
- Duro mundo (poesía). Con un dibujo de Eduardo A. Serón. Universidad Nacional del Litoral, Santa Fe, 1959.
- El jardín de aclimatación (poesía). Con dibujos de Clorindo Testa. Boa Ediciones, Buenos Aires, 1959.
- Gran Bebé (poesía). Ediciones Poesía Buenos Aires, Buenos Aires, 1960.
- Poèmes (antología bilingüe). Con selección y traducción de Fernand Verhesen. Éditions Le Cormier, Bruselas, 1961.
- Entre dientes (poesía). Con un dibujo de Alfredo Hlito. Fondo de Escritores Asociados, Buenos Aires, 1963.
- Hablar claro (poesía). Con dibujos de Rómulo Macció y portada de Rogelio Polesello. Editorial Sudamericana, Buenos Aires, 1964.
- Relaciones (poesía). Ediciones del Mediodía, Buenos Aires, 1968.
- Hago el amor (poesía). Prólogo de Carlos Drummond de Andrade. Editorial Biblioteca, Rosario, 1969.
- Primera antología de la ciencia-ficción latinoamericana. Rodolfo Alonso Editor, Buenos Aires, 1970.
- Guitarrón (poesía). Ediciones La Ventana, Rosario, 1975.
- Señora Vida (poesía). Con un dibujo de Guillermo Roux. Editorial Galerna, Buenos Aires, 1979.
- Cien poemas escogidos (antología). Fundación Argentina para la Poesía, Buenos Aires, 1980.
- Sol o sombra (poesía). Editorial Libros de América, Buenos Aires, 1981.
- Poesía: lengua viva (ensayo). Editorial Libros de América, Buenos Aires, 1982.
- Alrededores (poesía). Centro Editor de América Latina, Buenos Aires, 1983.
- No hay escritor inocente (ensayo). Librería del Plata, Buenos Aires, 1985.
- Jazmín del país (poesía). Con dibujos de Josefina Robirosa, Juan Grela y Guillermo Roux. Editorial Ocruxaves, San Isidro (Buenos Aires), 1988.
- Jazmín del país (poesía). Con un dibujo de Guillermo Roux. Ediciós do Castro, Sada, España, 1988.
- El fondo del asunto (relato). Torres Agüero Editor, Buenos Aires, 1989.
- Liturgias de una lengua (ensayo). Ediciós do Castro, Sada, España, 1989.
- La palabra insaciable (ensayo). Torres Agüero Editor, Buenos Aires, 1992.
- Poemas escogidos (antología). Prólogos de Milton de Lima Sousa y Daniel Samoilovich. Ediciós do Castro, Sada, España, 1992.
- 70 poemas de 35 años (antología). Prólogo de Fernand Verhesen. Ediciones de la Aguja, Buenos Aires, 1993.
- Música concreta (poesía). Prólogo de António Ramos Rosa. Editorial Plus Ultra, Buenos Aires, 1994.
- Lengua viva (antología poética). Ediciones La Hoja Murmurante, Toluca, México, 1994.
- Poemas (antología). Ediciones de la revista Golpe de Dados, Bogotá, 1995.
- Tango del gallego hijo (relato). Ediciós do Castro, Sada, España, 1995.
- Antología poética. Fondo Nacional de las Artes, Buenos Aires, 1996.
- Defensa de la poesía (ensayo). Editorial Vinciguerra, Buenos Aires, 1997.
- Aguafuertes gallegas, crónicas de Roberto Arlt. Prólogo de Rodolfo Alonso. Ameghino Editora, Rosario, 1997.
- Aguafuertes gallegas, crónicas de Roberto Arlt. Prólogo de Rodolfo Alonso. Ediciós do Castro, Sada, España, 1997.
- Se miran, se presienten, se desean / El erotismo en la poesía argentina (antología). Selección, prólogo y notas de Rodolfo Alonso. Ameghino Editora, Rosario, 1997.
- Madre Luz, antología poética de José Pedroni. Selección y prólogo de Rodolfo Alonso. Ameghino Editora, Rosario, 1997.
- Elle, soudain (antología bilingüe). Prólogo y traducción de Fernand Verhesen, en colaboración con Roger Munier y Jean A. Mazoyer. Editorial L'Harmattan, París, 1999.
- El arte de callar (poesía). Contratapa de Juan José Saer. Alción Editora, Córdoba (Argentina), 2003.
- Antologia pessoal (antología bilingüe). Traducido por José Augusto Seabra, Anderson Braga Horta y José Jeronymo Rivera. Thesaurus Editora, Brasilia, 2003.
- La otra vida (antología poética). Prólogo de António Ramos Rosa. Común Presencia Editores, Bogotá, 2003.
- A favor del viento (poesía reunida 1952-1956). Incluye: "Salud o nada", "Buenos vientos", "El músico en la máquina", "Duro mundo", "El jardín de aclimatación", "Gran Bebé". Editorial Argonauta, Buenos Aires, 2004.
- Antología personal. Editorial Vinciguerra, Buenos Aires, 2004.
- Canto hondo (antología poética). Universidad de Carabobo, Valencia (Venezuela), 2004.
- Poesía junta (antología). Prólogo de Juan Gelman. Alforja, México, 2006.
- La voz sin amo (ensayo). Prólogo de Héctor Tizón. Alción Editora, Córdoba, 2006.
- Poemas pendientes (poesía). Universidad Nacional de Colombia, Bogotá, 2006.
- República de viento (ensayo). Editorial Leviatán, Buenos Aires, 2007.
- Dejen en paz a la Gioconda, textos inéditos de Alfredo Hlito. Edición, revisión y prólogo de Rodolfo Alonso. Ediciones Infinito, Buenos Aires, 2007.
- La voz sin amo (ensayo). Ediciones de Medianoche, Zacatecas (México), 2008.
- Il rumore del mondo (antología poética bilingüe). Prólogo de Juan Gelman. Selección y traducción de Sara Pagnini. Edizioni Ponte Sisto, Roma, 2009.
- Ser sed (antología poética). Prólogo de Juan Gelman. Editorial Arte y Literatura, La Habana, 2009.
- El arte de callar (poesía). Introducción de Juan José Saer. Editorial El Perro y la Rana, Caracas, 2009.
- La vida entera (antología poética". Prólogo de Juan Gelman. Universidad de las Islas Baleares, Palma de Mallorca, 2009.
- Poemas pendientes (poesía). Prólogo de Lêdo Ivo. Alción Editora, Córdoba, 2010.
- Poesía Buenos Aires (1950-1960) (antología íntima). Edición, prólogo y notas de Rodolfo Alonso. Ediciones del Dock, Buenos Aires, 2010.
- Entre dientes (poesía). Con una carta de Jorge Teillier. Pequeño Dios Editores, Santiago de Chile, 2011.
- Poemas pendientes (poesía). Con prólogo de Lêdo Ivo. Universidad Veracruzana, Xalapa, 2011.
- ¿Quién conoce a Antonin Artaud? (antología de textos y poemas). Selección, traducción y notas de Rodolfo Alonso. Alción Editora, Córdoba, 2011.
- Poesía inmediata (antología poética). Editorial Ciudad Gótica, Rosario, 2012.
- Defensa de la Poesía (ensayo). Alción Editora, Córdoba, 2012.
- En el aura de Saer (poesía, correspondencia, fotos, documentos). Del Centro Editores, Madrid, 2013.
- Entre dientes (poesía, con un dibujo de Alfredo Hlito). Alción Editora, Córdoba, 2014.
- René Char et nous (prólogo). En "Correspondance 1952-1983", de René Char y Raúl Gustavo Aguirre. Gallimard, París, 2014.
- Avec Juan, sans Juan (prólogo y traducción). En "La lumière et les cendres / Milonga pour Juan Gelman", de Jacques Ancet. Caractères, París, 2014.
- Defensa de la Poesía (ensayo). Universidad Veracruzana, Xalapa, México, 2014.
- Lengua viva (poesía reunida 1968-1993). Eduvim, Córdoba, 2014.
- Poesía Buenos Aires (1950-1960) (antología íntima). Selección, prólogo y notas de Rodolfo Alonso. Taberna Libraria Editores, Zacatecas, 2014.
- A flor de labios (poesía). Alción, Córdoba, 2015.
- L´art de se taire (poesía), bilingüe, traducción francesa de Bernardo Schiavetta, palabras preliminares de Juan José Saer. Reflet des Lettres, París, 2015.
- Cheiro de choiva (poesía), en idioma gallego, prólogo de Xosé Luís Méndez Ferrín. Barbantesa, Cangas-Sevilla, 2015.
- Dernier tango à Rosario (poesía), antología bilingüe, traducciones al francés de Roger Munier, Jacques Ancet, Marcel Hénnart y otros. Edición del Festival de Poesía de Sète, Francia. Al Manar, París, 2015.
- The art of keeping quiet (poesía), antología bilingüe 1952-2011, selección y traducción de Katherine Hedeen y Víctor Rodríguez Núñez. Salt, Cromer, Inglaterra, 2015.
- Poemas pendentes (poesía, bilingüe), prólogo de Ledo Ivo, epílogo de Carlos Drummond de Andrade, traducción de Anderson Braga Horta. Penalux Editora, Guaratinguetá, Sao Paulo, Brasil, 2016
- Entre les dents (poesía, bilingüe), traducción de Jacques Ancet. Po&psy/Érès, Toulouse, 2016.
- René Char o el honor de la luz, seguido de "René Char y nosotros" (ensayo), prólogo de Rodolfo Alonso. En: "Correspondencia y poemas", de René Char y Raúl Gustavo Aguirre. Edhasa, Buenos Aires, 2016.
- Tango do galego fillo (narrativa), de Rodolfo Alonso, traducción al gallego de Moisés Barcia. Barbantesa, Cangas-Sevilla, 2016.
- Piedra libre, poemas de Rodolfo Alonso, edición para bibliófilos de 20 ejemplares numerados, cada uno con un dibujo original de Santiago Alonso. Artesanías Gráficas, Buenos Aires, 2016.
- Miguel Hernández, rayo que no cesa, prólogo de Rodolfo Alonso. En: "DENTRO --de luz", poemas en prosa juveniles de Miguel Hernández. Eduvim, Córdoba, 2017.
- El uso de la palabra (poesía reunida 1956/1983), de Rodolfo Alonso, prólogo de Fernand Verhesen. Eduvim, Córdoba, 2017.
- Arte de ver (ensayos sobre artes visuales), de Rodolfo Alonso. Alción, Córdoba, 2017.
- Olor a lluvia / Odore di pioggia, poemas escogidos 1952-2002, de Rodolfo Alonso. Selección y traducción de Giuseppe Mascotti. Prólogo del autor. Ebook bilingüe. Universidad Nacional del Litoral, Santa Fe, 2018. http://www.fhuc.unl.edu.ar/portalgringo/crear/gringa/index_e.html
- Ser sed (poesía reunida 1993-2018), de Rodolfo Alonso. Prólogo de Jorge Monteleone. Eduvim, Córdoba, 2019.
- Cien poemas escogidos (antología personal 1952-2014), de Rodolfo Alonso. Prólogo de Ledo Ivo. Ediciones El Gallo de Oro, Bilbao, 2019, 196 pgs.
- Defensa de la Poesía, ensayos de Rodolfo Alonso. Ediciones El Galo de Oro, Bilbao, 2019.