Serving cunt
From Wikipedia, the free encyclopedia
Serving cunt (literalmente: «sirviendo coño») es una jerga vulgar en el idioma inglés que describe comportamiento osado, seguro de sí mismo, y femenino de manera asertiva. Proviene de la palabra inglesa cunt, y se ha vuelto popular entre los participantes de la cultura ball, en particular con mujeres negras trans y personas queer, que la usan para afirmar superioridad femenina. La frase ganó popularidad de la cultura dominante en los años 2010, y experimentó aumentos a principios de los años 2020, y se convirtió en un meme en 2023.
La palabra cunt no apareció en el Oxford English Dictionary hasta 1972 porque fue censurada en ediciones anteriores.[1] La edición más reciente describe la palabra como «una grosería excepcionalmente fuerte».[2] La palabra deriva de la palabra latina cunnilingus, la palabra nórdica antigua kunta, la palabra protogermánica kunto, o la diosa india Kuntí.[1] Por muchos años, fue una palabra completamente aceptable e incluso apareció en nombres de calles y apellidos. Sin embargo, cuando las groserías blasfemas perdieron su poder, las frases relacionados a sexo y el cuerpo las remplazaron. En mayo de 2023, David Mack de Rolling Stone describió la palabra como «la palabra más ofensiva en el idioma inglés» y sugirió que era debido a sus connotaciones misóginas y los sonidos agudos al principio y final de la palabra. La palabra empezó a ser reapropiada por la cultural ball, en la cual mujeres negras trans y personas queer usaron esta palabra y pussy como adjetivos para sugerir superioridad femenina.[3]
Popularidad
Creo que una frase como 'serving cunt' es una afirmación. Es una forma de reconocimiento por haber cruzado un umbral muy difícil de no solo una pinta hermosa o una cara de maquillaje muy arreglada, sino una pregunta más grande. Es llegar a la cima desde el punto de vista de su apariencia, su actitud, y su presencia, en una forma que tiene la intención de alcanzar una transformación positiva en sí mismo. Es una parte de lograr un estado de ser más alto que puede ser algo muy importante para personas queer o trans. —Jules Gil-Peterson en mayo de 2023 |
La frase serving cunt logró popularidad en los años 2010 y fue usada para elogiar a personas famosas femeninas y personajes ficticios femeninos;[4] el primer uso de la frase fue el título de un video de una drag queen negra en YouTube en 2011 llamado Black Drag Queen Serves Cunt.[5] La frase se volvió más conocida en 2021 cuando la frase she lived she served cunt then she died (ella vivió sirvió coño entonces se murió) empezó a ser tendencia en línea. En marzo y abril de 2023, serving cunt convergió con la frase in a god-honoring way (en una forma que honra a Dios), una frase anteriormente usada por cristianos conservadores.[4] Ese mayo, usuarios de Twitter empezaron a preguntar cómo pondrían serve cunt en situaciones específicas, por ejemplo in a way that supports public transportation (en una forma que apoya al transporte público), o in an academic way (en forma académica),[6] y muchos usuarios aprovecharon la oportunidad para enumerar casos de personajes ficticios que parecen atractivos durante sucesos inusitados.[4] Además serving cunt se hizo viral después de que la frase the director said "cut" but [person] heard "cunt" (el director dijo "corte" pero [persona] oyó "cunt") se volvió popular en Twitter.[7]
El mismo mes, Stephen Johnson de Lifehacker describió serving cunt como «una frase de celebración que significa "ser poderoso en una forma sin arrepentimiento y femenina"».[8] El mes siguiente, Christianna Silva de Mashable definió serving cunt como «la habilidad de representar autenticidad a pesar del género» y escribió que aquellos haciendo eso estaban «slaying beyond comparison» (rompiéndola con creces)[5] y Amelia Abraham de ArtReview escribió que la popularidad de la frase fue oportuna porque los derechos de la mujer se están desvaneciendo y la queerfobia y transfobia están aumentando.[1] Christian Ilbury de la Universidad de Edimburgo escribió en diciembre de 2023 que muchos usan la palabra sin entender sus raíces,[9] y Rolling Stone la anotó en el número cuatro en su lista de «Los 21 memes más definitorios de 2023».[10]
Elaine Lui escribió en julio de 2024 que «serving cunt es uno de los cumplidos más altos que se podía dar a alguien en ese entonces» y lamentó la impopularidad de la palabra con anunciantes.[11] Mucha gente buscó la frase en Google en febrero de 2025 después de que la BBC anunció que no tocaría «Kant» de Miriana Conte, la canción de Malta para el Festival de la Canción de Eurovisión ese año, debido a la inclusión de un homófono de la frase;[12] después de una queja de la BBC, la Unión Europea de Radiodifusión (UER) pidió que Conte cambiara el título y la letra a «Serving» para el concurso.[13]
Referencias
- 1 2 3 Abraham, Ameilia (19 de junio de 2023). «What Power Does the Word ‘Cunt’ Still Hold?» [¿Qué poder mantiene la palabra cunt?]. artreview.com (en inglés). Archivado desde el original el 25 de julio de 2025. Consultado el 8 de diciembre de 2025.
- ↑ cunt, n. (en inglés) (3 edición). Oxford University Press. 10 de octubre de 2024. doi:10.1093/oed/4705374347. Consultado el 8 de diciembre de 2025.
- ↑ Mack, David (15 de mayo de 2023). «The C-Word Is Everywhere Right Now -- And Not in a Bad Way» [La "palabra C" está en todas las partes ahora -- y no en una forma mala]. Rolling Stone (en inglés estadounidense). Archivado desde el original el 12 de agosto de 2025. Consultado el 8 de diciembre de 2025.
- 1 2 3 Baker-Whitelaw, Gavia (16 de mayo de 2023). «What does ‘serving c*nt’ mean? 2023 is when C-word memes went fully mainstream.» [¿Qué significa "serving cunt"? 2023 es cuando la "palabra C" llegó en la cultura dominante]. The Daily Dot (en inglés estadounidense). Archivado desde el original el 10 de abril de 2025. Consultado el 8 de diciembre de 2025.
- 1 2 Cavender, Elena (1 de junio de 2023). «From delulu to rizz, 2023's most viral internet slang defined» [De "delulu" a "rizz", definiendo el argot de internet más viral de 2023]. Mashable (en inglés). Archivado desde el original el 2 de abril de 2025. Consultado el 8 de diciembre de 2025.
- ↑ Silva, Christianna (16 de mayo de 2023). «Twitter users are serving c*nt in a way that reclaims the word» [Los usuarios de Twitter están serving cunt en una forma que reclama la palabra]. Mashable (en inglés). Archivado desde el original el 22 de septiembre de 2025. Consultado el 8 de diciembre de 2025.
- ↑ Dubey, Shivani (26 de mayo de 2023). «Serving C*nt – How The Internet Is Reclaiming The C-Word» [Serving C*nt – Cómo el internet ha reclamado la "palabra C"]. HuffPost UK (en inglés). Archivado desde el original el 5 de abril de 2025. Consultado el 8 de diciembre de 2025.
- ↑ Johnson, Stephen (19 de mayo de 2023). «The Out-of-Touch Adults’ Guide to Kid Culture: Why Is Everyone 'Serving C*nt' on Social Media?» [La guía de cultura de niños para adultos: ¿Por qué están todos "serving c*nt" en las redes sociales?]. Lifehacker (en inglés). Archivado desde el original el 29 de agosto de 2025. Consultado el 8 de diciembre de 2025.
- ↑ Ilbury, Christian (28 de diciembre de 2023). «They’re serving what?! How the c-word went from camp to internet mainstream» [¿!Qué sirven!? Cómo la "palabra C" salió el mundo de camp y llegó a la cultura dominante]. The Conversation (en inglés estadounidense). Archivado desde el original el 8 de septiembre de 2025. Consultado el 8 de diciembre de 2025.
- ↑ Reinstein, Julia (10 de diciembre de 2023). «Serving Cunt» [Los 21 memes más definitorios de 2023]. Rolling Stone Australia (en inglés australiano). Archivado desde el original el 12 de julio de 2025. Consultado el 8 de diciembre de 2025.
- ↑ Lui, Lainey (9 de julio de 2024). «Zoë Kravitz responds thoughtfully to having to change the title of her movie from Pussy Island to Blink Twice» [Zoë Kravitz contesta con consideración a tener la oportunidad de cambiar el nombre de su película de Pussy Island a Blink Twice]. www.laineygossip.com (en inglés). Archivado desde el original el 2 de septiembre de 2025. Consultado el 8 de diciembre de 2025.
- ↑ Cassar, Josanne (18 de febrero de 2025). «Can we please stop calling criticism ‘hate speech’?» [¿Por favor podemos dejar de llamar criticismo "discurso de odio"?]. MaltaToday.com.mt (en inglés). Consultado el 8 de diciembre de 2025.
- ↑ Oltermann, Philip (5 de marzo de 2025). «No kant do: Eurovision bars Malta’s entry over title’s similarity to C-word» [No se puede Kantar: Eurovisión prohibe la canción de Malta debido a la semejanza de su título a la "palabra C"]. The Guardian (en inglés británico). ISSN 0261-3077. Archivado desde el original el 23 de septiembre de 2025. Consultado el 8 de diciembre de 2025.
| Control de autoridades |
|
|---|
Datos: Q133235588