Culte (mode)

From Wikipedia, the free encyclopedia

La notion de culte est une expression issu du domaine religieux, appliquée aux phénomènes de mode et à la culture populaires, du fait de la similitude des comportements associés avec les rituels religieux : dimension de dévotion, répétition de phrases à la façon de mantras, etc.

Dans le langage commun, culte désigne quelque chose d'intéressant, d'exotique, d'avant-gardiste (en anglais « hip » ou « hype »). Des stratégies publicitaires s'en servent afin de bénéficier du caractère de reconnaissance immédiate et massive de tels motifs, favorisant la diffusion du message ou l'implantation d'une marque. Souvent les objets, phrases, gestes ou concepts culte (le mot s'emploie dans cette acception sous la forme d'un adjectif invariable) sont liés à un effet de mode ou à l'appartenance à une communauté. Un phénomène culte peut d'abord faire l'objet d'une reconnaissance entre seuls initiés, puis devenir un élément emblématique dans la culture populaire.

Cette dénomination est initialement employée dans le milieu cinéphile : film culte, réplique culte. Puis on l'a employée dans d'autres domaines : musique, danse, littérature...

Répliques culte au cinéma

  • « Moi j'ai dit bizarre ? Comme c'est bizarre. » (Drôle de drame, 1937)
  • « T'as d'beaux yeux, tu sais. » (Le Quai des brumes, 1938)
  • « Je vais lui faire une offre qu'il ne pourra pas refuser. » (The Godfather, 1972)
  • « The Gun is good. The Penis is evil. » (Zardoz, 1974)
  • « On n'est pas bien là ? Paisibles... à la fraîche... décontractés du gland... et on bandera quand on aura envie de bander... » (Les valseuses, 1974)
  • « I'm as mad as hell and I'm not gonna take this anymore! » (Network, 1976)
  • « Que la Force soit avec toi. » (Star Wars, 1977)
  • « I'll be back. » (The Terminator, 1984)
  • « Victor, nettoyeur. » (Nikita, 1990)

Pour plus d'exemples voir l'article « Réplique culte ».

Gestes culte

Certains gestes de personnes célèbres sont devenus emblématiques, au point de suffire à les évoquer auprès d'un public initié sans que leur nom soit prononcé :

Ces gestes, étant fortement liés à un contexte culturel, peuvent de ce fait n'être pas compris ou être mal interprétés par un public n'ayant pas connaissance de ce contexte.

Langage courant

Fonction de signe de ralliement

Notes et références

Related Articles

Wikiwand AI