Discussion:Belgique
From Wikipedia, the free encyclopedia
Cet article est indexé par les projets Belgique, Europe, Langue française et francophonie, Monde germanique, Union européenne, Pays du monde et Sélection transversale.
Les projets ont pour but d’enrichir le contenu de Wikipédia en aidant à la coordination du travail des contributeurs. Vous pouvez modifier directement cet article ou visiter les pages de projets pour prendre conseil ou consulter la liste des tâches et des objectifs.
| Avancement | Importance | pour le projet | |
|---|---|---|---|
| A | Maximum | Belgique (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | |
| Europe (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | |||
| Langue française et francophonie (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | |||
| Monde germanique (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | |||
| Union européenne (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | |||
| Élevée | Pays du monde (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | ||
| Faible | Sélection transversale (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | ||
- Revoir toute la partie politique qui s'est développée un peu anarchiquement : synthétiser et migrer éventuellement du contenu vers des articles détaillés. Kelson (d) 31 mars 2008 à 12:59 (CEST)
- Tout réécrire et tout réorganiser. Principalement la partie politique qui est d'ailleurs non-sourcée. Speculoos (D · B) 22 avril 2008 à 09:11 (CEST)
Recommandations générales
| Type de remarque | À vérifier | Explication détaillée | Fait ? | |
|---|---|---|---|---|
| 1 | Guillemets | Si l'article contient ce genre de guillemets : "", il faut les remplacer par ceux-ci : « »[1]. | Conventions typographiques#Guillemets | 100 % |
| 2 | Italique | L'italique est à réserver à un nombre de cas limité, dont l'emploi de termes étrangers et les titres d'œuvres (livres, albums musicaux, titres de chansons, etc.) | Conventions typographiques#Italique | 00 % |
| 3 | Ponctuation | Espace avant et après un point-virgule et un double point[1]. | Conventions typographiques#Signes de ponctuation | 100 % |
| 4 | Ligatures | L'article parle d'« oeuvre » (ou « Oeuvre ») et de « soeur » ? Il faut écrire « œuvre » (ou « Œuvre ») et « sœur »[1]. | Fautes d'orthographe/Courantes#Ligature | 100 % |
| 5 | Majuscules | Une lettre normalement accentuée doit l'être également quand elle apparaît sous la forme d'une majuscule[1]. | Conventions typographiques#Accentuation | 00 % |
| 6 | Liens internes dans les titres | Les liens internes sont à éviter dans les titres des sections et sous-sections de l'article. | Liens internes#Éviter les liens sur les titres des sections | 00 % |
| 7 | Liens externes dans le corps du texte | Un lien externe ne doit pas figurer dans le corps de l'article mais doit être transféré en référence. | Liens externes | 100 % |
| 8 | Conventions bibliographiques | Il existe sur Wikipédia des conventions bibliographiques, à respecter tant dans la partie « Bibliographie » que dans les références. | Conventions bibliographiques | 00 % |
| 9 | Langue des références | Les références en langue étrangère sont précédées du modèle l'annonçant : anglais > {{en}} > (en), allemand > {{de}} > (de),... | Catégorie:Modèle d'indication de langue | 00 % |
| 10 | Note à appels multiples | Si deux passages de l'article sont sourcés par exactement la même référence, on utilisera <ref name>. | Note#Notes à appels multiples | 100 % |
| 11 | Références et ponctuation | Les références précèdent la ponctuation et collent au dernier mot[1]. | Note#Règles sur la position des notes par rapport à la ponctuation | 100 % |
| 12 | Traduction | Lors d'une traduction, l'apposition des modèles {{Traduction/Référence}} sur l'article et du modèle {{Traduit de}} sur la page de discussion est obligatoire. | 00 % | |
| 13 | Nombre | La syntaxe formatnum ({{formatnum:123456789}}) permet de mettre en forme les nombres, cependant {{Unité}} est préférable lors de nombres avec unité. | 100 % | |
| 14 | Images | Les images n'ont pas de taille fixée, les schémas de plus de 350px sont centrés, les photographies avec un ratio autre que 4/3 ou 3/4 sont réglées avec un upright adéquat. Les images non indispensables sont supprimées, et les pages sur Commons sont liées. | Mise en forme des images | 00 % |
- Une façon simple de vérifier ce point est d'utiliser la fonction « recherche sur cette page » de votre navigateur, en mode lecture ou édition.
Union d'Arras
Aucune mention de l'union d'Arras de 1579. J'avais pourtant appris que c'était l'embryon de la Belgique actuelle. 77.204.5.25 (discuter) 23 janvier 2024 à 21:55 (CET)
Drapeau
Le drapeau de la Belgique a été modifié, c'est maintenant le drapeau civil qui apparaît, je demande d'annuler les modifications de l'utilisateur qui l'a modifié 2A02:842B:7840:3D01:19DA:8DD0:5B21:3DBF (discuter) 22 mai 2025 à 19:00 (CEST)
Trois groupes en Belgique
« L’histoire de la Belgique indépendante est marquée par une industrialisationprécoce, par la colonisation du Congo, par les deux guerres mondiales et par l’émergence de conflits politiques entre les deux principales communautés linguistiques du pays, les Flamands, d’expression néerlandaise, et les Wallons, francophones. »
Une erreur est à prendre en compte dans ce paragraphe à savoir que les Flamands ne sont pas tous d’expression néerlandaise et les francophones pas tous Wallons.
Il est important de remarquer que contrairement aux idées reçues, il existe des Flamands d’expression française, à Bruxelles. Ces Flamands d’expression française ne sont pas Wallons pas leurs ancêtres mais Flamands. Ils n’ont aucun lien avec les Wallons. Ce groupe est donc à prendre à part. Ils divergent par leur coutumes des Wallons, à savoir qu’ils sont un groupe beaucoup plus réservé, civique. Ceux-ci sont socialement et culturellement plus proches des Flamands que des Wallons. Ils sont aux mouvements de jeunesse néerlandophones. La plupart du temps, ils sont tout à fait bilingues. Ils parlent le français et le néerlandais, tout en n’étant ni Wallons, ni tout à fait Flamands. 109.88.20.75 (discuter) 2 juin 2025 à 17:24 (CEST)