Pourquoi les Corn Laws sont-elles traduites "lois sur le blé" alors que "Corn" signifie "Maïs" ? Ceci est une vraie question... Pterry (d) 7 décembre 2007 à 15:33 (CET)
- En anglais américain, corn=maïs, en anglais britannique, corn=blé. --Gribeco ► 7 décembre 2007 à 16:31 (CET)
Pterry et Gribeco : En fait, en anglais britannique, corn = grain. Ce peut être du blé, de l'orge ou de l'avoine (contrairement à ce que dit notre article). Skull33 (discuter) 24 octobre 2019 à 14:33 (CEST)