Discussion:Israël Shahak

From Wikipedia, the free encyclopedia

Werner Cohn

Pas une source fiable. Voir . Cordialement, Racconish D 27 juin 2013 à 00:05 (CEST)

Explication argumentée en français is needed. Ubixman (d) 27 juin 2013 à 00:20 (CEST)
Non fiable, et de plus, qu'est-ce qui justifie de mettre cette source en avant deux fois, une fois de façon non attribuée faisant penser à une généralité,(Israël Shahak est accusé « d'antisémitisme » en réaction à ses ouvrages sur le judaïsme et le Talmud9.) puis, 5 phrases plus loin, (En 1995, Werner Cohn (en) écrit au sujet de Shahak : « Sans aucun doute, il est le juif antisémite le plus remarquable du monde ... Comme les nazis avant lui, Shahak s'est spécialisé dans la diffamation du Talmud. En fait, il en a fait l'œuvre de sa vie, soit vulgariser les ruminations anti-Talmud antisémites du 18ème siècle allemand »14) ? Tibauty (d) 5 juillet 2013 à 16:38 (CEST)
Je trouve pour le moins surprenant qu'Ubixman, qui ne ne réfère qu'à des sources en anglais, ait soudainement besoin qu'on lui traduise un texte anglais. Qu'à cela ne tienne. Voici la traduction de la conclusion de la discussion sur :en:WP:RSN concluant que Cohn n'est pas une source fiable : « Le problème est d'apprécier quelle est la part de rumeurs et de sous-entendus qu'il faut utiliser [dans l'article sur Shahak], par opposition à des critiques universitaires. Cohn est un auteur intéressant sur les Roms. Il n'apporte rien de substantiel sur Shahak. Ce n'est que des hyperboles et du dénigrement incendiaire, sans aucun lien à la vie ou à la pensée de Shahak, qui appartient à cette forme dégénérée de polémique que l'on associe avec la presse tabloïd. Il y a quelques années, j'ai trouvé deux textes critiques rédigés par des étudiants en talmud qui analysaient de manière critique l'usage par Shahak de certaines sources et argumentaient l'idée que son interprétation était biaisée ou incomplète. C'est ce genre de chose qu'il faut citer. En l'état, nous avons un poids excessif donné à la fausse affirmation qu'il était un menteur et un faussaire, ainsi qu'à l'utilisation de ses écrits pas des antisémites, mais aucune attention donnée aux réfutations savantes de ses analyses. Je déplore ce genre d'appauvrissement de notre objectif encyclopédique quand, dans le domaine Israël/Palestine, il se réduit à une confrontation de préjugés pour et contre. Or, c'est la raison d'être des références à Cohn, Neuwirth ou Bogdanor, d'instiller des suspicions (pour lesquelles, en plusieurs années de lecture, je n'ai pas trouvé de fondement) et d'inciter le lecteur rapide à négliger le fait que rien ou presque n'est dit de ce que Shahak a écrit effectivement, en affirmant come vraies des allégations qui ne sont pas appuyées sur des écrits de Shahak. Une critique savante, du niveau des écrits de Shahak decvrait être une paraphrase de Shahak suivie des commentaires d'autres savants exprimant leur désaccord. Y substituer de la littérature de caniveau qui dit « ne lisez pas ces livres, c'est du sectarisme dangereux », revient à saper l'idéal encyclopédique. »
Je rappelle donc que Cohn n'est pas un spécialiste universitaire de ce sujet. Sa spécialité universitaire est la sociologie, en particulier celle des Roms. Son pamphlet contre Chomsky, Partners in Hate: Noam Chomsky and the Holocaust Deniers, a été édité par un éditeur, Avukah Press, qui n'a publié que ce seul livre, en 1995. Robert Barsky dans Noam Chomsky : une voix discordante écrit : « J'ai assisté à une conférence de Cohn [sur Chomsky] où il s'est montré, à mon avis, au mieux confus et au pire incohérent. Son propos était bourré d'erreurs concernant l’œuvre de Chomsky (il soutenait par exemple que Chomsky n'avait jamais été publié par une maison d'édition importante) » (p.192). Je maintiens que Cohn n'est pas une source fiable et que le poids donné à son point de vue vient au détriment de la neutralité et de la qualité encyclopédique de l'article. Cordialement, Racconish D 6 juillet 2013 à 10:00 (CEST)
Manque de fiabilité qui a entrainé un manque de reconnaissance voire un rejet de la part de la communauté universitaire, et une indifférence à ses écrits de la part du monde de l'édition, comme le reconnait le responsable éditorial de "Front-page", qui tente de faire de ce manque de reconnaissance un argument de vente : "Editor’s Note: For fifteen years, Werner Cohen has been fighting media indifference and academic censorship, in his attempt to expose the Neo-Nazi connections of self-styled "leftist" intellectual Noam Chomsky. Here at last is the complete, uncensored story. FrontPageMagazine.com is proud to present the fully updated 2001 Online Edition of Werner Cohen’s Chomsky and the Jews." . Tibauty (d) 7 juillet 2013 à 01:45 (CEST)
Je me propose donc de supprimer les références à cet auteur. Cordialement, Racconish D 9 juillet 2013 à 08:23 (CEST)
L'avis de Shahak Cohn, même s'il fait l'objet de polémique est pertinent, notre rôle sur WP n'est pas de sélectionner les points de vue mais de les rapporter d'une manière neutre afin de permettre au lecteur de se faire sa propre opinion. Ceci est une règle de base de WP. Sylway (d) 9 juillet 2013 à 10:48 (CEST)
Je suppose que vous voulez dire Cohn. Cohn n'est ni fiable ni notoire sur le sujet, comme exposé ci-dessus. Cordialement, Racconish D 9 juillet 2013 à 11:06 (CEST)
Effectivement, j'ai corrigé. Nos avis divergent, il me parait inutile de persister à essayer de se convaincre l'un et l'autre. Il faut donc attendre des avis supplémentaires. Sylway (d) 9 juillet 2013 à 11:40 (CEST)
Je vous rappelle quand même que la justification du maintien d'un contenu incombe à celui qui l'ajoute, qu'elle est ici mise en cause par deux contributeurs, que je me réfère à un point de vue analogue formulé à deux reprises sur WPen, et que vous n'avez fourni aucun argument sérieux. Il ne suffit pas d'une pétition de principe. Cordialement, Racconish D 9 juillet 2013 à 12:01 (CEST)
Les articles sur Wikipédia doivent surtout adopter un point de vue neutre, ou NPOV. Voir à ce propos Wikipédia:Neutralité de point de vue.
Je me permets de citer un paragraphe entier de cette page:
« La neutralité de point de vue n'est pas le seul principe fondateur. La pertinence du contenu est aussi importante. Par conséquent, la neutralité de point de vue ne signifie pas qu'il faille présenter nécessairement tous les points de vue existants sur un sujet. Ne doivent l'être que ceux qui sont pertinents, en leur accordant une place proportionnelle à leur importance dans les études sur le sujet. »
En ce qui concerne l'avis de Cohn sur Shahak, cet avis n'est tout simplement pas pertinent, vu qu'il n'est « ni fiable ni notoire sur le sujet » pour citer Racconish. Il s'agit donc maintenant de dire en quoi les deux avis divergent. Il n'y a, pour le moment, qu'un seul avis exprimé et argumenté dans cette discussion. J'attends de voir l'autre avis s'exprimer ici. _.:_GastelEtzwane_:._ ♪♪♪ Allô j'écoute ? 9 juillet 2013 à 12:09 (CEST)
Sylway, il faudrait veiller, s'il vous plaît, à pas bloquer une discussion sous prétexte d'irréconciabilité des points de vue. Je tiens à vous rappeler que le consensus est la règle fondamentale du processus wiki, qu'il n'est pas un vote, qu'il suppose au contraire que ne soient pris en compte que des arguments raisonnables et pertinents, tels ceux précisés dans CVS, et que WP ne s'appuie que sur des sources de qualité, c'est-à-dire notables et indépendantes du sujet. Cohn n'est ni notable ni considéré comme autre chose que comme un polémiste sur le sujet. Par ailleurs, il ne faut pas perdre de vue que nous sommes tenus à faire preuve de prudence dans le recours à des sources tenant un point de vue diffamant à l'égard du sujet des articles et qu'il convient de vérifier d'autant plus leur fiabilité que leur propos est potentiellement nuisible à la personne dont il est question et que leurs publications ont clairement le statut de pamphlet pour un groupe de pression, en l'occurrence Americans for a Safe Israel (« Werner Cohn's The Hidden Alliances of Noam Chomsky is a 1988 pamphlet from Americans for a Safe Israel » M. Leifkowitz, Academic Question 1988:4). En l'absence d'argument raisonnable, j'envisage donc le retrait des références à Cohn. Cordialement, Racconish D 9 juillet 2013 à 12:55 (CEST)
Cette opinion de M. Leifkowitz est crédible même s'il semblerait qu'elle fait référence à autre chose que le passage de Cohn en discussion. Je change cependant mon avis sur la pertinence de la mention des observations de Cohn. Sylway (d) 9 juillet 2013 à 14:00 (CEST)
Merci Sylway, j'apprécie. Cordialement, Racconish D 9 juillet 2013 à 14:09 (CEST)
Pourriez-vous à titre informatif fournir plus de précisions sur M. Leifkowitz, l'ouvrage de référence et le lien entre Cohn et ce groupe de pression ? Sylway (d) 9 juillet 2013 à 14:15 (CEST)
La citation est accessible sur Google scholar et l'AFSI est l'éditeur de la première version du livre de Cohn. Cordialement, Racconish D 9 juillet 2013 à 14:20 (CEST)
Je ne sais pas si Sylway se satisfait de vos précisions mais pour moi elles sont insuffisantes. Qu'avez vous produit ?
« Articles of academic interest M Lefkowitz, T Literary - Contemporary Education, 1988 - Springer ... Mary Lefkowitz, "Feminist Myths and Greek Mythology" (Times Literary Supplement, July 22-28,1988). ... Werner Cohn's The Hidden Alliances ofNoam Chomsky is a 1988 pamphlet from Americansfor a Safe Israel in which all connections between Chomsky and French ... »
C'est bien maigre et sibyllin. Qui est Mary Lefkowitz ? Quelle est son expertise ? Le terme pamphlet est-il employé par cette dame selon son sens en français ou plus probablement selon celui en anglais qui n'a rien à voir avec l'usage francophone ce qui change radicalement les choses. Je vous demande de vous expliquer sur ce point et d'apporter les éclaircissements sur cette dame. Werner Cohn est tout de même un « Professor Emeritus at the University of British Columbia. » et son point de vue est largement mentionné dans l'article sur Shahak de Wikipédia en anglais, ne me répondez pas sur ce point que cela n'a pas d'importance puisque vous avez amorcé cette discussion en vous appuyant sur une discussion de Wikipédia en anglais. Enfin, je trouve vos suppressions des passages sur Cohn expéditives, vous n’êtes pas seul avec Sylway dans cette discussion, la moindre des choses aurait été d'attendre un délai raisonnable que d'autres contributeurs donnent leurs avis. Vous connaissez cette procédure puisque vous l'avez invoqué lorsque vous étiez médiateur dans l'article sur Palestine (État). Je ne pense pas qu'il soit nécessaire que je vous cite. Quoiqu'il en soit ayez l’amabilité et le fair-play de réinsérer les passages que vous avez supprimé en attendant que la question de la pertinence du maintien ou de la suppression de ceux-ci soit clairement tranchée. Gabriel Touret (d) 9 juillet 2013 à 20:43 (CEST)
Vous omettez cet argument de l'éditeur "Editor’s Note: For fifteen years, Werner Cohen has been fighting media indifference and academic censorship, in his attempt to expose the Neo-Nazi connections of self-styled "leftist" intellectual Noam Chomsky. Here at last is the complete, uncensored story"., et le fait que 4 personnes reconnaissent que cette source n'est pas pertinente. Tibauty (d) 9 juillet 2013 à 20:55 (CEST)
Cette note de l’éditeur est une prise de position en faveur de Cohn puisqu'il dit « Here at last is the complete, uncensored story. » Ce point s'ajoute à la mésinterprétation du mot pamphlet en anglais de Racconish et Sylway. Peut-être prendront-ils en compte mes remarques ce qui pourrait modifier votre arithmétique . Gabriel Touret (d) 9 juillet 2013 à 21:22 (CEST)
L'indifférence des médias et la censure académique, pour vous, c'est une preuve de notoriété et de pertinence ? Allons, allons. Tibauty (d) 9 juillet 2013 à 21:51 (CEST)
Ce n'est absolument pas ce que j'ai dit. J'ai dit et je le répète, le justificatif de Racconish est non valable car il ne nous apprend rien sur M Lefkowitz, ni sur le contexte de cette phrase incomplète « Werner Cohn's The Hidden Alliances ofNoam Chomsky is a 1988 pamphlet from Americansfor a Safe Israel in which all connections between Chomsky and French », l'affirmation « ont clairement le statut de pamphlet » est inexacte si on entend cette affirmation selon le sens du mot pamphlet en français et la note de l’éditeur souligne que les travaux de Cohn sont marginalisés par une censure académique. En général quand on parle de censure ce n'est pas une éloge d'ailleurs cet éditeur écrit bien que cette censure concerne les tentatives de Cohn « to expose the Neo-Nazi connections of self-styled "leftist" intellectual Noam Chomsky ». Si vous voyez dans cette phrase autre chose qu'une critique virulente de Chomsky, votre anglais et le mien ne se référent pas à la même langue. quoiqu'il en soit ce lambeau extrait de Scholars ne prouve rien qui autorise la suppression des passages relatifs à Cohn. Au contraire. Gabriel Touret (d) 9 juillet 2013 à 23:45 (CEST)
Je suis bien d'accord avec vous, Gabriel Touret, sur le fait que le mot « pamphlet » n'a pas exactement le même sens en anglais et en français. Si le terme anglais n'exclut pas la notion de polémique, contrairement à ce que vous semblez croire, il met avant tout l'accent sur la notion matérielle de brochure. Le fait que Mary Lefkowitz indique, dans une brève mention d'un article publié par Academic Questions, une revue à comité de lecture, que l'ouvrage de Cohn est une brochure publiée par l'AFSI ne me semble pas discutable puisqu'il est revendiqué comme tel sur le propre site d'Outpost, la publication de l'AFSI . J'en tire cependant la conséquence que ce fait suffit à écarter cette source au regard de WP:SUR SOI, la recommandation applicable aux sources auto-publiées. Le fait que l'ouvrage de Cohn ait été republié par un éditeur dont c'est la seule publication ne suffit pas à lui donner la légitimité d'un ouvrage publié à compte de tiers et encore moins celle d'un ouvrage publié par un éditeur jouissant d'une bonne réputation, compte tenu des remarques de Chomsky sur cet éditeur rapportées par Barsky. Il ne fait au demeurant pas de doute que l'AFSI est une organisation militante, créée notamment par Shmuel Katz, fondateur du parti Hérout. Ian Lustick, un spécialiste du fondamentalisme juif, considère l'AFSI comme très proche de la mouvance extrémiste de Meir Kahane (voyez par exemple ). Sur les brochures publiées par l'AFSI, je vous renvoie à ce qu'en dit Olifa Seliktar, une spécialiste du sujet , dans Divided We Stand: American Jews, Israel, and the Peace Process, p.39 et p. 54. Il est tellement évident que WP ne peut pas s'appuyer sur de telles sources miltantes que je ne crois pas nécessaire d'insister. J'ajouterai simplement que le fait que Cohn ait été un professeur à la retraite au moment où il a publié ce texte ne lui confère aucune autorité scientifique, s'agissant d'un ouvrage militant hors de sa sphère de compétence universitaire. Plus généralement, il me semble problématique de multiplier les références issues de la mouvance kahaniste dans cet article. Outre Cohn, que nous avons éliminé par consensus, il reste Jason Maoz, le rédacteur en chef d'un journal orthodoxe auquel Kahane a contribué pendant 30 ans, Paul Bogdanor et Steven Plaut. Après réflexion, aussi outré que soit le texte de Bogdanor, il me semble légitime d'y faire référence, puisqu'Ottolenghi et Levin s'y réfèrent. De même, je ne vois pas de raison d'exclure une référence à Maoz, sous réserve de lui attribuer ses propos au lieu de les mettre dans la bouche de Jakobovits, mais je ne vois aucune raison de remettre une citation de Cohn, qui ne satisfait à aucun critère de fiabilité, et je suggère que nous examinions attentivement la source Plaut. Cordialement, Racconish D 10 juillet 2013 à 11:43 (CEST)
L'ouvrage que vous mentionnez, The Hidden Alliances of Noam Chomsky, n'est pas été produit comme référence dans cet article. l'AFSI n'est pas non plus mentionnée ni avancée comme référence, de même pour Katz et Lustick, Kahane, Maoz. Vous ne produisez pas de citations sur Cohn issues de l'ouvrage de Mary Lefkowitz dont le sujet, selon son titre est « Feminist Myths and Greek Mythology », concédez que le rapport avec le sujet, Shahak, Cohn, Chomsky, est loin d’être évident ce qui nécessite une citation précise et vérifiables de ses remarques. La crédibilité de Barsky est remise en cause. L'expertise de Cohn porte sur la sociologie des Juifs et des Tsiganes, et la sociologie politique. Il est professeur émérite à l'University of British Columbia. La liste de ses publications est consultable sur le site de cette université. Alain Greilsammer le mentionne comme source fiable dans son ouvrage « le Juif et la Cité. Quatre approches théoriques. », page 137. Voir aussi un de ses articles publié dans le Midwest Sociologist et qui est consultable sur JSTOR. Il existe de nombreux ouvrages qui le mentionnent ou le citent. Les critères de notoriété des sources qualifiables pour WP ne se limitent pas au nombre de livres publiés et si nous devrions exclure des articles de WP des auteurs qui prennent position sur le sujet traité dans ces articles, nous pourrions, par exemple, commencer par disqualifier tous les Nouveaux historiens des articles sur le conflit israélo-palestiniens, je ne crois pas que cela serait la bonne démarche. Par contre, ce qui me semble être admis est quand cela est nécessaire de mentionner, référence à l'appui si nécessaire, l'inclinaison de la source afin d'informer le lecteur profane. Je terminerais par ceci, ma méconnaissance du sens du mot pamphlet en anglais m'a induite en erreur. « A pamphlet is an unbound booklet (that is, without a hard cover or binding). It may consist of a single sheet of paper that is printed on both sides and folded in half, in thirds, or in fourths (called a leaflet), or it may consist of a few pages that are folded in half and saddle stapled at the crease to make a simple book. In order to count as a pamphlet, UNESCO requires a publication (other than a periodical) to have "at least 5 but not more than 48 pages exclusive of the cover pages";[1] a longer item is a book ». Vous comprendrez après la lecture de ce message que je reviens sur mon accord pour la suppression des passages sur Cohn. Je vous ai donné cet accord hier à 14:00 sur la base de votre message de 12:55 qui m'avait convaincu uniquement du fait de la mention de "pamphlet", puis je vous ai demandé des précisions à 14:15, après réflexion et lecture des arguments de Gabriel Touret et le fruit de mes propres recherches développées ici je vous demande donc moi aussi de rétablir les passages que vous avez supprimé.
Je m'excuse auprès de Gabriel Touret et des autres contributeurs participant à cette discussion de ne pas avoir pensé à souligner qu'il fallait attendre qu'ils s'expriment. C'est effectivement la moindre des choses et j'en suis sincèrement désolé. Sylway (d) 10 juillet 2013 à 14:01 (CEST)
Désolé si je n'ai pas été assez clair : The Hidden Alliances of Noam Chomsky est le titre de la première édition de Partners in Hate. Cordialement, Racconish D 10 juillet 2013 à 14:12 (CEST)
Pouvez-vous le démontrer? Sylway (d) 10 juillet 2013 à 14:49 (CEST)
Relisez la préface de l'édition de 1994 et le titre de la 1ère partie ! Cordialement, Racconish D 10 juillet 2013 à 15:07 (CEST)
Dans la version anglophone de cet article, la référence est  : Cohn, Werner (1995). Partners in Hate: Noam Chomsky and the Holocaust Deniers, Avukah Press. (ISBN 0-9645897-0-2). Notez que cet ouvrage sert de référence pour les propos de Cohn, votre commentaire sur ce point?
D'autre part notez aussi que cet ouvrage cet ouvrage est référencé sur le Library of Congress Online Catalog . Avukah Press est recensé comme maison d’édition par l'Open Library, par conséquent cet ouvrage n'est pas auto- publié par Cohn lui-même, l'avis de Chomsky et de son disciple sur cet éditeur ne peut sérieusement pas pris en compte. Reste que cet ouvrage, dans sa version de 1988 a été distribué et mis en ligne par l'AFSI. tout comme les livres de Shahak, Chomsky, Sand le sont par des organisations pro-palestiniens, et pour Shahak par des sites plus qu'inacceptables. Je réitère ma demande de remise en ligne des passages supprimés suite à mon accord sur la base d'une information dont je n'ai pu prendre connaissance de son caractère bancal qu’après coup étant persuadé que si vous avez fait mention de M. Leifkowitz , il s'agissait d'une personne dont l'expertise sur la question ne pouvait être remise en cause, mais il se trouve que cette personne n'a rien avoir avec le sujet et comme dit et répété du fait de la mise en avant de "pamphlet" selon sa signification française que vous avez certainement vous aussi du estimé avoir la même signification en anglais. Sylway (d) 10 juillet 2013 à 16:37 (CEST)

Et moi je réitère qu'un auteur dont son propre éditeur dit qu'il n'a aucune reconnaissance, ni académique ni dans les médias, n'est pas une source acceptable. "Editor’s Note: For fifteen years, Werner Cohen has been fighting media indifference and academic censorship, in his attempt to expose the Neo-Nazi connections of self-styled "leftist" intellectual Noam Chomsky. Here at last is the complete, uncensored story. Tibauty (d) 10 juillet 2013 à 16:46 (CEST)

Je partages l'avis de Tibauty sur l'acceptabilité de la source (devrais-je dire la "non-acceptabilité ?). _.:_GastelEtzwane_:._ ♪♪♪ Allô j'écoute ? 10 juillet 2013 à 17:07 (CEST)
Tibauty, pour en discuter il faudrait que vous traduisiez. Il sera facile ensuite de comparer ce que vous dites que dit cette note et sa traduction. Quoiqu'il en soit cet argument est postérieur à mon échange avec Racconish et n'a par conséquent aucune pertinence concernant ma demande à Racconish, qui peut accepter que mon accord pour les retraits des passages de Cohn sont conséquents à sa présentation m'ayant induit à commettre la même erreur de lecture que la sienne. Il peut aussi le nier et me mettre devant du fait accompli. Ceci étant des questions ont été posées et elles doivent être répondues Sylway (d) 10 juillet 2013 à 17:20 (CEST)
Sylway, cette manière de répéter tout le temps la même chose sans tenir compte de ce qu'on vous dit n'est pas la caractéristique d'une attitutde constructive. S'il vous plaît, faites un effort, j'ai le souvenir d'autres discussions avec vous où vous l'aviez fait. Il n'y a aucun doute que la réédition de 1994 est bien celle d'Avukah Press, dont j'ai déjà dit que ce n'était l'éditeur d'aucun autre livre. Pour que le critère de l'édition à compte de tiers puisse jouer, il faut que cet éditeur ait une notoriété ou pour le moins un catalogue qui exprime une ligne éditoriale. Ici, rien. Seulement la publication de ce seul livre, par une maison, dont le nom, comme le signale Chomsky, porte à confusion. Par ailleurs, dans l'édition de 1994, Werner Cohn dit clairement dans la préface "In March of 1989, not long after the appearance of the first edition of this book". La première partie du livre s'intitule comme la première édition. La section "Notes" précise : "The first edition of this book was published by Americans for a Safe Israel." Qu'est-ce qu'il vous faut de plus ? Ça ne me paraît pas si difficile à comprendre. Je note, moi aussi, que d'un côté vous utilisez des sources en anglais, mais de l'autre vous demandez des traductions. C'est un peu étrange. Cordialement, Racconish D 10 juillet 2013 à 17:48 (CEST)
Cohn et son ouvrage sont utilisés comme référence dans l'article anglophone, Racconish ignore ce point. Je pose une question simple. Racconish et Tibauty êtes vous d'accord que nous demandions des explications aux personnes compétentes du projet anglophone sur la raison de la présence de cette référence dans cet article ? Gabriel Touret (d) 10 juillet 2013 à 19:10 (CEST)
Bonjour Gabriel, cette question peut aussi être posée sur le bistro, cordialement, Sylway (d) 10 juillet 2013 à 19:24 (CEST)
Bonjour Sylway, sans rancune concernant votre précipitation, il est vrai qu' il était difficile d'imaginer qu'il y avait confusion de sens pour " pamphlet" et que l'ouvrage de la dame n'avait rien à voir avec le sujet. Merci pour votre suggestion. Je m'en occupe. Gabriel Touret (d) 10 juillet 2013 à 19:29 (CEST)
Question soulevée au bistro par Gabriel Touret, qui la considère cependant comme réglée. Cordialement, Racconish D 10 juillet 2013 à 23:00 (CEST)

L'utilisation du texte de Cohn dans l'Anti Chomsky reader me semble être une solution acceptable. Cordialement, Racconish D 11 juillet 2013 à 21:27 (CEST)

retrait du bandeau {{tribune}}

Le bandeau {{tribune}} fait double emploi avec le bandeau {{section non neutre}} posé sous la section Critiques. L'utilisation de références de Werner Cohn est discutable, mais je ne pense pas qu'il faille jeter le discrédit sur l'ensemble de l'article.

Autre problème, dans le résumé introductif, aucune référence ne parle d'antisémitisme de la part de Shahak. Il a émis de nombreuses critiques virulentes à l'égard de la politique du gouvernement israélien, mais aussi à l'égard de l'autorité palestinienne. Je trouve un peu fort de café d'accuser un survivant de l'holocauste d'être antisémite... Je corrige l'intro, mais je laisse le bandeau pour le moment. _.:_GastelEtzwane_:._ ♪♪♪ Allô j'écoute ? 1 juillet 2013 à 09:55 (CEST)

Oui, à la réflexion, je suis d'accord pour {{tribune}}. Cordialement, Racconish D 1 juillet 2013 à 10:10 (CEST)
Je l'enlève aussi. _.:_GastelEtzwane_:._ ♪♪♪ Allô j'écoute ? 1 juillet 2013 à 12:26 (CEST)
Voir aussi ces suggestions de neutralisation. Cordialement, Racconish D 1 juillet 2013 à 13:01 (CEST)

« Source neutre »

Référence interprétée ?

Traduction peu fiable de la revue Controverses

Jakobovits

Ottolenghi

Michael Warschawski

Question de français

Camera

Rapport entre Shahak et des sites antisémites ou négationnistes

Références inappropriées

American Thinker

Avis des rabbins et des érudits sur le Shabbat

Contestation de pertinence de sections

Création indue de sections traitant d'ouvrages de Shahak.

Interprétation personnelle.

Chronologie de la création de l'article

Pertinence d'une mention de Beer

Suppression d'une section vide

Section Critiques

Suppression incompréhensible d'un passage

Interrogations

Canaux de diffusion des écrits de Shahak

Contestation de sources et de références de la section « Politique et action »

L'AAARGH comme référence bibliographique.

Validation de la source Controverses

« référence complète »

Références dans la section sur l'ouvrage de Shahak

Passage trop vague

Le contenu de la digression qui précède induit en erreur

"Nazification"

Rachel Neuwirth

Demande de médiation déposée

Related Articles

Wikiwand AI