Discussion:Prague
From Wikipedia, the free encyclopedia
Cet article est indexé par les projets Patrimoine mondial, Tchéquie, Villes du monde, Union européenne et Culture.
Les projets ont pour but d’enrichir le contenu de Wikipédia en aidant à la coordination du travail des contributeurs. Vous pouvez modifier directement cet article ou visiter les pages de projets pour prendre conseil ou consulter la liste des tâches et des objectifs.
| Label | Importance | pour le projet | |
|---|---|---|---|
| Maximum | Patrimoine mondial (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | ||
| Tchéquie (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | |||
| Villes du monde (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | |||
| Élevée | Union européenne (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | ||
| Moyenne | Culture (discussion • critères • liste • stats • hist. • comité • stats vues) | ||

Texte de l'anecdote publiée :
- Bien qu'elle en soit le chef-lieu, Prague ne fait pas partie de la région de Bohême centrale.
L'archive de la discussion ayant mené à cette publication peut être consultée sur cette page.
Pollution iconographie
Paragraphe retiré
J'ai retiré les phrases suivantes du paragraphe "tourisme".
|
La législation tchèque est aussi très tolérante vis à vis des drogues douces comme le cannabis[1] ou les champignons hallucinogènes plébiscitées par les jeunes tchèques [2]. L'auto-culture est autorisée comme la possession en vue d'une consommation personnelle. [...] Tous ces aspects combinés, contribuent à attirer chaque année un nombre croissant d'étudiants venant de toute l'Europe pour décompresser après les examens[3]. |
La raison est la suivante : l'info sur la législation tchèque en matière de drogue est sourcée, mais il n'est dit nulle part dans les sources que cette législation a un quelconque impact sur le tourisme à Prague. Parler de ça dans un article sur le tourisme à Prague relève donc du travail inédit, à moins qu'on puisse trouver une source qui dit que ce lien existe. (Par contre, l'info pourrait être recyclée par exemple dans Prohibition des drogues.) Idem pour les étudiants qui viennent décompresser. L'article donné en lien présente bel et bien la ville de Prague aux étudiants, mais je ne vois nullement comment on peut déduire de cet article que des étudiants viennent décompresser à Prague à la fin de leurs exams pour profiter de la drogue, de la prostitution bon marché et de la manipulation d'armes à feu. Ces deux infos n'ont donc àmha rien à faire dans l'article, tant qu'on ne peut pas les sourcer. Rāvən (d) 3 janvier 2009 à 18:04 (CET)
J'ai retiré les liens externes qui ne me semblaient être de mauvaise qualité pour les remplacer par le SITE OFFICIEL DE LA VILLE DE PRAGUE, bien plus utile. --AR (d) 1 juin 2010 à 21:09 (CEST) J'ai modifié la référence biographique sur Mucha, au sens où elle était fausse sur sa mort ( voir la notice en tchèque). Mucha est mort à Prague, où il est enterré, à la suite d'un interrogatoire de la Gestapo.--AR (d) 5 juin 2010 à 00:29 (CEST)
Blason de Prague pendant la Tchecoslovaquie communiste
- Discussion archivée depuis Projet:Blasons/Demande de blason --Odejea (♫♪) 14 mars 2010 à 09:59 (CET)
Bonjour, j'aimerai pouvoir enrichir l' article Prague, avec le blason de Prague dans les année 60 en SVG s'il vous plait.
| Prague dans les année 60 | Prague actuellement | Tchecoslovaquie communiste |

ah ah ah !!!, pas de clergé, pas de noblesse, pas de Napoléon, et meme un vrai blason on se surpasse aujourd'huic'est dimanche --Dunkerqueenflandre (d) A noste kêe (d) 28 février 2010 à 17:39 (CET)
- Ca ressemble au jeu des sept erreurs
. Je vois comme différences :
- le lion en cimier n'est pas couronnée mais est surmonté d'une étoile et porte un bouclier avec la motagne et la flamme
- les lions en support ont les pieds sur une terrasse
- La devise est différente
- j'ai l'impression que les drapeaux en arrière plan ne sont pas tous identiques
- Y-a-t-il d'autres différences ? Odejea (♫♪) 3 mars 2010 à 18:01 (CET)
bien vu mon cher Watson...rire c'est bien cela --Dunkerqueenflandre (d) A noste kêe (d) 3 mars 2010 à 18:22 (CET)
Requête prise en charge par Odejea. S'il y a d'autre différence que celles mentionnées plus haut, prière de me le signaler au plus vite. --Odejea (♫♪) 5 mars 2010 à 11:08 (CET)
je viens de les comparer cote à côte, je ne vois rien de plus --Dunkerqueenflandre (d) A noste kêe (d) 5 mars 2010 à 13:31 (CET)
C'est parfait MERCI beaucoup --Dunkerqueenflandre (d) A noste kêe (d) 8 mars 2010 à 07:58 (CET)
Homonymie
Par curiosité, j'ai cliqué sur le lien qui prétendait qu'il y avait une homonymie avec 'Prag'. Quelle n'a pas été ma stupeur que le mot 'prag' en hypertexte renvoie à une classification de profs agrégés: les "prags". A la limite, si en allemand, la ville de Prague s'écrit prag, je ne crois pas qu'un francophone puisse faire une telle confusion. Je l'ai donc supprimé. Quant à la référence à "praha" dans le canton de Liberec, cela m'a semblé aussi une sophistication excessive. Aucun français ne fait une recherche sur Prague en tapant le mot "praha"... Supprimé aussi !--AR (d) 4 septembre 2010 à 15:03 (CEST)
corrections mineures
corrections de fond sur les quartiers de Prague
Malgré les liens vers des articles détaillés de bonne qualité sur certains quartiers de Prague ( le château de Prague par ex), la présentation de certains quartiers est souvent inexacte. par ex, parler de Vysherad à propos de Mala Strana, c'est parler de deux quartiers différents. je propose donc quelques modifications. --AR (d) 6 septembre 2010 à 18:41 (CEST). Il faut aussi ajouter qu'il existe de très bon articles spécialisés sur l'art et l'architecture à Prague en version wiki/français qui devraient être cités en référence.--AR (d) 7 septembre 2010 à 02:40 (CEST)
Musées de Prague
Effectivement, les musées de Prague méritent une mention particulière. Il faut noter que le musée de Mozart a été fermé, pour des raisons inconnues. Voir le site de la villa Bertramka : http://www.bertramka.cz/lang=eng --AR (d) 7 septembre 2010 à 02:39 (CEST)
Gentilé
Personnes célèbres
Pourquoi on ne mentionne pas Mathieu d'Arras et Peter Parler parmi les personnes célèbres de Prague? Trop tôt mourus? Mathieu d'Arras, le grand concepteur de la fameuse cathédrale de Prague, Peter Parler étant le plus important de ses successeurs. <kreuz des südens. 130326.>
Climat
Le paragraphe sur le climat annonce un « record de chaleur 38,6 °C le 16/7/2007 » alors que le tableau juste au dessous propose un record à 41,8 °C en septembre…
Ne sachant pas quelle information est bonne, je laisse en l'état (l'article en anglais donnant un maximum à 33,1 °C, sans que je ne puisse retrouver cette valeur dans la source donnée). — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 193.48.225.254 (u · d · b), le 3 novembre 2014 à 19:29
- La météo sur WP:fr n'est malheureusement jamais très fiable, et les sources rarement présentes. • Octave.H hello 3 novembre 2014 à 22:05 (CET)
- Il faudrait toutefois unifier les températures record pour que ce soit cohérent, non? 213.235.133.104 (discuter) 30 août 2024 à 19:15 (CEST)
−
tourisme culinaire
ajout de Kikibelux et retiré sans préavis de Lomita J'ai ajouté ceci dans les liens car il y a physiquement un lien, je ne vois pas pourquoi on ne peut pas relier deux pages de wikipédia. Peut-être il n'étais pas au mauvais endroit mais en discuter n'est pas interdit.
On ne peut pas passer à Prague sans goûter ces Trdelník Trdelník
Proposition de labellisation
J’ai l’intention de proposer prochainement la page « Prague » au label « article de qualité ». Si vous estimez que la procédure est prématurée, vous pouvez me contacter pour me faire part de vos arguments.
Vote précédent : Proposition « Article de qualité »
Cordialement, Ddjahh (discuter) 7 avril 2019 à 13:16 (CEST)
Relecture par Arcyon37
Bonjour Ddjahh
. Je commence la relecture par étapes. Je couche mes remarques ci-dessous au fur et à mesure. Très cordialement, — Arcyon [Causons z'en] 22 avril 2019 à 09:43 (CEST)
- Résumé introductif : C'est lui qui représentera l'article en page d'accueil de Wikipédia après la labellisation. Je pense qu'il gagnerait à prendre un peu de volume (histoire, patrimoine et économie peut-être).
AdQ
Vltava ou Moldau
Bonjour @Anne Dolore, Je vous remercie d'avoir pris la peine, cette fois, de ne pas purement et simplement supprimer le terme Vltava, et d'avoir justifié de votre intervention.
Je me permets toutefois ces remarques :
- après recherches (car vous ne communiquez pas votre source), le groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques que vous évoquez ne fait toutefois que référence au fait que Moldau est recommandé par QC (CA), j'en déduis les "autorités" québécoises. Ce n'est pas la même chose qu'une recommandation qu'ils endosseraient eux-mêmes, et c'est insuffisant à caractériser un usage majoritaire par les locuteurs ;
- les dictionnaires et encylopédies de référence utilisent préférentiellement le terme Vltava : ainsi du Larousse ou de l'Encyclopedia Universalis ;
- les guides de voyage en font de même (1, 2, 3 ou 4) ainsi du Guide Vert, y compris dans des éditions déjà anciennes (2003 pour celle que j'ai) ;
- la presse également (1, 2, 3) ;
- Ngram Viewer nous montre de même un suremploi en français de l'appellation Vltava, et ce depuis 1990 (au moins) et sans ambiguïté depuis 2000 ;
- enfin, la communauté WP a labellisé collectivement cet article, avec ce choix toponymique, lequel vaut à mon avis consensus communautaire.
Dès lors qu'au nom du principe de moindre surprise, l'usage courant doit primer, je crois avoir démontrer que cet usage penchait plutôt (voire nettement) en faveur de Vltava et non de Moldau.
J'attends naturellement vos contre-arguments.
Bien à vous, Djah (discuter) 30 janvier 2026 à 19:30 (CET)
- Bonjour, c'est la référence utilisée pour l'article en français Moldau, le même choix toponymique est fait pour d'autres langues. Il y a aussi le choix de [Moldava] en italien, espagnol, portugais,.... ou encore [Vultavo] en esperanto. Dans le cas où vous maintenez votre version je souhaite attendre les avis d'autres contributeurs et si ils sont concordant la moindre des choses serait de renommer l'article français. Bien à vous. Anne Dolore (discuter) 31 janvier 2026 à 09:44 (CET)
- C'est une recommandation que le groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques endossent, toutes les rivières sur le site se basé sur la recommandation du Québec. Le groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques, me semblent l'organe le plus pertinent pour choisir le nom surtout que on regarde le Ngram on voit que les deux noms sont utilisés. (encore plus pour moldau si on regarde sur un temps plus long que 1990.) On trouve aussi dans la presse Moldau. Pour moi je pense qu'on doit suivre le groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques où on dit bien que le nom francophone est Moldau. --Huguespotter (discuter) 31 janvier 2026 à 10:33 (CET)
- @Anne Dolore : Le choix des autres langues est parfaitement indifférent... ici nous parlons en français ! Et WP n'est pas une source pour WP, donc les choix fait dans l'article Moldau n'ont aucune valeur normative, d'autant que cet article n'a fait l'objet d'aucune relecture et attention communautaire particulière. En tout cas je note que vous ne perdez pas de temps pour aligner l'article sur votre choix personnel.
- @Huguespotter :
- Si vous me dîtes que l'intégralité des recommandations du groupe d'experts se base sur la recommandation du Québec, dont acte. Ceci étant, pour moi il faut privilégier d'une part les sources, d'autre part les usages, et non la recommandation d'un organe fut-il celui-ci.
- S'agissant de Ngram, je ne vois pas l'intérêt de retenir la période correspondant au XIXe siècle siècle pour déterminer l'usage actuel le plus courant. Je considère le dernier quart de siècle (voire demi) comme plus adéquat à cet égard.
- Quant aux articles de presse centré sur l'œuvre de Smetana, il est assez logique qu'à choisir, ils utilisent l'appellation immédiatement identique. Question d'efficacité et de logique dès lors que les deux termes coexistent... Il serait en effet curieux d'écrire : "[La Moldau] est dédiée à la Vltava"...
- J'en profite pour renvoyer aux conventions typographiques : Pour établir les formes des noms propres répondant au principe de moindre surprise, on pourra consulter les ouvrages encyclopédiques usuels tels que Le Petit Robert des noms propres, Le Petit Larousse et le Dictionnaire Hachette. En l'espèce, si je n'ai pas pu consulter le Robert ou Hachette, le Larousse et Universalis sont sans équivoque. Quid ? Faut-il balayer cette recommandation d'un revers de main ?! Djah (discuter) 31 janvier 2026 à 12:20 (CET)
- Je me permets d'ajouter ma propre réflexion personnelle au débat : en ce qui me concerne, je suis favorable au terme de Vltava, car, entre deux termes également étrangers (Moldau est allemand), il me semble préférable de choisir celui qui correspond à la langue maternelle des habitants du pays concerné. AmbroiseL (discuter) 2 février 2026 à 10:20 (CET)
- C'est une recommandation que le groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques endossent, toutes les rivières sur le site se basé sur la recommandation du Québec. Le groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques, me semblent l'organe le plus pertinent pour choisir le nom surtout que on regarde le Ngram on voit que les deux noms sont utilisés. (encore plus pour moldau si on regarde sur un temps plus long que 1990.) On trouve aussi dans la presse Moldau. Pour moi je pense qu'on doit suivre le groupe d'experts des Nations Unies pour les noms géographiques où on dit bien que le nom francophone est Moldau. --Huguespotter (discuter) 31 janvier 2026 à 10:33 (CET)