Henri Robillot

From Wikipedia, the free encyclopedia

Nom de naissance Henri Marie Pie Robillot
Naissance
Paris 8e
Décès (à 91 ans)
Fontainebleau
Activité principale
Henri Robillot
Nom de naissance Henri Marie Pie Robillot
Naissance
Paris 8e
Décès (à 91 ans)
Fontainebleau
Activité principale
Auteur
Langue d’écriture Français
Genres

Henri Robillot, né Henri Marie Pie Robillot[1], le dans le 8ème arrondissement de Paris et mort le à Fontainebleau[2], est un traducteur français.

Il est l'auteur d'une importante œuvre de traduction en langue française de nombreux romanciers des littératures américaine et anglo-saxonne, tout particulièrement ceux attachés au genre du roman noir, mais aussi à la science-fiction. Il compte parmi les membres fondateurs du Collège de 'Pataphysique.

À la fin des années 1940 un lien éphémère est supposé avec Aniouta Pitoëff, fille de Georges Pitoëff.

Sa femme, Janine Hérisson, également traductrice, est morte le .

Il avait traduit avec elle, notamment, Raymond Chandler et Dashiell Hammett pour la Série noire. Ils avaient également traduit, tous les deux, l'ouvrage de Lauren Bacall, By Myself.

Principales traductions

Roman noir et littérature américaine

On peut citer, parmi ses traductions les plus connues, les ouvrages suivants :

Science-fiction

Dans le domaine de la science-fiction, il va traduire des œuvres majeures de Ray Bradbury pour la célèbre collection Présence du futur :

Littérature jeunesse

  • Matilda, de Roald Dahl, 1988, éd. Gallimard, coll. Folio Junior.

Nouvelles :

Activités pataphysiques

Annexes

Références

Related Articles

Wikiwand AI