Honfleurais
From Wikipedia, the free encyclopedia
Le honfleurais est une variété de langue d'oïl, largement influencée par le normand et de manière secondaire par le français, qui est essentiellement parlée à Honfleur. S’étant développée avec les activités maritimes et halieutiques de la ville, on la surnomme également localement le « parler des péqueux » (des pécheurs).
La variété est au centre de l’ouvrage de Honfleurais : première langue de Danielle Lelièvre édité en 2016 par Christian de Vaublanc. Cherchant à partager son propre patrimoine, son autrice puise dans ses propres connaissances, mais également parmi les anecdotes d’autres locaux. D’après elle, le honfleurais serait « issu du normand et du vieux français » et « constitue l’identité de la commune »[1].
Exemples lexicaux
| Terme en honfleurais | Signification en français de France | Ref |
|---|---|---|
| affaler | tomber | [2] |
| à tantôt | (matin) à cet après-midi ; (après-midi) à bientôt, à un de ces jours | [3] |
| bachin | bassin | [3] |
| boulinguet | (figuré) enfant malingre | [3] |
| cheux | chez | [3] |
| côté | quart | [2] |
| eau/iau | Seine, ou simplement l'eau | [4],[3] |
| maquer | Manger | [5] |
| menteu | Menteur | [6] |
| petite grise | crevette grise, crevette grise péchée au large d'honfleur | [7] |
| raler | Déguerpir, dégager, se tirer, enlever quelque chose | [8] |
| Raute rue | rue Haute | [9] |
| ti | petit | [10] |
| tite tarabendaire | jeune fille aux fesses bien potelées | [2] |
Représentations artistiques
Le parler est au cœur de la série DVD humoristique Le Quai des menteux — désignation commune du quai au parapet longeant le Vieux Bassin[11] — tournée au début des années 2010 dans la pharmacie Passocean (un lieu notable du patrimoine culturel honfleurais) avec des comédiens locaux amateurs. Son réalisateur, Pierre Barré, pharmacien de cette officine, a ainsi eu la volonté de « sauvegarder une trace de ce parler unique »[2],[12],[13],[14].