Images symphoniques

From Wikipedia, the free encyclopedia

Nb. de mouvements4
Langue originaledanois
Images symphoniques
BVN 133
Nb. de mouvements 4
Musique Rued Langgaard
Texte Jenny Blicher-Clausen
Ivan Tourgueniev
Holger Drachmann
Langue originale danois
Effectif voix et orchestre
Durée approximative env. 18 min
Dates de composition 1917
Publication 2015
Edition Wilhelm Hansen
Création 1980 (radiodiffusion)
Copenhague
Interprètes Margrethe Danielsen, soprano
Orchestre symphonique d'Aarhus (en)
Dir. Michael Schønwandt

Les Images symphoniques sont quatre chants pour voix – non spécifiée – et orchestre (danois : Tonebilleder for sangstemme og orkester) BVN 133, composés par Rued Langgaard en 1917, créés en 1980.

Rued Langgaard écrit ces Images symphoniques, quatre chants sur des textes de Jenny Blicher-Clausen, Ivan Tourgueniev et Holger Drachmann, entre mars et juillet 1917. Le compositeur n'ayant pas cherché à les faire exécuter ni à publier la partition de son vivant (il meurt en 1952), l'œuvre est seulement créée en 1980, sans public, par Margrethe Danielsen (soprano) et l'orchestre symphonique (en) d'Aarhus, sous la direction de Michael Schønwandt, lors d'une exécution diffusée par la radio nationale danoise. Elle est ensuite recréée lors d'un concert public en 1986, par Eva Johansson (soprano) et l'orchestre symphonique de Nouvelle-Zélande, dirigé par Stig Westerberg[1].

La partition est publiée en 2015 (puis en 2022 dans une édition révisée) chez Edition Wilhelm Hansen, par le musicologue danois Bengt Viinholt Nielsen, auteur en 1991 du catalogue thématique « BVN » des compositions de Langgaard (le numéro 133 étant attribué aux Images symphoniques)[1].

L'œuvre est instrumentée pour 2 flûtes, 2 hautbois, 2 clarinettes, 2 bassons, 4 cors, 2 trombones ad libitum, timbales et cordes, accompagnant la voix soliste[1].

Structure

Les Images symphoniques sont en quatre mouvements[1] :

  1. Som Text til en Sommerdags Saga (Comme des mots pour une saga d'un jour d'été, texte de Jenny Blicher-Clausen)
  2. En Duft at Muldjord og Grøde (Un parfum d'humus et de boue, texte de Jenny Blicher-Clausen)
  3. Et gyldent Fnug foroven svæve (Un nuage d'or se balance, texte d'Ivan Tourgueniev, traduction danoise de Thor Lange)
  4. Den blomstrende Sommer blev kædet til Høst (L'été en fleurs menait à la moisson, texte d'Holger Drachmann)

Leur durée d'exécution est de dix-huit minutes environ.

Discographie partielle

Notes et références

Liens externes

Related Articles

Wikiwand AI