Jeu de hasard (nouvelle)
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Bruits | |
| Publication | |
|---|---|
| Auteur | Vladimir Nabokov |
| Langue | russe |
| Parution | 1924 |
| Recueil | |
| Traduction française | |
| Parution française |
Julliard, 1977 |
| Intrigue | |
| Genre | nouvelle |
| Date fictive | 1924 |
| Lieux fictifs | Dans un train de nuit allemand |
| Personnages | Alexeï Lvovitch Loujine |
| modifier |
|
Jeu de hasard (A Matter of Chance en anglais) est une nouvelle de Vladimir Nabokov parue en russe en à Riga. La nouvelle fait aujourd'hui partie du recueil l'Extermination des tyrans.
Vladimir Nabokov donne une explication sur la raison de la publication dans une revue lettone :
« Sluchajnost, l'un de mes premiers récits, fut écrit au début de 1924, époque où je profitais des derniers charmes de ma vie de célibataire[1], mais cette nouvelle ne fut pas acceptée par Roul, le quoditien des émigrés à Berlin (« Nous n'imprimons pas d'histoire de cocaïnomanes », déclara le rédacteur du même ton que devait utiliser trente ans plus tard Ross[2], du New Yorker, pour rejeter Les sœurs Vane : « Nous ne publions pas d'acrostiches ! »).
Le texte fut alors soumis, par l'entremise d'un excellent ami et non moins remarquable écrivain, Ivan Lukash[3], à un journal d'émigrés d'esprit plus éclectique de Riga, Сегодня, où il fut finalement publié le 22 juin 1924. J'aurais bien été incapable d'en retrouver la trace, si Andrew Field ne l'avait pas redécouvert il y a de cela quelques années. »
Personnages
- Alexeï Lvovitch Loujine : exilé russe après la Révolution, serveur dans une voiture-restaurant d'un train allemand.
- Elena Nicolaievna Loujine : exilée de fraîche date d'Union soviétique et... épouse d'Alexei Loujine.
- Hugo : collègue d'Alexeï Loujine
- Max : collègue d'Alexeï Loujine
- Marie Oukhtomski : vieille princesse russe
- Divers voyageurs allemands
Toute la nouvelle se déroule au début dans un Schnellzug, un train de nuit, entre Berlin et la France.