Kazuo Ishiguro

From Wikipedia, the free encyclopedia

Naissance
Nationalités
Formation
Woking County Grammar School for Boys (d) (-)
Université du Kent (Baccalauréat ès Arts (Avec Distinction) (d)) (-)
Université d'East Anglia (-)Voir et modifier les données sur Wikidata
Kazuo Ishiguro
Kazuo Ishiguro à Stockholm lors de la conférence de presse de l'Académie suédoise le .
Biographie
Naissance
Nationalités
Formation
Woking County Grammar School for Boys (d) (-)
Université du Kent (Baccalauréat ès Arts (Avec Distinction) (d)) (-)
Université d'East Anglia (-)Voir et modifier les données sur Wikidata
Activité
Période d'activité
Depuis Voir et modifier les données sur Wikidata
Père
Shizuo Sakaguchi (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Mère
Shizuko Ishiguro (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Conjoint
Lorna MacDougall (d) (depuis )Voir et modifier les données sur Wikidata
Enfant
Naomi Ishiguro (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
A travaillé pour
London Cyrenians Housing (d) (-)Voir et modifier les données sur Wikidata
Membre de
Genre artistique
Influencé par
Distinction
Œuvres principales
Plaque commémorative.

Sir Kazuo Ishiguro (石黒 一雄, Ishiguro Kazuo?), est un écrivain britannique, prix Nobel de littérature, né japonais le à Nagasaki, naturalisé en 1983.

L'Académie suédoise lui décerne en 2017 le prix Nobel de littérature[1] pour avoir « révélé, dans des romans d’une grande force émotionnelle, l’abîme sous l’illusion que nous avons de notre relation au monde[1] ».

Kazuo Ishiguro nait à Nagasaki, le . Son père, océanographe, et sa mère souhaitent que Kazuo puisse, une fois adulte, travailler comme chercheur au National Oceanography Centre (en), à Southampton. Pour cela, ils déménagent dès 1960 avec leurs trois enfants et s'installent au Royaume-Uni [2], à Guildford [3].

Kazuo Ishiguro fait sa scolarité primaire dans le Surrey. Ses parents ne pensant rester que temporairement en Angleterre, ils préparent l'enfant à poursuivre le reste de son existence au Japon. Ce retour ne se fera pas.

Ishiguro suit ses études de littérature et de philosophie dans les universités du Kent et d'East Anglia, et est employé comme travailleur social à Glasgow et à Londres[3]. Puis il se consacre à l'écriture à partir de 1982[3] et reste de manière définitive en Grande-Bretagne, aux côtés de sa femme, Lorna MacDougall, qu'il a épousée en 1986[4], et de leur fille Naomi, née en 1992[5].

Carrière littéraire

Kazuo Ishiguro écrit tous ses livres en langue anglaise, bien qu’il ait été élevé par des parents japonais, dans un foyer où l’on parlait cette langue. À l’exception du Géant enfoui (2015), tous ses romans sont rédigés à la première personne.

La plupart d'entre eux se situent dans le passé : Auprès de moi toujours (2005) possède certaines caractéristiques de la science-fiction, avec des éléments futuristes, mais se situe dans les années 1980-1990. L'auteur apprécie les périodes d’avant ou d’après-guerre, car le thème de la remise en question des valeurs et des idées d’une époque lui plaît particulièrement.

Ses livres se situent principalement en Europe, en Angleterre ou au Japon (pour les deux premiers). Son quatrième roman, L’Inconsolé, paru en 1995, où il aborde entre autres les thèmes du déni et de l’oubli, se déroule dans une ville d’Europe centrale.

Ishiguro publie son premier livre en 1982, Lumière pâle sur les collines, un roman dans lequel il aborde le thème de la culpabilité parentale. Ce texte révèle l'écrivain au public et rencontre immédiatement le succès.

En 1986, Kazuo Ishiguro acquiert une renommée internationale avec son deuxième roman, An Artist of the Floating World (Un artiste du monde flottant), qui est distingué par le prix littéraire Whitbread (Whitbread Book Award) et sélectionné pour le Booker Prize. Il met en scène un artiste japonais qui, au lendemain de la Seconde Guerre mondiale, est amené au travers de ses relations avec ses enfants et petits-enfants à remettre en question les idées et l’attitude qu’il a eues pendant la période militariste et coloniale de l'empire du Japon, qui s'acheva avec la guerre du Pacifique.

Kazuo Ishiguro en 2017, lors de l'attribution du prix Nobel.

C’est en 1989 que paraît le plus célèbre de ses livres : Les Vestiges du jour, qui a connu un grand succès en librairie et a été récompensé par le Booker Prize la même année. Il est adapté au cinéma par James Ivory en 1993, avec Anthony Hopkins dans le rôle du majordome James Stevens.

Dans une interview donnée en 1990, il confie : « Si j’écrivais sous un pseudonyme, et que quelqu’un d’autre posait pour moi en quatrième de couverture, je suis sûr que personne ne dirait : Cet homme me fait penser à un auteur japonais. » Parmi les auteurs qui l'ont influencé, il cite Jun'ichirō Tanizaki, Fiodor Dostoïevski ou encore Marcel Proust. Il précise que l’influence japonaise la plus présente dans son œuvre émane du cinéma de Yasujirō Ozu et de Mikio Naruse[6].

Le , il reçoit le prix Nobel de littérature pour l’ensemble de son œuvre. L’académie suédoise estime qu’Ishiguro est un écrivain « qui, dans des romans d’une grande force émotionnelle, a révélé les abîmes que dissimulent notre conviction illusoire d’être connectés au monde ». La secrétaire permanente de l’académie, Sara Danius, souligne que l’univers de l’auteur mêle les styles de Jane Austen, de Franz Kafka, mais aussi de Marcel Proust[7].

Décorations

Œuvre

Romans

Recueil de nouvelles

  • Nocturnes: Five Stories of Music and Nightfall (2009)
    Publié en français sous le titre Nocturnes : Cinq nouvelles de musique au crépuscule, traduit par Anne Rabinovitch, Paris, Éditions des 2 terres, 2010 (ISBN 978-2-84893-073-2) ; réédition, Paris, Gallimard, coll. « Folio » no 5307, 2011 (ISBN 978-2-07-044216-4)

Nouvelles

  • "A Strange and Sometimes Sadness", "Waiting for J" et "Getting Poisoned" dans Introduction 7: Stories by New Writers, Faber & Faber, 1981. Inédites en français
  • "A Family Supper" dans Firebird 2: Writing Today, 1983. Reprise dans The Penguin Collection of Modern Short Stories (Textes réunis par Malcolm Bradbury), Penguin, 1987. Reprise dans Esquire, . Inédite en français
  • "The Summer After the War" dans Granta 7, 1983. Publiée en français sous le titre L'été, après la guerre, dans Le Serpent à Plumes n°5, traduite par Sophie Mayoux, 1989. Traduction reprise en édition hors commerce, L'Œil de la lettre, 1990
  • "October 1948" dans Granta 17, 1985. Non traduite en français
  • "A Village After Dark" dans New Yorker, . Publiée en français sous le titre Un village à la nuit tombée, traduite par François Rosso, Calmann-Lévy, 2001 (BNF 37648327)

Chansons

Ishiguro a signé plusieurs textes pour la chanteuse de jazz américaine Stacey Kent, notamment pour ses albums Breakfast on The Morning Tram (EMI, 2007) et The Changing Lights (2013).

Filmographie

Scénarios originaux

Au cinéma

À la télévision

Scénarios adaptés

Adaptations de son œuvre au cinéma

Ishiguro en compagnie des interprètes de Never Let Me Go (2010)

Adaptation de son œuvre à la télévision

  • 2016 : Watashi o hanasanai de (わたしを離さないで?), mini-série japonaise en 10 épisodes réalisés par Yūichirō Hirakawa, Takeyoshi Yamamoto et Ken Yoshida, adaptation du roman Auprès de moi toujours (Never Let Me Go), avec Haruka Ayase et Haruma Miura
  • 2019 : An Artist of the Floating World, téléfilm japonais réalisé par Kazuki Watanabe, adaptation du roman Un artiste du monde flottant (An Artist of the Floating World), avec Ken Watanabe et Ryoko Hirosue.

Prix et distinctions

Notes et références

Annexes

Related Articles

Wikiwand AI