La Petite Tonkinoise

From Wikipedia, the free encyclopedia

Femme du nord du Viêt Nam en costume ao tu than et son chapeau nón quai thao.

La Petite Tonkinoise est une chanson française populaire, dont les paroles d'Henri Christiné furent écrites sur une musique composée par Vincent Scotto.

La Petite Tonkinoise a été interprétée par Polin, Joséphine Baker et bien d'autres, et a connu un immense succès.

La Petite Tonkinoise est également le nom d’une opérette d’Albert Willemetz et André Mouëzy-Éon créée en 1961, avec des chansons de Vincent Scotto.

En 1986, Suzanne Prou écrit un roman avec le même titre, mais sans relation directe avec la chanson.

Vers 1905, Georges Villard écrit une chanson intitulée Le Navigatore. Vincent Scotto, jeune compositeur marseillais quasiment inconnu à l'époque, en compose la musique et la propose à Pierre-Paul Marsalés, plus connu comme « comique troupier » sous le nom de scène Polin. Celui-ci, de passage à l'Alcazar de Marseille, apprécie la musique, mais pas les paroles[1] :

Je ne suis pas un grand actore
Je suis navi, navi, navi, navigatore
Je connais bien l'Amérique
Aussi bien que l'Afrique
J'en connais bien d'autres encore
Mais de ces pays joyeux
C'est la France que j'aime le mieux.

Polin met alors Scotto en relation avec Henri Christiné, qui en réécrit le texte[1]. Le navigateur devient alors un militaire finissant son service au Tonkin. Polin intègre La Petite Tonkinoise à son répertoire dès 1906[2], et la chanson a un succès fulgurant.

Dès 1906, Fragson en chante une version anglaise sous le nom de Chin-Chin.

La chanson est reprise par de nombreux interprètes, dont Karl Ditan, Jack Lantier, Mansuelle, Victor Lejal, Lina Margy, Raoul de Godewarsvelde, Fréjol, Bourvil et Maurice Chevalier. Esther Lekain en interprète une version « féminine » dès 1907[3], suivie d'autres chanteuses comme Mistinguett. Mais c'est l'interprétation de Joséphine Baker en 1930[4] qui rencontra le plus de succès.

Anna Held adapte également la chanson en anglais, sous le titre It's delightful to be married. La chanson sera partiellement interprétée par Luise Rainer dans une scène du film Le Grand Ziegfeld (1936).

Conservant la musique, Théodore Botrel réécrit les paroles et en fait une « chanson d'amour militaire » :

Quand ell' chante à sa manière
Taratata, taratata, taratatère
Ah que son refrain m'enchante !
C'est comme un z-oiseau qui chante
Je l'appell' la Glorieuse
Ma p'tit' Mimi, ma p'tit' Mimi, ma mitrailleuse
Rosalie m'fait les doux yeux
Mais c'est elle que j'aime le mieux.

La musique est utilisée dans le film d'animation En plein boulot (1931) de Burton Gillett (Walt Disney Productions).

La Petite Tonkinoise est chantée par Jacques François dans le film de Jean Yanne Les Chinois à Paris (1974) mais aussi par Jean-Yves Chatelais dans le téléfilm Désiré Landru (2005) réalisé par Pierre Boutron.

Paroles

Il existe deux versions, une pour chanteur homme, une pour chanteuse, avec des variantes propres à chaque interprète.

Analyse

Notes et références

Voir aussi

Related Articles

Wikiwand AI