Lettres du Père Noël
From Wikipedia, the free encyclopedia
Les Lettres du Père Noël (The Father Christmas Letters) est un recueil de lettres écrites et illustrées par J. R. R. Tolkien entre 1920 et 1943, pour ses enfants. Elles sont censées provenir du Père Noël. Elles racontent les aventures du Père Noël et de ses compagnons, l'Ours Polaire et ses neveux Paksu et Valkotukka, ou de l'elfe Ilbereth.
Les Lettres du père Noël font partie de la correspondance entre J. R. R. Tolkien et ses enfants : il les écrit et les dessine à leur intention de 1920 à 1943 il s'agit donc de documents de la vie familiale, qui sont accompagnés de cartes de vœux[1]. Les destinataires précis changent au fil de la croissance des enfants. Les premières lettres sont adressées à son fils John. En 1927, John étant devenu trop grand, elles s'adressent à Michael et à Christopher. À partir de 1934, elles s'adressent à Christopher et à Priscilla. De 1938 à 1943, elles ne s'adressent plus qu'à Priscilla[2].
Histoire éditoriale
Tolkien propose ces Lettres à son éditeur Allen & Unwin en 1937, mais le projet n'aboutit pas. Après sa mort, les lettres sont retrouvées par ses enfants dans son bureau[1].
Trois ans après la mort de Tolkien, en 1976, Houghton Mifflin publia une première version intitulée The Father Christmas Letters, éditée par Baillie Tolkien, seconde épouse de Christopher Tolkien[3]. Le livre comprend les illustrations originales pour presque toutes les cartes, mais plusieurs lettres et illustrations manquent[réf. nécessaire]. Le livre est traduit en français pour la première fois chez Christian Bourgois éditeur en 1977, dans une édition qui prend de nombreuses libertés avec les lettres[1].
En 1999 paraît une réédition par Houghton Mifflin sous le titre Letters from Father Christmas, qui ajoute les lettres et illustrations manquantes. En 2004 cette version est publiée par HarperCollins[réf. nécessaire].
Le livre est réédité en français en 2004 chez Christian Bourgois sous la forme d'un beau livre à couverture rigide et de format carré, conçu pour constituer un cadeau de Noël ; cette édition reprend le contenu de la version britannique de 1999[1].
Le livre est réédité en français chez Pocket, au format poche, à partir de 2010.
De nombreuses rééditions paraissent en anglais et en français, de plus en plus précises dans leur reprise des lettres et des documents rédigés et dessinés par l'auteur[1].
