Pierre Anctil
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Naissance | |
|---|---|
| Nationalité | |
| Activités |
| A travaillé pour | |
|---|---|
| Membre de | |
| Distinctions |
Pierre Anctil est un historien et un professeur québécois. Spécialiste de la culture juive et de l'histoire de l'immigration au Québec et au Canada, ses travaux ont initié un nouveau champ de recherche au confluent de la culture juive, des études québécoises et canadiennes et de la traduction culturelle.
Ses travaux portent sur la communauté juive de Montréal et l'histoire des Juifs au Canada, sur la littérature yiddish et l'œuvre du poète Jacob-Isaac Segal. Il publie également sur l'histoire de la presse yiddish de Montréal, sur l'histoire de la presse de langue française au Canada au 20e siècle et sur l'histoire de la diversité culturelle et linguistique dans le contexte montréalais.
Il a traduit une dizaine d'ouvrages du yiddish vers le français et publié une Histoire des Juifs du Québec.
Né à Québec, Pierre Anctil est diplômé de troisième cycle en anthropologie sociale à la New School for Social Research de New York.
Après avoir œuvré pendant huit ans à l'Institut québécois de recherche sur la culture (IQRC), il réalise un postdoctorat en études juives à l'Université McGill (1988-1991), où il dirige également le programme d'études canadiennes-françaises. À partir de 1991, il occupe divers postes dans la fonction publique québécoise, entre autres au Ministère des Relations avec les citoyens et de l'immigration, tout en poursuivant ses recherches sur la communauté juive de Montréal. De 1989 à 2000, il participe régulièrement à Dialogue Saint-Urbain, un organisme fondé par Jacques Langlais et David Rome, qui fait la promotion d'une meilleure connaissance mutuelle entre les Juifs et la majorité francophone au Québec, et auquel participent plusieurs intellectuels, écrivains et artistes, dont Victor Goldbloom, Naïm Kattan, Pierre Nepveu et Agnès Gruda.
De 1999 à 2000, il est chercheur invité à Pointe-à-Callière, musée d'archéologie et d'histoire de Montréal, où il réalise les expositions « Saint-Laurent. La Main de Montréal » (2002) et « L'archéologie et la Bible, du roi David aux Manuscrits de la mer Morte » (2003).
De 2002 à 2003, il est président du Conseil des relations interculturelles du Québec.
Il est Professeur associé au Département d'histoire de l'UQAM de 1996 à 2004. Il devient en 2004 le directeur de l'Institut d'études canadiennes de l'Université d'Ottawa et professeur titulaire au Département d'histoire de la même université. Il a été professeur invité à la Ernst-Moritz Universität (Greifswald, Allemagne) (2007), à l'Université de Zagreb, en Croatie (2007) et à l'Université hébraïque de Jérusalem, en Israël (2012). Enfin, il est chercheur au Centre de recherche Cultures Arts Sociétés (CELAT).
Honneurs et distinctions
- 2020 Fonds Gérard-Parizeau : Prix Histoire Gérard-Parizeau - thème de l'histoire de l'immigration et de l'émigration au Québec[1].
- Finaliste, Prix littéraire du Gouverneur général 2018, section "Translation", pour son ouvrage Jacob-Isaac Segal. A Montreal Yiddish Poet and His Milieu, 2017, translated by Vivian Felsen.
- Finaliste, Prix littéraire du Gouverneur général 2018, section "Essais", pour son ouvrage Histoire des Juifs du Québec, 2017.
- 2018 Canadian Jewish Literary Award, cat. "History", pour son ouvrage Histoire des Juifs du Québec, 2017.
- Prix Rosa et feu David Finestone de la Bibliothèque publique juive de Montréal décerné au meilleur livre en études juives canadiennes (en français ou en anglais) pour son ouvrage Histoire des Juifs du Québec, 2017.
- Louis Rosenberg Canadian Jewish Studies Distinguished Service Award 2015.
- Prix du Canada en sciences humaines (2014) de la Fédération des sciences humaines du Canada pour son ouvrage Jacob-Isaac Segal (1896-1954). Un poète yiddish de Montréal et son milieu, 2012.
- Canadian Jewish Book Award (2013), section Yiddish, Toronto, pour son ouvrage Jacob-Isaac Segal (1896-1954). Un poète yiddish de Montréal et son milieu, 2012.
- Médaille Luc-Lacoursière 2013 de l'Université Laval pour son ouvrage Jacob-Isaac Segal (1896-1954). Un poète yiddish de Montréal et son milieu, 2012.
- Prix Jacob-Isaac Segal (2012) de la Bibliothèque publique juive de Montréal pour son ouvrage Trajectoires juives au Québec, Québec, 2010.
- Membre de la Société royale du Canada (depuis 2012).
- Prix Jacob-Isaac Segal (2008) de la Bibliothèque publique juive de Montréal pour la traduction du yiddish au français de l'ouvrage de Sholem Shtern Nostalgie et tristesse, 2006.
- Canadian Jewish Book Award (2003), Toronto, pour la traduction du yiddish vers le français de l'ouvrage d'Israël Medresh, Le Montréal juif entre les deux guerres, 2001.
- Prix Jacob-Isaac Segal (2002) de la Bibliothèque publique juive de Montréal pour la traduction du yiddish au français de l'ouvrage de Yehuda Elberg L'Empire de Kalman l'infirme.
- Prix Ézekiel-Hart du Congrès juif canadien, région du Québec (1998) pour une contribution exceptionnelle aux relations interculturelles de la part d'une personne n'appartenant pas à la communauté juive.