Remi-Henri-Joseph Cambresier
écrivain et ecclésiastique liégeois
From Wikipedia, the free encyclopedia
Remi-Henri-Joseph Cambresier, né le à Chênée (province de Liège), et mort en un endroit et une date non connus, est un philologue[1] et lexicologue belge[2], ainsi qu'un avocat militant wallon[3].
à Chênée (province de Liège)
| Naissance |
à Chênée (province de Liège) |
|---|
| Profession | Écrivain et religieux (d) |
|---|---|
| Œuvres principales | Dictionnaire de « walon-françois » ou recueil de mots et de proverbes « françois », in-8° de 197 pages édité en 1787 à Liège, au « Moriane » chez l’éditeur J. F. Bassompierre. |
On le considère également comme le premier auteur d’un dictionnaire de langue wallonne important.
Biographie
Prêtre de la collégiale de Saint-Jean, il se fait inscrire en 1774 comme avocat au barreau du tribunal de l’Official. Poste qu’il occupe jusqu’au moment de la réunification de la Principauté de Liège à la France. Il est connu pour avoir publié le premier travail philologique sur l’idiome liégeois : Dictionnaire walon-françois ou recueil de mots et de proverbes françois extraits des meilleurs dictionnaires. Liège, Bassompierre, 1787, in-8° de 197 pages. Ce premier dictionnaire wallon est encore considéré comme un ouvrage de référence parce que son auteur a pris soin d’adopter le plus souvent l’orthographe phonétique pour son élaboration et fait un choix judicieux des mots et expressions qu’il y insère afin de ne pas tomber dans un trop grand régionalisme. Ce qui permet à son œuvre d’être comprise par la plupart des locuteurs wallons.
Publications
- R.-H.-J. Cambresier, Dictionnaire walon-françois, à Liège, chez J.F. Bassompierre, (lire sur Wikisource)
