Rosmarie Waldrop

From Wikipedia, the free encyclopedia

Nom de naissance Rosmarie Sebald
Naissance (89 ans)
Kitzingen (Allemagne)
Activité principale
poétesse, universitaire, traductrice, éditrice
Distinctions
Chevalier de l'ordre des Arts et des Lettres
Académie américaine des arts et des sciences
PEN Award for Poetry in Translation
Rosmarie Waldrop
Nom de naissance Rosmarie Sebald
Naissance (89 ans)
Kitzingen (Allemagne)
Activité principale
poétesse, universitaire, traductrice, éditrice
Distinctions
Chevalier de l'ordre des Arts et des Lettres
Académie américaine des arts et des sciences
PEN Award for Poetry in Translation
Conjoint
Auteur
Langue d’écriture Anglais (USA)

Rosmarie Waldrop, née à Kitzingen le 24 août 1935, est une poétesse, universitaire, traductrice et éditrice américaine. Elle vit à Providence (Rhode Island).

Elle fonde avec son mari Keith Waldrop la maison édition Burning Deck Press (en), en activité de 1961 à 2017.

Cursus universitaire

Rosmarie Waldrop nait à Kitzingen (Allemagne) le 24 août 1935[1].

Elle se marie en 1959[2] à Keith Waldrop, lui aussi poète, universitaire, traducteur et éditeur.

Rosmarie Waldrop est docteure de l'Université du Michigan en 1966. Elle a ensuite enseignée à l'Université Wesleyan, à l'Université Tufts, et à l'Université Brown[1].

Traduction

Elle traduit du français Claude Royet-Journoud, Anne-Marie Albiach, Edmond Jabès, Jacques Roubaud et Emmanuel Hocquard, de l'allemand Friederike Mayröcker, Elke Erb, Ernst Jandl, Oskar Pastior, Ulf Stolterfoht (en), entre autres[3].

Distinctions

Œuvre

Poésie

  • The Aggressive Ways of the Casual Stranger, NY, Random House, 1972
  • The Road Is Everywhere or Stop This Body, Columbia, Open Places, 1978
  • When They Have Senses, Providence, Burning Deck, 1980
  • Nothing Has Changed, Windsor, Awede Press, 1981
  • Differences for Four Hands, Philadelphia, Singing Horse, 1984 ; rééd. Providence, Paradigm Press, 1999
  • Streets Enough to Welcome Snow, Barrytown, NY, Station Hill, 1986
  • The Reproduction of Profiles, NY, New Directions, 1987
  • Shorter American Memory, Providence, Paradigm Press, 1988
  • Peculiar Motions, Berkeley, CA, Kelsey Street Press, 1990
  • Lawn of Excluded Middle, NY, Tender Buttons, 1993
  • A Key Into the Language of America, NY, New Directions, 1994
  • Another Language: Selected Poems, Jersey City, Talisman House, 1997
  • Split Infinites, Philadelphia, Singing Horse Press, 1998
  • Reluctant Gravities, NY, New Directions, 1999
  • (with Keith Waldrop) Well Well Reality, Sausalito, CA, The Post-Apollo Press, 1998
  • Love, Like Pronouns, Omnidawn Publishing, 2003
  • Blindsight, New York, New Directions, 2004
  • Splitting Image, Zasterle, 2006
  • Curves to the Apple, New Directions, 2006
  • Driven to Abstraction, New Directions, 2010
  • Gap Gardening: Selected Poems, New Directions, 2016
  • The Nick of Time, New Directions, 2021

Traduction

En français

  • Le mouchoir de la fille du roi pépin, éditions Liana levi, 1998.
  • La reproduction des profils, éditions Leo Scheer-Melville, 2003.
  • Light travels, éditions De l'attente, 2006.
  • Un cas sans clef (avec Keith Waldrop), éditions De l'attente, 2010.
  • La route est partout, éditions De l'attente, 2011.
  • La revanche de la pelouse, éditions De l'attente, 2012.
  • Comme si nous n'avions pas besoin de parler, Harpo & éditions, 2012.
  • Clef pour comprendre la langue de l'Amérique (traduit par Paol Keineg), Héros limite, 2013.
  • En voie d'abstraction (traduit par Françoise de Laroque), éditions De l'attente, 2020.
  • Répéter les symptômes (traduit par Paol Keineg), éditions La Barque, 2024.

Références

Bibliographie

Liens externes

Related Articles

Wikiwand AI