Simoun
From Wikipedia, the free encyclopedia
Ce nom vient de l'arabe semoum « vent brûlant, pestilentiel », de semm, « empoisonner ». D'après le Littré de 1880, les arabisants recommandent l'orthographe semoum de préférence aux autres formes existantes : simoun, semoun, simoum, samum, simm, smaymh.
« On entendait mugir le semoun meurtrier… »
« Le Simoune est un vent chaud qui sévit brutalement dans ces régions… »
— Jules Verne, Cinq semaines en ballon
« Les hommes du désert connaissaient bien ce vent que l'on appelait le simoun et qui était pire qu'une tempête en mer… »
« Et celui-là dis donc pschtt, un vrai simoun »
— Serge Gainsbourg, Des vents des pets des poums[1].
