Wilfried Stroh
philologue allemand
From Wikipedia, the free encyclopedia
Wilfried Stroh, né le à Stuttgart et mort le [1] à Freising[2], est un philologue classique et latiniste allemand. Il est également connu sous la version latinisée de son nom Valahfridus Stroh ou Valahfridus Strutius.
| Naissance |
Stuttgart |
|---|---|
| Décès |
(à 85 ans) Freising |
| Nationalité | allemande |
| Profession | Philologue classique (d) et professeur d'université (d) |
|---|---|
| Employeur | Université Louis-et-Maximilien de Munich et université de Heidelberg |
| Distinctions | Prix Ausone (d) |
| Membre de | Academia Latinitati Fovendae et Société Mommsen (d) |
Il est professeur de philologie à l'université Louis-et-Maximilien de Munich de 1976 à 2019, et consacre sa vie à l'étude et à la promotion de la langue latine vivante.
Biographie
Wilfried Rudolf Stroh naît à Stuttgart le 26 décembre 1939, de Rosemarie Wendel et Hans Léopold Stroh
Son travail s'est concentré principalement sur la poésie romaine, la rhétorique antique, et notamment sur Cicéron[3]. Il publie plusieurs ouvrages renommés comme Latein ist tot, es lebe Latein! qui raconte l'histoire vivante de la langue latine, et Die Macht der Rede, une histoire de la rhétorique dans l'Antiquité[4].
Il est très engagé dans la promotion du latin parlé, organisant depuis les années 1980 des colloques en latin et encourageant la pratique orale et chantée de cette langue ancienne[5]. Stroh a une influence considérable dans le domaine des études classiques, notamment par ses publications accessibles à un large public et par son dynamisme à maintenir le latin vivant dans la culture contemporaine[6].
Wilfried Stroh meurt à l’âge de 85 ans le à Munich[1]. Il est inhumé à Freising.
Bibliographie sélective
- Le latin est mort, vive le latin ! Petite histoire d'une grande langue (2008), traduit en français par Sylvain Bluntz (titre original : Latein ist tot, es lebe Latein! Kleine Geschichte einer großen Sprache. 2007)
- La Puissance du discours : Une petite histoire de la rhétorique dans la Grèce antique et à Rome (2010), traduit en français par Sylvain Bluntz (titre original : Die Macht der Rede. Eine kleine Geschichte der Rhetorik im alten Griechenland und Rom. 2009)