わんぱく戦争

1962年公開のフランス映画 From Wikipedia, the free encyclopedia

わんぱく戦争』(: La Guerre des boutons: War of the Buttons)は、1962年に公開されたフランス映画ジャン・ヴィゴ賞受賞作品[1]ルイ・ペルゴー英語版の小説『ボタン戦争英語版』を原作としている[2]。監督はイヴ・ロベール

脚本 フランソワ・ボワイエ
イヴ・ロベール
原作 ルイ・ペルゴー
音楽 ジョゼ・ベルグマン
概要 わんぱく戦争, 監督 ...
わんぱく戦争
La Guerre des boutons
監督 イヴ・ロベール
脚本 フランソワ・ボワイエ
イヴ・ロベール
原作 ルイ・ペルゴー
音楽 ジョゼ・ベルグマン
主題歌 「わんぱくマーチ」
撮影 アンドレ・バック
編集 マリー=ジョセフ・ヨヨット
制作会社 Les Productions de la Guéville
配給 フランスの旗 ゴーモン
公開 フランスの旗 1962年4月18日
日本の旗 1963年3月13日
上映時間 90分
製作国 フランスの旗 フランス
言語 フランス語
テンプレートを表示
閉じる

概要

2組の少年グループの戦いがエスカレートして本格的な暴力に入っていく様子を描いたヒューマン映画。ただし、エンディングでは両方の大将格の少年が偶然にも施設で出会い、和解する。『あばれはっちゃく』のフランス版と評されることがある[2]

主役を含む子役の大半は演技経験がない[2]。登場人物の一人である”ちびジビュス”の口癖「嫌んなっちゃう、来なきゃよかったよ」("si j'aurais su, j'aurais pas v'nu")というセリフはフランスで流行した[注 1][3]

実はペルゴーの原作の映画化は2度目であり、最初の映画化は1936年にジャック・ダロワによって「La Guerre des gosses ボタンと戦争フランス語版」(日本未公開)の題で映画化された。 本作は2度にわたってリメイクされており、1回目は1994年のアイルランド映画『草原とボタン英語版』で、2回目は2011年にフランスでリメイクされた[4]

劇中曲の「わんぱくマーチ」はNHKの『みんなのうた』にも選ばれ、阪田寛夫による日本語歌詞がつけられて1964年12月に放送された[3][5]

キャスト

※子供は基本的にノンクレジットとなっている。

さらに見る 役名, 俳優 ...
役名 俳優 日本語吹替
テレビ版1 テレビ版2 劇場公開版
ルブラックアンドレ・トルトンフランス語版[注 2]田中雪弥沢井正延金村明日香
ラズテックミシェル・イセラ[注 2]内野惣次郎山田隆夫中島咲紀
ちびジビュスアントワーヌ・ラルチーグフランス語版[注 2]喜多道枝山北尚樹小林由美子
兄のジビュスフランソワ・ラルチーグフランス語版[注 2]雷門ケン坊乾真由璃
バカイエジャン=ポール・ケレット[注 2]坂本育子
牧師フランソワ・ボワイエフランス語版[注 2]
ガストンクリストフ・ブルセイエ英語版[注 2]
ミグラリュンヌ[注 2]
カミュ[注 2]
ラクリック[注 2]杉森多恵子
マリーマリー=キャサリン・ファブレル[注 2]
ルブラックの父ジャン・リシャールフランス語版寺島幹夫伊田侑平
ルブラックの母イヴェット・エティエヴァン
ラズテックの父ジャック・デュフィロフランス語版宮本雅行
ラズテックの母ミシェル・メリッツフランス語版
バカイエの父ミシェル・ガラブリュ
バカイエの母ルイゼット・ルソーフランス語版
ミグラリュンヌの父ロベール・ロリス英語版
学校の先生ピエール・ツラボー英語版松嶋潤
ベドウィンピエール・チェルニア
郵便配達員ネスタークロード・コンフォルテス英語版
タ・ゴールポール・クラウシェフランス語版
農民アンリ・ラビュシエール英語版
知事イヴ・プノーフランス語版
閉じる

スタッフ

日本語版(劇場公開版)

  • 演出:五十嵐正男
  • 翻訳:テレトップスタジオ
  • 録音・調整:伊東恵一
  • 制作:合同会社十音

脚注

関連項目

外部リンク

Related Articles

Wikiwand AI