井上勤
From Wikipedia, the free encyclopedia
徳島藩医・井上不鳴の長男・永吉として徳島城下前川の中洲で生まれた[2]。兄弟は8人で(うち3人は早世)、3人の姉と弟が一人いた[1]。7歳で江戸でオランダ人のヤン・ドンケル・クルティウスに英語を学んだ。その後、芳川顕正に同道して鹿児島に行ったが、1年ほどで徳島に戻り、小学校教師となる[1]。1871年に教師を辞めて神戸の海岸四番館の通訳となり[1]、ドイツ領事館に転じて、領事・ドクトル・フォケの通訳となった[3]。
1875年(明治8年)に上京して工部省電信寮(のち電信局)に勤務するも1877年に辞め、高知中学校の助教師となる[1]。
1881年(明治14年)、元藩主の蜂須賀茂韶の命で大蔵省に入り、関税局の翻訳家となった。1883年(明治16年)、文部省に移り西村茂樹の編輯局に入った。1884年に参事院御用掛、内閣制度調査局法律取調掛、参事院内務部と転任し、参事院廃止により非職となったのちも翻訳出版を続け、1888年に元老院第二課議事掛、翌年に宮内省帝室制度取調局書記を経て1890年に官界を去った[1]。また私生活においては4度の離婚歴があり、5人目の渡辺アイとは入籍すらしていないものの、2人の子どもが授かった[3]。
退官後は文筆を捨て、弟から金を借りて神戸の葦合村に洋花栽培の「神戸園」を開き、外人向け花屋として繁盛した[1]。1897年ごろから再び翻訳活動を始め、1901、2年ごろに通訳の試験に合格し観光ガイドとなり、1902年には米国を旅した[1]。
1926年(大正15年)頃、神戸の安藤書店で脳出血を起し、1928年(昭和3年)10月22日に自宅で死去。墓所は兵庫県神戸市の神戸市営追谷霊園。戒名は正学院釈浄勤居士[3]
家族
- 父・井上不鳴 - 徳島藩医,物産方,徳島女学校御用掛。旧姓・堀。藩医・井上玄貞の養子。別名に多門、春洋、伸庵、春漁。長崎で西洋医学の産科・小児科を学び、1849年に四国に初めて痘法を伝えた。勝海舟、中村正直、西村茂樹、小杉榲邨、依田学海らと交遊があった。[1][4]
- 弟・堀春潭(百千、1853-1922) - 漢学者。堀家に養子。子に英文学者・関西大学名誉教授の堀正人。[5]
- 妻・山西ツネ[4]
- 妻・橋本タネ[4]
- 妻・吉沢コウ(-1900) - 浅草区北元町の吉沢力蔵の二女。1883年結婚。義理の甥(姉妹の継子)に内田魯庵[4]
- 妻・渡辺アイ ‐ 未入籍。[4]
- 妻・赤木琴野(1876-) -神戸市・赤城寛平の二女。1914年に結婚するも半年で離婚。[4][1]
- 子 ‐ 芳人によると、近藤いねという女性との間に三女があったが、経済的理由により井上毅の養女に出したという。その娘たちの夫に井上匡四郎、山田正三(山田喜之助の異母弟)。[1]
著書
- 『芸者の心得ちがひ 俳優の部,芸妓の部』洗誡軒, 1879
- 『民権国家破裂論』岡島真七, 1880
- 『英和完全会話書』青木嵩山堂, 1898
翻訳
- エドワード・ブルワー=リットン『開巻驚奇 竜動鬼談』世渡谷文吉, 1880
- ジュールス・ヴェルネ『九十七時二十分間月世界旅行』第1-10巻 黒瀬勉二[ほか], 1880-81
- 斯辺瑣 (ハーバート・スペンサー)『女権真論』思誠堂, 1881
- 『第一世拿破崙言行録』編. 思誠堂, 1881
- 野刺素他斯・敝・備具阿郎 (エラスタス・ビー・ビッグアロー)『関税論』渡瀬秀一郎共訳. [ ], 1881
- トーマス・モール『良政府談』思誠堂, 1882
- シェキスピヤー『人肉質入裁判 西洋珍説』今古堂, 1883
- ヅーフヲー『魯敏孫漂流記 絶世奇談』博聞社, 1883
- トーマス・モール『新政府組織談』思誠堂, 1883
- ジュールス・ベルネ『亜非利加内地三十五日間空中旅行』 巻1-7 渡辺義方校. 絵入自由出版社, 1883-84
- ヂュールス・ベルネ『英国太政大臣難船日記』巻之1,2 渡辺義方 校. 絵入自由出版社, 1885
- ヂュールス・ベルネ『自由廼征矢 白露革命外伝』絵入自由出版社, 1885
- ヂュールス・ベルネ『海底紀行 六万英里』博聞社, 1885
- ゲーテ『狐の裁判 独乙奇書』絵入自由出版社, 1885
- 『全世界一大奇書 原名・アラビヤンナイト』報告堂, 1886
- ジュールス・ヴェルネー『造物者驚愕試験 学術妙用』広知社, 1887
- ルシー・ランダル・コンフォルト『恋慕ト嫉妬 第1編』広知社, 1887
- ヂュールス・ベルネ『佳人之血涙 政治小説』自由閣, 1887
- 維児機胡林斯 (ウイルキイ・コリンス) 『妻の嘆 政治小説』兎屋書店, 1887
- Ollendorff『六ケ月間英語卒業書』望月誠,1888
- チャーレス・ドイグ夫人『細君の友』輿論社, 1888
- 西基斯比亜 (セキスピア) 『幽霊と対話 文明奇談』久野木信善, 1888
- ジュール・ベルネ『通俗八十日間世界一周』自由閣, 1888
- 倶礼 (グレー) 『猿乃裁判 優勝劣敗』西村富次郎[ほか], 1888
- アルベルト・バーテルス『英仏独和近世会話篇』開新堂, 1890
- 『拐帯百万円 小説』訳. 矢島誠進堂, 1900
- 『姦策詭計秘密の秘密』訳, 堀多聞 記. 矢島誠進堂, 1900
復刻
- 『狐の裁判 禽獣世界 (明治初期翻訳文学選)雄松堂書店, 1978
- 『自由の征矢 白露革命外伝 (明治初期翻訳文学選 雄松堂書店, 1982
- 『井上勤集 (明治翻訳文学全集 翻訳家編 大空社, 2002