伊東泰治

From Wikipedia, the free encyclopedia

死没 2013年4月2日(2013-04-02)(90歳没)
研究分野 ドイツ文学
伊東 泰治
人物情報
生誕 (1922-04-18) 1922年4月18日
日本の旗 日本山口県萩市
死没 2013年4月2日(2013-04-02)(90歳没)
出身校 京都帝国大学
学問
研究分野 ドイツ文学
研究機関 三重県立大学名古屋大学
テンプレートを表示

伊東 泰治(いとう やすはる、1922年4月18日 - 2013年4月2日)は、日本ドイツ文学者名古屋大学名誉教授

出生から修学期

1922年、山口県萩市で生まれた。1940年に山口県立山口中学校を卒業し、東京高等学校文科乙類に進んだ。1942年に卒業。京都帝国大学文学部ドイツ文学専攻に進み、1946年に卒業。

ドイツ文学者として

修了後は、三重県立医科大学予科教授に就いた。三重県立大学助教授、金沢大学法文学部助教授を経て、名古屋大学分校助教授に就いた。その後教養部助教授に配置換えとなり、教養部教授昇格。名古屋大学総合言語センター教授に配置換えとなり、同センター長を併任した。名古屋大学在職中、西ドイツアレクサンダー・フォン・フンボルト財団給費留学生として渡独し、ミュンヘン大学ハイデルベルク大学フライブルク大学に滞在して在外研究。1986年に名古屋大学を定年退官し[1]、名誉教授となった。

1986年4月からは中部大学教授として教鞭をとり、1995年に退任[2]。学界では、日本独文学会東海支部長を2期4年間務めた。

2013年に死去。90歳にて永眠[3]

受賞・栄典

研究内容・業績

専門はドイツ語ならびにドイツ文学で、中世や中世作品関する著作が多い。ドイツ中世最大の叙事詩ヴォルフラム・フォン・エッシェンバッハおよびミンネザング(中世ドイツ宮廷叙情詩)の革新者ナイトハルト・フォン・ロイエンタールの作品を全て翻訳した。

著作

著書
  • 『ドイツ語分詞不定詞大学書林 1957
  • ドイツ語教育の基本的諸問題:統一試験の結果とそれに基づく提案』共著、南江堂 1971
  • 『Deutsche Lyrik des Mittelalters(中世ドイツ抒情詩選)』南江堂 1973
  • 中高ドイツ語小辞典』馬場勝弥・小栗友一・松浦順子・有川貫太郎と共編著、同学社 1991
  • 『新訂・中高ドイツ語小辞典』2001[6][7]
訳書
  • パルチヴァール英語版』(Parzival)ヴォルフラム・フォン・エッシェンバッハ (Wolfram von Eschenbach)著、加倉井粛之・馬場勝弥・小栗友一と共訳、郁文堂 1974[8][9][10]
    • 改訂(第5刷) 1998年
    • 叢書組入 郁文堂(中世ドイツ文学叢書)[11]
  • 『ヴィレハルム・ティトゥレル・叙情詩』(Willehalm・Titurel・Lieder)ヴォルフラム・フォン・エッシェンバハ著、馬場勝弥・小栗友一・有川貫太郎・松浦順子と共訳、小栗友一監修・訳、鳥影社 2024 ISBN 978-4-86782-063-6 [12]
  • 『中世ドイツ叙情詩の怪作 ナイトハルト歌集』ナイトハルト・フォン・ロイエンタール著、馬場勝弥・小栗友一・有川貫太郎・松浦順子と共訳 鳥影社 2025 ISBN 978-4-86782-152-7


翻訳(紀要掲載)
  1. 第1・2巻『名古屋大学教養部紀要』17輯 1973
  2. 第3巻『名古屋大学教養部紀要』18輯 1974〕
  3. 第4巻『名古屋大学教養部紀要』C (外国語・外国文学) 19輯 1975
  4. 第5巻『名古屋大学教養部紀要』C (外国語・外国文学) 20輯 1976
  5. 第6・7巻『名古屋大学教養部・名古屋大学語学センター紀要』C (外国語・外国文学) 21輯 1977
  6. 第8巻『名古屋大学教養部・名古屋大学語学センター紀要』C (外国語・外国文学) 22輯 1978
  7. 第9巻『名古屋大学教養部・名古屋大学語学センター紀要』C (外国語・外国文学) 23輯 1979
  • ティトゥレル英語版』ヴォルフラム・フォン・エッシェンバハ著、馬場勝弥・小栗友一・有川貫太郎・松浦順子との共訳
  1. 『言語文化論集』1巻, 名古屋大学総合言語センター 1980.3〕
  2. 『言語文化論集』2巻1号, 名古屋大学総合言語センター 1980.12〕
  • ヴォルラム叙情詩:TageliederとWerbelieder」馬場勝弥・小栗友一・有川貫太郎・松浦順子と共著
  1. 『言語文化論集』4巻2号, 名古屋大学総合言語センター 1983
叙情詩9篇の邦訳と解説
  • ナイトハルトの叙情詩』馬場勝弥・小栗友一・有川貫太郎・松浦順子との共訳
  1. その一:『言語文化論集』V-2, 名古屋大学総合言語センター 1984, 175-226頁.
  2. その二:『言語文化論集』VI-2, 名古屋大学総合言語センター 1985 367-427頁.
  3. その三:『言語文化論集』VII-2, 名古屋大学総合言語センター 1986 161-229頁.
ie Lieder Neidharts. Hrsg. von E. Wießner. 3. Auflage. revidiert von H. Fischer. Tübingen: Niemeyer 1968 (=ATB 44) 所収のナイトハルトの歌全ての邦訳

論文

書評・その他

脚注

Related Articles

Wikiwand AI