向ソ一辺倒

From Wikipedia, the free encyclopedia

繁体字 一邊倒
簡体字 一边倒
日本語読み: いっぺんとう
英文 Leaning to One Side
向ソ一辺倒
中ソ友好同盟相互援助条約」の締結は、当時の世界に衝撃を与えた。
各種表記
繁体字 一邊倒
簡体字 一边倒
日本語読み: いっぺんとう
英文 Leaning to One Side
テンプレートを表示

向ソ一辺倒(こうソいっぺんとう)または単に一辺倒(いっぺんとう)とは、中華人民共和国が建国当初にとっていたソビエト連邦(ソ連)に対する外交方針である[1]。単にソ連と同盟を結ぶというだけでなく、共産主義陣営を支持し[2]帝国主義米国主導の資本主義陣営に対抗するという意味もあった[1]。この政策は1950年代初頭の中国の外交政策の基礎を築いた。中国による社会主義体制の選択[3]、ソ連の援助を受けての両弾一星の成功、朝鮮戦争に至るまでの共闘は、世界に大きな影響を与えた[4]。しかし、1950年代後半より相互間で批判や意見不一致が生じるようになっていき、両国の関係は決裂、中ソ対立へと向かっていくことになった[5]

第二次世界大戦後、ソ連が社会主義陣営を、米国が資本主義陣営をリードするという新しい国際秩序が生まれた[6]。中華人民共和国(以下、単に「中国」と書く)の初期、ソ連の指導者ヨシフ・スターリン書記長は、中国が西側の米国主導の資本主義陣営と国交を樹立し、ソ連の外交戦略を弱体化させることを恐れ、中国に親善を申し出た[7]。ソ連は中国建国前から支援を行い、中華人民共和国を世界で初めて国家承認した[8]。中国も、数年に及ぶ国共内戦を経て弱体化しており、外国からの政治的、経済的、軍事的な支援を必要としていた[9]。さらに、米国は中華民国政府を支援し、中国共産党との国交樹立を拒否し[10]経済制裁を加えていた[11]

1949年6月30日中国共産党主席毛沢東は「一辺倒」の政策を発表した[12]。これは、同時に発表した「另起炉灶中国語版[注釈 1]、「打掃乾浄屋子再請客中国語版[注釈 2]と合わせて、建国初期の中国の三大外交政策を構成していた[13]。毛沢東は、中国は世界のプロレタリア革命の一部であり、革命の勝利はソ連の援助なしには達成できないので、中国はソ連と同じ戦線に立ち[14]、ソ連の開発モデルを採用して国を豊かにし[15]、世界のすべての民主主義勢力を団結させるべきだと述べた[16]。また、中国人民は帝国主義に戻るか社会主義に進むかのどちらかであって、「第三の道」はないとし[15]、中国は旧世界を打倒し、西欧帝国主義の侵攻を防ぐためには、一辺倒にならなければならないと述べた[16]

その後、中国とソ連はイデオロギー的に対立し、国際戦略の根底にある目的についても意見が分かれるようになった[17]。既に中国人ロシア人に好意を持っておらず[9]、ソ連も毛沢東や中国共産党を疑っていた[18]。その結果、中ソ対立へと向かい[17]、中国は「一辺倒」政策を放棄し、反米反ソの「二本線」政策を採用した。1972年ニクソン訪中後は、米国との「反ソ連立」に変わった[19]

「一辺倒」という言葉自体は代の『近思録』にも存在し、「一つの考えに偏ること」の意味で用いられている。日本では、一辺倒政策以前にも使用例はあるが、毛沢東の一辺倒政策によって広く知られるようになった[20]

影響

脚注

関連項目

Related Articles

Wikiwand AI