御
日本語の敬語を作る接頭辞
From Wikipedia, the free encyclopedia
読み
- お
- 和語に付く代表的な読みであるが、和語以外に付くことも少なくなく(例: お食事・お電話・お時間)、「お」と後述の「ご」のどちらも付く場合もある(例:お返事⇔ご返事)。
- 平安時代までは、ま行音の前にのみ見られた希な形だったが、鎌倉時代から、語幹の頭音に関わらず付くようになった。
- 女房言葉は「お」のつく言葉が非常に多い。
- おん
- 平安時代までは、ま行音の前以外では「おん」(古い表記では「おむ」)という語形が一般的だった。
- ご
- 和語に付く「お」の代わりに漢語に付く。
- 和語の形容動詞に付く場合も僅かながらある(例:ごゆっくり、ごもっとも)。
- み
- 他の読みとは若干意味が異なり、神や皇室に関わる場合に使う。
- 主の祈りに見られるように、キリスト教でも多用される。
歴史
用法
一般名詞
動詞
動詞の連用形に付く。ただしサ変動詞に対しては語幹(「する」を除いた形)に付く。
続く語によって敬語の意味が異なり、「になる」などを伴うと尊敬語、「する」などを伴うと謙譲語になる。例えば「作る」に対し「お作りになる」は尊敬語、「お作りする」は謙譲語である。
人名
室町時代以降、接頭辞「お」が付いた女性名が広まった。原則として、仮名で2音の名に「お」を付け「お○○」(表記はさまざま)の形になる。
「於」「阿」と書かれることもあった。「阿」は本来は「お」とは読まないが、中国語で愛称を作る人名接頭辞「阿」に影響されたと見られている[1]。
なお、より古い時代の『太平記』に「御妻(おさい)」という呼び名が記録されているが、これは地位にちなんだ候名であり、特定の人物を指し示す名ではない[1]。