横山有策

日本の英文学者 From Wikipedia, the free encyclopedia

横山 有策(よこやま ゆうさく、1882年(明治15年)12月18日 - 1929年(昭和4年)4月2日)は、日本の英文学者[1]

概要 よこやま ゆうさく 横山 有策, 生誕 ...
よこやま ゆうさく
横山 有策
生誕 1882年12月18日
日本の旗 日本岡山県川上郡玉川村(現・高梁市
死没 1929年4月2日(46歳没)
日本の旗 日本東京府北多摩郡武蔵野町(現・東京都武蔵野市
出身校 早稲田大学
ハーバード大学
職業 教育者英文学者
団体 早稲田大学関係者
著名な実績 シェイクスピアの研究
テンプレートを表示
閉じる

経歴

生い立ち

1882年(明治15年)岡山県川上郡玉川村(現・高梁市)に生まれる。その後、1895年に旧制高梁中学(現・岡山県立高梁高等学校)の一期生として進学した[2]。1900年に同学校を卒業し、早稲田大学高等予科へ進学。1902年9月に早稲田大学へ入学した。1904年9月には、ラフカディオ・ハーン(日本名:小泉八雲)葬儀で早稲田学生総代として弔辞朗読する[2]。1905年に早稲田大学文学部英文科卒業。1907年渡米しハーバード大学に学び、1910年5月に卒業する。

講師として

1911年帰国、早稲田中学校の英語教師となる。その後、1916年早稲田大学英文科講師となり、坪内逍遥の後を受けてシェイクスピアの講義を担当した。1918年(大正7年)9月、35歳の時に早稲田大学教授となる[3]。その後、1920年に坪内逍遥の文化事業研究会常任幹事となり、校外教育部中央夏期講習会にて「近代文学に現れたる婦人問題」と題し講演した。1923年(大正12年)、40歳のときからは、日本女子大学校教授も務めた。1927年7月より、早稲田大学演劇博物館設立の実行委員会委員となる[2]

横山の功績として特出すべき点は、シェイクスピアの「ハムレット物語」「マクベス物語」など、多くの翻訳本が刊行されているが、横山はただ単に筋を追うのみならず、登場人物の性格などを分析し、解説を加えて物語化する研究者らしい訳し方をして注目を浴びた。主な著書に『シェリーの詩論と詩の擁護』、『文学概論』、『英文学史要』、翻訳は『沙翁傑作集』など多数あり、遺稿は『シェイクスピア研究[4]』。

1929年(昭和4年)4月2日、吉祥寺の自宅において46歳で早逝した[5]

著書

  • 『Hints on translating Japanese into English : for the students of the preparatory course』寶永館書店 1913
  • 『English composition and grammar』寶永館 1915
  • 『誤譯三百題 英作文文法 正譯詳解』二松堂書店 1915
  • 『文学概論』久野書店 1921
  • シエリーの詩論と詩の擁護』英詩文研究 早稲田泰文社 1923
  • 『英文学史要』早稲田泰文社 1927
  • 『芸術による生活改造』文明協会ライブラリ 1928
  • ハムレット物語・マクベス物語』世界文学物語叢書 婦人之友社 1929
  • 『シエークスピア研究』東京泰文社 1931

翻訳

  • チャールズ・ホイツトビ『人物の要素』大日本文明協会事務所 1915
  • ハイラム・モダーウエル『近代劇研究』大日本文明協会事務所 1921
  • チヤールス・キングスレー『水の赤ン坊 童話』胡桃正樹共訳 同人社書店 1921
  • アツシユレー・ソーンダイク『文学と社会』石井真峰共訳 早稲田泰文社 1923
  • ジョン・ドリンクウオータエブラハム・リンカーン新潮社 海外文学新選 1924
  • フレデリック・ロー『カーライルラスキンの社会哲学』文明協会 1926
  • 『沙翁傑作集』世界文学全集 新潮社 1929
  • シエークスピヤ『ジュリアス・シーザー』新潮社 新潮文庫 1933
  • シエークスピヤ『ハムレツト』新潮社 新潮文庫 1933
  • シエークスピヤ『ローミオとジュリエット』新潮社 新潮文庫 1933

脚注

Related Articles

Wikiwand AI