熟語
複数の語や形態素が比較的強く結びつき、独立したまとまりをなす表現
From Wikipedia, the free encyclopedia
慣用表現としての熟語
俚諺や格言としての熟語
→「熟語 (漢字) § 俚諺や格言としての熟語」を参照
熟語の原義は「こなれた(熟)、ことば(語)」であり、漢字文化圏において頻用される格言などを意味することもある[5]。特に中国語で熟語(拼音: )といった場合、以下のような表現を総括する用語とされる[6]。
- 「矛盾」「破天荒」「臥薪嘗胆」など、故事と呼ばれる古典から引用される短い表現。成語(せいご、拼音: )と称される。中国語だけではなく、日本語にも流入した表現が多い。成語の大部分は漢字4字で構成される。
- 「騎驢看唱本、走著瞧」(ロバの上で歌の本を読む、成り行きを見守る)など、前の句と後の句からなる一種のしゃれ言葉。歇後語(けつごご、拼音: )と称される。上述の例の場合、「看」と「瞧」をかけている。「塞翁失馬、因禍得福」(塞翁が馬、災い転じて福と成す)のように故事に由来するものは、上記の成語と重なる。日本語には馴染みないものがほとんどであるが、「井の中の蛙、大海知らず」「兎の逆立ち、耳が痛い」のように歇後語の影響を受けたと考えられる表現も散見する。
- その他雑多な諺は「諺語」(拼音: )「俗語」(拼音: )などと称される。