陸秋槎
From Wikipedia, the free encyclopedia
| 陸秋槎 | |
|---|---|
|
| |
| 誕生 |
常愷銘 1988年11月25日 北京 |
| 職業 | 小説家 |
| 言語 | 中国語、日本語 |
| 国籍 | 中国 |
| ジャンル | 推理小説、ミステリ、SF小説 |
| 代表作 | 『元年春之祭』(2016年) |
| 公式サイト | https://www.douban.com/people/chiyocoffin/ |
| 陸秋槎 | |
|---|---|
| 出身地: |
|
| 各種表記 | |
| 繁体字: | 陸秋槎 |
| 簡体字: | 陆秋槎 |
| 拼音: | Lù Qiūchá |
| 和名表記: | りく しゅうさ |
| 発音転記: | ル・チュウチャ |
| 各種表記(本名) | |
| 繁体字: | 常愷銘 |
| 簡体字: | 常恺铭 |
| 拼音: | Cháng Kǎimíng |
| 和名表記: | じょう かいめい |
| 発音転記: | チャン・カイミン |
陸秋槎(りく しゅうさ、1988年11月25日 - )は、中華人民共和国の推理作家。本名は常愷銘(じょう かいめい)。男性。現在は日本金沢市在住。斜陽院梨柩と斜陽院の名義で活動していた[1][2]。愛称は「姐姐(お姉さん)」[3][4]。
受賞歴
ミステリ・ランキング
- 2018年 - 『元年春之祭』海外部門6位
- 2024年 - 『喪服の似合う少女』海外部門7位
- 2019年 - 『元年春之祭』海外編4位
- 2019年版 - 『元年春之祭』海外3位
- 2020年版 - 『雪が白いとき、かつそのときに限り』海外4位
- 2022年版 - 『文学少女対数学少女』海外3位
- 2025年版 - 『喪服の似合う少女』海外5位
- 2019年 - 『元年春之祭』海外編5位
- 2025年 - 『喪服の似合う少女』海外編5位
主な作品
中国語
単行本
- 『元年春之祭』新星出版社(以下同じ)、2016年
- 『当且僅当雪是白的』2017年
- 『櫻草忌』2018年
- 『文学少女対数学少女』2019年
- 『悲悼』2023年
雑誌・アンソロジー掲載
- 「前奏曲」『岁月・推理』2014年4月
- 「文学少女对数学少女:连续统假设」『岁月・ 推理』2014年10月
- 「文学少女对数学少女:费马的最后一案」『岁月・推理』2015年4月
- 「冬之喜剧」『岁月・推理』2015年11月
- 「1797年的仙那都」『岁月・推理』2016年1月
- 「没有颜色的绿」『银河边缘006:X生物』人民文学出版社、2020年第5期
- 「三首音樂會練習曲」『香港文學』2021年第4期
電子出版
- 『末灯抄』豆瓣阅读
- 『遥夜吟』豆瓣阅读
邦訳
単行本
- 『元年春之祭』稲村文吾(訳)、ハヤカワ・ポケット・ミステリ、2018年9月。ISBN 9784150019358。
- 『雪が白いとき、かつそのときに限り[a]』稲村文吾(訳)、ハヤカワ・ポケット・ミステリ、2019年10月。ISBN 9784150019488。
- 『文学少女対数学少女』稲村文吾(訳)、ハヤカワ・ミステリ文庫、2020年12月。ISBN 9784151843518。
- 『盟約の少女騎士』稲村文吾(訳)、星海社FICTIONS、2021年11月。ISBN 9784065261538。
- 『ガーンズバック変換』阿井幸作(訳)、稲村文吾(訳)、大久保洋子(訳)、早川書房、2023年2月。ISBN 9784152102126。
- 収録作品:「サンクチュアリ」 / 「物語の歌い手」 / 「三つの演奏会用練習曲」 / 「開かれた世界(オープンワールド)から有限宇宙へ」 / 「インディアン・ロープ・トリックとヴァジュラナーガ」 / 「ハインリヒ・バナールの文学的肖像」 / 「ガーンズバック変換」 / 「色のない緑」
- 『喪服の似合う少女[b]』大久保洋子(訳)、ハヤカワ・ポケット・ミステリ、2024年8月。ISBN 9784150020064。
雑誌・アンソロジー掲載
- 「1797年のザナドゥ」稲村文吾(訳)、『ミステリマガジン』2019年3月号掲載、2019年1月(原題:『1797年的仙那都』)
- 「色のない緑」稲村文吾(訳)、『アステリズムに花束を 百合SFアンソロジー』ハヤカワ文庫JA、2019年6月 / 『ベストSF2020』竹書房文庫、2020年7月(原題:『没有颜色的绿』)
- 「ハインリヒ・バナールの文学的肖像」大久保洋子(訳)、『時のきざはし 現代中華SF傑作選』新紀元社、2020年6月(原題:『海因里希·巴纳尔的文学肖像』)
- 「森とユートピア」稲村文吾(訳)、『島田荘司選 日華ミステリーアンソロジー』講談社、2021年3月(原題:『森林与乌托邦』)
- 「インディアン・ロープ・トリックとヴァジュラナーガ」稲村文吾(訳)、『S-Fマガジン』2021年6月号掲載、2021年4月 / 『異常論文』ハヤカワ文庫JA、2021年10月
- 「杞憂」大久保洋子(訳)、『宇宙の果ての本屋 現代中華SF傑作選』新紀元社、2023年12月