Chinantec of Ozumacín

Chinantecan language of Oaxaca, Mexico From Wikipedia, the free encyclopedia

Ozumacín Chinantec (Chinanteco de San Pedro Ozumacín) is a Chinantecan language of Mexico, spoken in northern Oaxaca in the towns of San Pedro Ozumacín, Ayotzintepec, Santiago Progreso.

NativetoMexico
RegionOaxaca
EthnicityChinantecs
Native speakers
(3,100 cited 2000)[1]
Quick facts Ozumacín Chinantec, Native to ...
Ozumacín Chinantec
Native toMexico
RegionOaxaca
EthnicityChinantecs
Native speakers
(3,100 cited 2000)[1]
Oto-Mangue
  • Western Oto-Mangue
    • Oto-Pame–Chinantecan
Dialects
  • Ayotzintepec
Language codes
ISO 639-3chz
Glottologozum1235
ELPUpper Southeastern Chinantec
Close

Phonology

Vowels

There are ten vowels, which may be oral or nasal. A length distinction is made in writing by doubling the vowel, but this is based on comparison with other Chinantec languages; the distinction is apparently being lost from Ozumacín Chinantec.[2]

More information Front, Central ...
Front Central Back
Close i, y ʉ ɨ ɨ u
Mid e, ø ø ɘ ë o
Open æ ä a
Close

Nasal vowels are written with an underscore, e.g. ji̱i̱ˊ 'bed'. This is not written after a nasal consonant, where there is no contrast with oral vowels.

The front rounded vowels arose historically from the influence of palatalized consonants on back vowels.

Consonants

Consonants and their orthography are as follows:[2]

More information Labial, Alveolar ...
Labial Alveolar Postalveolar Palatal Velar Laryngeal
plainpal.lab. plainpal.lab.
Nasal m n ɲ[a] ñ ŋ ng
Plosive &
Affricate
voiceless p t ch k ky kw ʔ h ʔʲ hy ʔʷ hw
voiced b d
dz ds
ll ɡ ɡʲ gy ɡʷ gw
Fricative s h j jy jw
Liquid l, ɾ r
Semivowel j y w
Close
  1. It may be that ñ is /j/ before a nasal vowel.

/p/ and /b/ are rare in native words. Apart from loans, /d/ occurs only in the enclitic daˊ, which softens an imperative. The letters c and f are used for Spanish borrowings.

/h/ merges with a following /l, m, n, ɲ, ŋ/ to produce [l̥, m̥, n̥, ɲ̊, ŋ̊].

Tones

Ozumacín Chinantec has nine tones. They are written as follows:[2]

More information Tone, Example ...
ToneExampleTranslation
high tone tooˈmetate
mid tone tooˊmamey seed
low tone tooˉbanana
high ballistic tone kooꜗ(it) will burn
mid ballistic tone kooꜘnext to
low ballistic tone kooꜙ(s/he) is playing
high rising tone juuhꜚpine(cone? apple? Sp. piña)
mid rising tone juuh˜(s/he) is coughing
low rising tone juuhˋcough!
Close

Ballistic syllables are marked by a steep drop in pitch.

Writing system

Unicode support

The following diacritics are used to mark Ozumacín tones.[3]

U+02C8 ˈ MODIFIER LETTER VERTICAL LINE
U+02C9 ˉ MODIFIER LETTER MACRON
U+02CA ˊ MODIFIER LETTER ACUTE ACCENT
U+A717 MODIFIER LETTER DOT VERTICAL BAR
U+A718 MODIFIER LETTER DOT SLASH
U+A719 MODIFIER LETTER DOT HORIZONTAL BAR
U+A71A MODIFIER LETTER LOWER RIGHT CORNER ANGLE
U+02DC ˜ SMALL TILDE
U+02CB ˋ MODIFIER LETTER GRAVE ACCENT

Sample text

A sample with all tone marks:[2]

Ko̱o̱ˉ häˊ gaꜙnääꜗ u̱u̱ꜗ chiihˉ gaꜙki̱i̱ꜙ kwɨɨˉ. Maˉtë̱ë̱yꜘ to̱ꜗdsaahˋ jwëˈ. Jeeˊ ja̱ˉ kyeeˉ ko̱o̱ˉ jmɨɨˉ. Hñiiꜘ jeeˊ ja̱ˉ gaꜙje̱e̱yˈ ko̱o̱ˉ løøˈ johꜗ. Kë̱ë̱ˉ gaˊ miihˉ dsaˉ jʉʉˊ løøˈ ja̱ˉ. Gaꜙta̱a̱hˋ chiihˉ heꜘ taꜙ kooꜘ. Naꜚ heˉ gaꜙlaꜗ kihꜗ løøˈ ja̱ˉ. Ja̱ˉ gaꜙngɨɨꜗ chiihˉ heꜘ. Ja̱ˉ tä̱ä̱hˊ chiihˉ heꜘ ngɨɨ˜ maˊja̱hꜗ dsaˉ jʉʉˊ. Läꜙgaꜙjä̱ꜘ ja̱ˉ baˊ løøˈ ja̱ˉ, gaꜙjä̱ꜘ oꜙhihꜙ.

This orthography is used in the Ozumacín Bible.[4]

References

Related Articles

Wikiwand AI