Talk:Amu Darya

From Wikipedia, the free encyclopedia

"a river with a watershed almost in reverse"

In the 'History' section, there is a paragraph that starts "the Amu Darya could be said to be a river with a watershed almost in reverse ...". This whole paragraph makes no sense to me, either gramatically, or logically - what is 'in reverse' about a river flowing from mountains to an obviously lower area? It also talks about the river stopping short of the Aral Sea, which is only true because of the use for irrigation, which is covered elsewhere in the article. This paragraph seems to have been in the article for years, but it just seems to confuse a reader, not inform or clarify. There are no references that might help explain what the original author meant. I propose deleting the paragraph entirely. Anyone object? Peace Makes Plenty (talk) 10:50, 5 October 2014 (UTC)

Darya, river or sea

In my language Persian, Darya means Sea. If anyone want to revert it back to "River", please discuss it here first. Thank you.

Since this is an english encyclopedia, we should use "river" instead of "darya". Persian, Pashto, Uzbeki and other translations should be included in the text. The title of the article should be "Amu River". (Ketabtoon (talk) 18:32, 6 August 2009 (UTC))
I have removed the Pashto and Turkish translations, because, frankly, they are totally irrelevant in this article. The Pashto expression is derived from the Persian name and simply uses the Pashto word for "river" instead; the Turkish transliteration of "Jayhoun" is irrelevant as well. Tajik (talk) 20:53, 8 August 2009 (UTC)
You have to remember that both Pashto and Dari are the national and official languages of Afghanistan. Therefor, either both the translations should be deleted or neither of them. (Ketabtoon (talk) 22:24, 8 August 2009 (UTC))
First of all, the language is called Persian. Secondly, this is not about national or official languages, it's about the origin of the name, and that is clearly Persian (or Tajik). I will also remove Uzbek and Turkmen, because they are irrelevant as well - it only shows the different spellings of the name, but not its ultimate origin. May I remind you that you were the one who removed the Persian spelling of the name "Kandahar" in the respective article?! You clearly have double-standards. Tajik (talk) 11:38, 9 August 2009 (UTC)
The IP "119.152.246.44" does not belong to me. The person who made that edit was from Pakistan and I am thousands of miles away from Pakistan. (Ketabtoon (talk) 13:28, 9 August 2009 (UTC))
You have removed the Pashto spelling of the name "Kabul" in the respective article and many other articles also (I have noticed Maidan Shar among other articles) even before. 119.152.248.87 (talk) 13:18, 9 August 2009 (UTC)
  • The name of river comes from the city of Āmul (Khwarezmian?) so stop saying it's Persian. Please discuss content reversions on their talk page before reversions. So that we know the consensus. 119.152.248.87 (talk) 13:18, 9 August 2009 (UTC)
"It allegedly derives its present name from the city of Āmul, which is said to have occupied the site of modern Chärjew in Turkmenistan." [1] It clearly states that the origin of the name is not Tajik. So how can Tajik claim that it is? I will undo the revision by Tajik and the so called Inuit from Iran. They are welcome to discuss it here first and provide us valid sources that Amu's origins are Tajik. (Ketabtoon (talk) 13:37, 9 August 2009 (UTC))
We can add "Amu Darya River" as English alternative name in the article lead and the native names in Pashto, Tajik, Turkmen etc. in parenthesis. 119.152.246.85 (talk) 15:42, 9 August 2009 (UTC)
The name of the article is fine as it is. Darya is the Dari/Farsi translation of the word River. In Afghanistan, the Persian speakers call it "Darya e Amo" and Pashto speakers call it "De Amo Seend". The word "seend" stands for river in Pashto language. Therefor it would be a good idea to leave the name of the river as it is and add the native names in Pashto, Dari/Farsi, Turkmen, Uzbeki in parenthesis. (Ketabtoon (talk) 16:27, 9 August 2009 (UTC))
First of all, the word "Darya" is Persian, no need to have any discussion about that. Be it derived from whatever city, the name "Amudarya" is clearly Persian and all other languages, inclduing Pashto, have adopted that name (the only exceptions are languages that falsly refer to the river as "Jayhoon"). Anyone who wants to know the Pashto, Uzbek, or whatever name of the river can click on the sister-articles in the respective Wikis. I doubt that you can find reliable sources for "De Amo Seend". Tajik (talk) 17:27, 9 August 2009 (UTC)
We are not discussing the word "Darya" in here. In here we are talking about the word "Amu" and its origin. You claim that the origin of the word is Persian, but you do not provide us with any proof. I have quoted your favourite encyclopedia, britanica, and they say "It allegedly derives its present name from the city of Āmul, which is said to have occupied the site of modern Chärjew in Turkmenistan.". (Ketabtoon (talk) 20:18, 9 August 2009 (UTC))
No, we are not talking about "Amu", we are talking about the name Amu Darya in total - and that name is clearly Persian. You only cite Britannica when you like the message. In another article, you have promtly deleted the Britannica source (which is a clear act of vandalism!). Anyway, to keep the discussion shourt: the name "Amu" is also Persian. See ĀMOL (ĀMŪYA) in Encyclopaedia Iranica. BTW: you have been reported to admins. Tajik (talk) 00:44, 10 August 2009 (UTC)

De Amu Seend - د امو سيند

User Tajik doubts that I can find reliable sources for "De Amo Seend". I will provide some sources.

International sources:


Afghan Sources:

(Ketabtoon (talk) 21:05, 9 August 2009 (UTC))

Etymology of Oxus

Various etymologies have been suggested for the name "Oxos" (or preciously, Ôxus, Ωξος)

I suppose that:

The the root "Uks-", is derivated by name "S-akas" (i.e. Sacae, Sacians, or else Scythians).

The same root occurs in words:

  1. "Ukrayina" ( i.e. Ok(s)-raine)( = Ukraine, the modern European state)
  2. "Iaxartes" (i.e. Oks-arta) ( = Syr Darya, ancient river, in Central Asia)
  3. "Euxinus Pontus" (i.e. Oks-inus pontus) ( = the modern Black Sea) etc.

--IonnKorr 08:40, 30 October 2005 (UTC)


Comment on the described direction of flow

Related Articles

Wikiwand AI