1551 en littérature
From Wikipedia, the free encyclopedia
Chronologies
| 1548 1549 1550 1551 1552 1553 1554 Décennies : 1520 1530 1540 1550 1560 1570 1580 Siècles : XIVe XVe XVIe XVIIe XVIIIe Millénaires : -Ier Ier IIe IIIe |
Architecture, Arts plastiques (Dessin, Gravure, Peinture et Sculpture), (), (), (), Littérature () et Musique (Classique) |
| Années de la littérature : 1548 - 1549 - 1550 - 1551 - 1552 - 1553 - 1554 | |
| Décennies de la littérature : 1520 - 1530 - 1540 - 1550 - 1560 - 1570 - 1580 |
Cet article présente les faits marquants de l'année 1551 en littérature.
- 27 juin : édit de Châteaubriant, qui vise notamment à contrôler la production de livres et à proscrire l'importation en France d'ouvrages réformés[1].
- L'explorateur et chroniqueur espagnol Juan de Betanzos (en) rédige la Suma y narración de los Incas (« Somme et narration des Incas »)[2].
Parutions
- Mars : la traduction de la Bible en latin de Sébastien Castellion est publiée chez Jean Oporin à Bâle[3].
- 1551–1553 : la première traduction du Nouveau Testament en polonais, de Stanisław Murzynowski (en), est publiée par l'éditeur de Königsberg Jan Seklucjan (en)[4].
Naissances
- : Abul al-Fazl ibn Mubarak, écrivain indien et imam musulman, mort en 1602.
- Siméon-Guillaume de La Roque, poète français, mort en 1611.