Al-Qalasadi

From Wikipedia, the free encyclopedia

Nom dans la langue maternelle
أبو الحسن علي بن محمد بن علي القرشي البسطي القلصاديVoir et modifier les données sur Wikidata
Nom de naissance
Alī b. Muḥammad [b. Muḥammad] al-Quraišī al-QalaṣādīVoir et modifier les données sur Wikidata
Al-Qalasadi
(Abū'l-Ḥasan ʿAlī ibn Muḥammad ibn ʿAlī al-Qurashī al-Qalaṣādī)
Biographie
Naissance
Décès
Nom dans la langue maternelle
أبو الحسن علي بن محمد بن علي القرشي البسطي القلصاديVoir et modifier les données sur Wikidata
Nom de naissance
Alī b. Muḥammad [b. Muḥammad] al-Quraišī al-QalaṣādīVoir et modifier les données sur Wikidata
Activités

Al-Qalasadi (القلصادي), de son nom complet Abū'l-Ḥasan ʿAlī ibn Muḥammad ibn ʿAlī al-Qurashī al-Qalaṣādī, né le 22 ou à Basta بسطة (actuellement Baza dans la région de Grenade en Andalousie) et décédé en 1486 à Béja (Tunisie), est un mathématicien arabe andalou.

En usant de lettres pour désigner la racine carrée, l'égalité ou encore l'inconnue dans une équation, al-Qalasadi inaugure les méthodes des algébristes modernes. Al-Qalasadi utilisait ainsi la première lettre du mot arabe chay (chose) en notant l'inconnue x, 12x se prononçant 12 « ch ». Cette appellation est reprise par Adam Ries (1492-1559) ; elle est nommée cosa en italien et notée R (du latin res). Le carré de l'inconnue est symbolisé par un « m », première lettre du mot arabe mourabbaa signifiant « carré ». 6 « M » signifie donc 6x². La racine carrée est quant à elle symbolisée par « j », première lettre du mot arabe jêdr signifiant « racine ». La racine de 7 s'écrit alors : 7 « j ». L'égalité est symbolisée par la lettre « L », une égalité comme la racine de 9 = 3, s'écrit alors, de droite à gauche : 3 « l » √ de 9.

Ses contributions au symbolisme algébrique consistent à utiliser de courts mots arabes, ou seulement leurs lettres initiales, comme symboles mathématiques. En particulier, il a utilisé :

  • wa voulant dire « et » pour +
  • illa voulant dire « moins » pour -
  • fi voulant dire « fois » pour ×
  • ala voulant dire « sur » pour la division (/)
  • « j » de jêdr voulant dire « racine »
  • « ch » de chay voulant dire « chose » (x, l'inconnue)
  • « m » de mal pour x à la puissance 2
  • « k » de kab pour x à la puissance 3
  • « l » de yadilou pour =

Ouvrages

Notes et références

Annexes

Related Articles

Wikiwand AI