Donna Donna
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Sortie |
|
|---|---|
| Durée | 2:32 |
| Genre | Folk |
| Format | EP |
| Auteur | Paroles françaises de Vline Buggy et Claude François |
| Compositeur | Sholom Secunda |
| Label | Philips |
Singles de Claude François
Donna Donna ou Dona Dona (דאַנאַ דאַנאַ, Dana Dana, ou דאָס קעלבל, Dos Kelbl — « Le veau ») est une chanson écrite en yiddish par l'écrivain Aaron Zeitlin sur une musique du compositeur d'origine russe Sholom Secunda.
Composée pour la pièce Esterke de Zeitlin (1940-41), la chanson décrit la condition d'un petit veau ligoté que l'on mène à l'abattoir tandis qu’une hirondelle vole librement dans le ciel au-dessus de lui. Le mot Dona est, selon la chanteuse israélienne Nehama Hendel, l’équivalent d’« hue et dia »[réf. nécessaire], alors que la rabbin Delphine Horvilleur avance qu'il s'agit d'une forme familière du nom Adonaï utilisé pour s'adresser au dieu du judaïsme[1].
De nombreux artistes ont inscrit cette chanson à leur répertoire : Joan Baez, Donovan, Theodore Bikel, Esther Ofarim…
La version française connue pour son interprétation par Claude François s'écarte radicalement du texte original.